After 8 trial runs, the container train Istanbul-Almaty, from 22 June 2002, onwards undertook 51 regular runs and hauled 537 containers to date. |
После восьми пробных пробегов с 22 июня 2002 года контейнерный поезд Стамбул - Алма-Ата произвел 51 регулярный рейс, перевезя в общей сложности 537 контейнеров. |
Container terminal operated by Maersk |
Контейнерный терминал, управляемый компанией "Маерск" |
A container train carrying paper products of the Volga public corporation was organized jointly by Modul Ltd and the Russian Railways public corporation, with the help of Transcontainer, a subsidiary of the Russian Railways, and the Centre for trademark transport service of the October Railway. |
Контейнерный поезд, груженный бумажной продукцией ОАО "Волга", был организован совместно ООО "Модуль" и ОАО "Российские железные дороги" при содействии центра "Трансконтейнер" - филиала "Российских железных дорог" и Центра фирменного транспортного обслуживания Октябрьской железной дороги. |
The container flow between the Far East and Europe uses the Mediterranean route via the Suez Canal - far faster than passing through the Panama Canal, circumnavigating Africa, or even taking the hypothetical (for now) ice-free Arctic route. |
Контейнерный поток между Дальним Востоком и Европой использует маршрут Средиземноморья через Суэцкий канал - что гораздо быстрее, чем прохождение через Панамский канал, обход Африки или даже гипотетический (пока) маршрут через свободную ото льда Арктику. |
Inland Container Depot, Padang Besar |
Внутренний контейнерный склад, Паданг Бесар |
Container terminal: Maersk Doula |
Контейнерный терминал: "Маерск" |
Container terminal: Hutchinson Port Holdings |
Контейнерный терминал: "Хатчинсон порт холдингз" |
Container train "Mercury" |
Контейнерный поезд "Меркурий" |
20% of Ust-Luga Container Terminal (JSC) is controlled by Eurogate (German Seaport Operator). |
20 % ОАО «Усть-Лужский Контейнерный Терминал» контролирует немецкий портовый оператор Eurogate. |
Container cargo consists of containers with or without freight, which are lifted on or off the vessels, which carry them by sea. E.V-39. |
Контейнерный груз представляет собой контейнеры с грузом или без груза, загружаемые на суда или выгружаемые с судов, которые перевозят их по морю, с помощью вертикальных способов грузообработки. |
«First Container Terminal has cooperated with GT Morstroy since 1999. GT Morstroy takes an active part in realization of its projects in the form of field supervision. |
«ЗАО «Первый контейнерный терминал» сотрудничает с ЗАО «ГТ Морстрой» с 1999 года. |
contents documents, listing goods in transport units or means of transport; Cargo and Freight manifests, Bordereau, Container manifest (Unit packing list); |
документы, касающиеся содержания грузовых мест, в которых перечисляются товары, содержащиеся в укрупненных грузовых единицах, предъявляемых к перевозке, или в средствах транспорта: грузовой и фрахтовый манифесты, бордеро, контейнерный манифест (упаковочный лист на каждое место); |
New Container Terminal, DDS Irrigation |
новый контейнерный терминал по заказу фирмы "Ди-ди-эс ирригейшн"; |
But the rally point's still got to be the container yard. |
Но место встречи по-прежнему контейнерный склад. |
The end came suddenly, between approximately 1960 and 1970, when the shipping industry adopted the newly invented container system of cargo transportation. |
Конец пришел неожиданно где-то между 1960 и 1970, когда корабли стали активно переходить на контейнерный способ перевозки грузов. |
Due to the difficulties encountered in the provision of containers and the lack of organization in returning containers, this container train cannot be operated at full capacity. |
Из-за трудностей, связанных с наличием контейнеров и недостаточным уровнем организации работы при возврате контейнеров, этот контейнерный поезд не может |
3.4.1 A cargo of containers is considered to be fixed when each individual container is firmly secured to the vessel hull by guides or ten-sion-ers and when its position cannot be altered during navigation. |
3.4.1 Контейнерный груз считается закрепленным, если каждый контейнер прочно закреплен к корпусу судна при помощи направляющих или натяжных устройств и его положение не может изменяться при плавании судна. |
Rotterdam (Netherlands), Europe's largest container port, aims to move 40 per cent of its container traffic to and from its hinterland by barge. |
Роттердам (Нидерланды), крупнейший контейнерный порт Европы, планирует осуществлять 40% контейнерных перевозок во внутренние районы и обратно баржами. |
788 Container manifest (unit packing list): Document specifying the contents of particular freight containers or other transport units, prepared by the party responsible for their loading into the container or unit. (UN/ECE/FAL) |
788 Контейнерный манифест (упаковочный лист грузовых единиц): документ, в котором содержится перечисление содержимого конкретных грузовых контейнеров или других транспортных единиц и который подготовлен стороной, ответственной за погрузку этого груза в контейнер или транспортную единицу (ЕЭК ООН/ФАЛ). |
Coco Solo is now the site of two container terminals: Colon Container Terminal and Manzanillo International Terminal, which is the busiest container port in Latin America. |
В настоящее время на территории бывшей базы ВМС США располагаются два контейнерных терминала: Колонский контейнерный терминал и Международный терминал «Мансанильо», который является самым загруженным контейнерным портом в Латинской Америке. |
Container Terminal - construction of two new berths for container handling - up to 100,000 TEU/year, estimated cost US$ 32 Million. |
Контейнерный терминал - строительство двух новых причалов для обработки контейнеров, увеличение пропускной способности до 100000 ТЕУ/год, сметная стоимость работ: 32 млн. долл. США. |
On 5 June 2002 a fast container block train travelled from Nakhodka-Vostochnaya to Buslovskaya, spending 9 days, 20 hours and 58 minutes on the journey. |
5 июня 2002 года по маршруту Находка-Восточная - Бусловская прошел ускоренный маршрутный контейнерный поезд, который находился в пути всего 9 суток 20 часов и 58 минут. |