Английский - русский
Перевод слова Consultant
Вариант перевода Консультативной

Примеры в контексте "Consultant - Консультативной"

Примеры: Consultant - Консультативной
The Ethics Office undertook strategic planning, assisted by the Bureau of Management (BOM) Management Consulting Team and a pro-bono consultant, to set a medium-term direction for carrying out its mandate and defining parameters for its annual workplans. З. При содействии Консультативной группы по вопросам управления Бюро по вопросам управления (БВУ) и консультанта на общественных началах Бюро по вопросам этики составило стратегический план среднесрочной деятельности для выполнения своего мандата и определения параметров ежегодных планов работы.
The Consultancy has been advertised and the would-be National Consultant will commence the consultations and writing of the policy before the end of the year. Пропагандируется оказание консультативной помощи, а будущий национальный консультативный орган начнет ее предоставлять и составлять план действий до конца этого года.
Furthermore, minor changes were also made concerning the timing of maternity allowance benefits on the advice of the Consultant in Jersey, who believes that pregnant women should give up their work in good time before having their babies. Кроме того, небольшие изменения норм в отношении сроков выплаты пособий по беременности и родам были произведены по рекомендации консультативной службы Джерси, которая считает, что беременная женщина должна оставлять работу заблаговременно до рождения ребенка.
It also appointed a Chief Surveyor in October 2001 and a Special Consultant in May 2002 to provide technical advice and assistance to the Commission. Кроме того, в целях оказания Комиссии технической консультативной помощи и содействия она назначила главного топографа (в октябре 2001 года) и специального консультанта (в мае 2002 года).
The Consultant was supported by a Women's Issues Research Advisory Group; research on women was disseminated widely, and a database on women's organizations was being established. Консультанту оказывается помощь Консультативной группой по изучению вопросов, касающихся женщин; изучение вопросов, касающихся женщин, осуществляется на широкой основе, и создается база данных, охватывающая женские организации.
The report of the consultant indicated that the Fund's accrued liability for expenditures related to after-service health insurance, as at 31 December 2007, amounted to some $27.5 million. Согласно отчету консультативной компании, по состоянию на 31 декабря 2007 года Фонд накопил обязательства по расходам на медицинское страхование вышедших на пенсию сотрудников на сумму примерно 27,5 млн. долл. США.
In the context of the knowledge management programme, the Peacekeeping Best Practices Section requests an amount of $54,000 for a consultant to advise it on various approaches to and tools for knowledge management, including possible pitfalls and strengths of tools and technology. США на оплату услуг консультанта для оказания консультативной помощи в отношении разных методов и инструментов управления информацией и, в частности, относительно возможных преимуществ и недостатков конкретных инструментов и технологий.