Three years ago, representatives of contending warring factions, political parties and civil society in Liberia gathered in Accra under the auspices of international partners and signed the Comprehensive Peace Agreement. |
Три года назад представители соперничающих военных группировок, политических партий и организаций гражданского общества в Либерии собрались в Аккре под эгидой международных партнеров и подписали Всеобъемлющее мирное соглашение. |
Lebanon is poised to hold a presidential election that none of its contending factions - indeed, none of the rival parties in the region - can afford to lose. |
Ливан готов к проведению президентских выборов, которые не могут себе позволить проиграть как ни одна из соперничающих группировок, так и ни одна из конкурирующих партий в регионе. |
Civilian populations were increasingly being targeted by rival groups contending for control of territory or people. |
Гражданское население все чаще подвергается нападениям со стороны соперничающих группировок, которые ведут борьбу за контроль над территорией или народом. |