Английский - русский
Перевод слова Contagion
Вариант перевода Инфекция

Примеры в контексте "Contagion - Инфекция"

Примеры: Contagion - Инфекция
Apparently, in 1871 a strange contagion struck the Morley settlement and 200 people died almost overnight. Похоже, что в 1871 странная инфекция ударила по послелению "Морелли" и 200 человек погибло почти за одну ночь.
But I'm convinced that this unknown contagion is what's to blame for all the illness in that building. Но я убеждён, что эта неизвестная инфекция виновата в заболевании людей в том доме.
No, nanites are not a contagion. Нет, наниты - это не инфекция.
But the contagion had to have started somewhere. Но инфекция должна была где-то начаться.
If the contagion started here, I want to know how and why. Если инфекция началась отсюда, я хочу знать как и почему.
In small developing societies like the Commonwealth of Dominica the HIV/AIDS contagion is much more than a public-health challenge. Для небольших развивающихся странах, подобных Содружеству Доминики, инфекция ВИЧ/СПИДа куда значительнее простого вызова общественному здравоохранению.
If there's a contagion, we were all exposed. Если это инфекция, мы все подверглись ей.
We don't know yet whether political contagion in the Middle East will spread to other countries. Мы еще не знаем, распространится ли политическая инфекция на Среднем Востоке на другие страны.
If half of a community sleeps under a net, the other half also benefits because the contagion of the disease spread. Если половина общины спит под сетками, другая получает преимущества, потому что инфекция не распространяется.
I believe we have a contagion on our hands. Полагаю, что на наших руках может быть инфекция.
Okay, it's not contagion, I'll tell them... Хорошо, значит, это не инфекция.
Another important development was that the much feared "contagion effect" of Argentina's financial crisis faded. Другим важным событием стало то, что уже не так стала страшна «инфекция» финансового кризиса в Аргентине.
The contagion hasn't spread beyond the police station. Инфекция не распространится дальше полицейского участка.
OK, so it's not a contagion. Хорошо, значит, это не инфекция.
Since problems spread rapidly, like a contagion, a crisis at one spot may, more often than not, trigger turbulence throughout a region or even around the globe. Поскольку проблемы распространяются стремительно, как инфекция, кризис в одном месте может, довольно часто, вызвать проблемы по всему региону и даже во всем мире.
We have a hazardous and undefined contagion on board. На борту опасная неизвестная инфекция.
The contagion mutates at such speed Инфекция мутирует с такой скоростью
We have a hazardous and undefined contagion on board. На борту неопознанная опасная инфекция.
Contagion spread to Italy. Инфекция распространилась на Италию.
Contagion soon spread across East Asia, with the ripple effects of serial currency devaluations reaching as far as Russia and Brazil. Очень быстро инфекция распространилась по всей Восточной Азии, а ее волна последовательных девальваций национальных валют докатилась до России и Бразилии.
We've been told that there's a contagion in your house, and we've come to ensure it doesn't spread to the community. Нам сказали, что в вашем доме инфекция и мы пришли, чтобы обеспечить безопасность нашему сообществу.
Before the ECB's decision, contagion from Greece was a genuine threat. Перед решением ЕЦБ, «инфекция» от Греции была реальной угрозой.
If there's a contagion, we were all exposed. Если бы была какая-то инфекция, то мы все были беззащитны перед ней.
In his opening remarks, Mr. Borja highlighted trade and development as two channels through which the economic contagion had passed from the developed world to developing countries. В своем вступительном слове г-н Борха назвал торговлю и развитие двумя каналами, по которым «экономическая инфекция» передалась от развитых стран развивающимся.
This also lessened the likelihood that the initial contagion of Brazil would have a "domino effect" on the rest of the region. Это также снизило вероятность того, что первоначальная «инфекция» Бразилии будет иметь «эффект домино» для остальной части региона.