Английский - русский
Перевод слова Contagion
Вариант перевода Заражение

Примеры в контексте "Contagion - Заражение"

Примеры: Contagion - Заражение
To help you stop the contagion and get the scientist out of dodge. Чтобы помочь остановить заражение и выпроводить учёного.
If you pass out or die, this contagion could go on forever. Если ты отключишься или умрёшь, заражение может продолжаться вечно.
If the contagion happened on board, they're all carriers. Если заражение произошло на борту, они все носители.
NEW HAVEN - A speculative bubble is a social epidemic whose contagion is mediated by price movements. Спекулятивный пузырь является социальной эпидемией, заражение которой происходит при посредничестве цен.
But public fear of bubbles may also enhance psychological contagion, fueling even more self-fulfilling prophecies. Однако общественный страх может, в числе прочего, усилить психологическое заражение, подпитывая еще более самореализующиеся пророчества.
This is a level one, possible contagion. Это уровень первый, возможное заражение.
Not one contagion, but a variety of contagions. Не просто заражение, целый комплекс.
The amount of people the contagion will force to express their troubles by the end of the day. Количество людей, которых заражение заставит проявить беды к концу дня.
Rising spreads in Spain and Italy show that contagion is already occurring, even in the absence of an official decision to write down Greek debt. Растущие спреды Испании и Италии свидетельствуют о том, что заражение уже идет даже в отсутствии официального решения о списании греческого долга.
The ground team is checking for contagion, but hopefully, whatever messed with these guys' heads is no longer an issue. Команду проверяют на заражение, но, надеюсь, что бы не случилось с ребятами, руководство не будет проблемой.
In a speculative bubble, the contagion is amplified by people's reaction to price movements, but social epidemics do not need markets or prices to get public attention and spread quickly. В спекулятивном пузыре заражение усиливается реакцией людей на движение цен, но социальные эпидемии не нуждаются в рынках или ценах, чтобы привлечь внимание общественности и быстро распространиться.
It's what I call social contagion, and it's really powerful and really exciting. Я это называю социальное заражение, и это мощное средство и ужасно захватывающее.
After all, participants in the housing and equity markets set prices with a view to prices in the bond market, so contagion from one long-term market to another seems like a real possibility. В конце концов, участники жилищных и фондовых рынков устанавливают цены с оглядкой на цены рынка облигаций, а значит заражение других долгосрочных рынков выглядит как реальная возможность.
After the bubble bursts, the same contagion fuels a precipitous collapse, as falling prices cause more and more people to exit the market, and to magnify negative stories about the economy. После того как пузырь лопнет, такое же заражение подпитывает стремительный распад, по мере того как падающие цены заставляют все больше и больше людей уходить с рынка и увеличивать количество негативных историй об экономике.
Contagion must have activated someone's trouble. Наверное, заражение спровоцировало какую-то беду.
Of course, I could site, you know, Contagion or 28 Days Later as major influences. Конечно, я мог бы выбрать, например, Заражение или 28 дней спустя, как оказавшие наибольшее воздействие.
In your case, the contagion. В твоём случае, заражение.
I'm responsible for the contagion. Я в ответе за заражение.
A massive contagion, then? То есть массовое заражение?
Globalization has also fueled contagion. Глобализация также подпитывала заражение.
Appropriate use of official resources, including for recapitalization of eurozone banks, would be needed to limit collateral damage and contagion. Понадобится соответствующее использование официальных ресурсов, включая рекапитализацию евробанков, чтобы ограничить сопутствующий вред и заражение.
ROME - The euro contagion triggered by Greece's sovereign-debt crisis has now infected Italy. РИМ. Заражение евро, запущенное кризисом в Греции, обусловленным огромным суверенным долгом, теперь перекинулось и на Италию.
In the absence of a strong and credible EU-wide commitment to stop the contagion, other eurozone countries hit by the sovereign-debt crisis have been following a similar script. Ввиду отсутствия полной уверенности и обязательств всех стран-участниц ЕС о том, чтобы совместно остановить заражение, другие пораженные кризисом суверенного долга страны еврозоны последовали тем же путем.
Burns has written screenplays for The Bourne Ultimatum (2007), The Informant! (2009), and Contagion (2011), all of which feature Matt Damon. Известен сценариями к фильмам Ультиматум Борна (2007 год), Информатор (2009 год) и Заражение (2011 год), во всех трёх снимался Мэтт Деймон.
It is certainly the case that contagion will rage after any Greek restructuring. Нет сомнений в том, что после реструктуризации Греции последует заражение.