Английский - русский
Перевод слова Consulate
Вариант перевода Посольство

Примеры в контексте "Consulate - Посольство"

Все варианты переводов "Consulate":
Примеры: Consulate - Посольство
India holds its embassy in Bangkok and one consulate in Chiang Mai. США имеет посольство в Бангкоке и Генеральное консульство в Чиангмае (Chiang Mai).
Russia has an embassy in Lima and an honorary consulate in the San Isidro District. Россия содержит посольство в Лиме, а также почётное консульство в Сан-Исидро.
Canada has an embassy in Oslo and a consulate in Bergen. Канада имеет посольство в Осло и консульство в Бергене.
The U.S. maintains an embassy in Manila and a consulate in Cebu. Посольство США находится в Маниле, консульство - в Себу.
Honduras has an embassy in Argentina, its ambassador being concurrent to Uruguay; there is a consulate in Montevideo. Гондурас имеет посольство в Аргентине, его посол по совместительству аккредитован послом в Уругвае; в Монтевидео есть консульство.
He wants to talk to his consulate. Он хочет обратиться в посольство США.
The Embassy, the German Government, the consulate. Посольство, Немецкое правительство, Консульство.
The British consulate arranged for my travel through the embassy in Rome. Британское консульство организовало моё путешествие через посольство в Риме.
Applications for visas should be made to the embassy or consulate of Ireland in the country in which the participants reside. Заявки на получение виз необходимо направить в посольство или консульство Ирландии в стране проживания участников.
They were granted the opportunity to telephone a lawyer and their consulate or embassy free of charge. Им предоставляется возможность бесплатно позвонить адвокату, а также в их консульство или посольство.
Visas may be obtained from the nearest Thai embassy or consulate. Для получения визы следует обратиться в ближайшее посольство или консульство Таиланда.
As requirements vary, participants should contact the nearest Moroccan embassy or consulate for the applicable visa procedures. Поскольку требования могут различаться, участникам следует обратиться в ближайшее посольство или консульство Марокко для выяснения порядка выдачи виз.
Foreign nationals do not have the right to have their embassy or consulate informed of their detention. Иностранные граждане не имеют права информировать свое посольство или консульство о своем задержании.
Contact your nearest embassy or consulate immediately if your passport and/or documents are lost or stolen. Немедленно обращайтесь в свое ближайшее посольство или консульство, если ваш паспорт и/или документы утеряны или похищены.
Concerning the detention of foreigners, the relevant embassy or consulate was immediately informed whenever a foreign national was detained in Ethiopia. При любом случае задержания иностранных граждан в Эфиопии информация немедленно передается в соответствующее посольство или консульство.
Once their status and return ticket were confirmed by their consulate or Их депортируют как только их консульство или посольство подтверждают их статус и наличие обратного билета.
Since May 1955, Bulgaria has embassy in Damascus and an honorary consulate in Aleppo. Начиная с мая 1955 года, Болгария имеет посольство в Дамаске и почетное консульство в Алеппо, а Сирия посольство в Софии.
The Netherlands is represented in Belarus through its embassy in Warsaw (Poland) and through an honorary consulate in Minsk. Нидерланды представлены в Беларуси через свое посольство в Варшаве (Польша) и через консульство в Минске.
Indonesia has its embassy in Bangkok and a consulate in Songkhla, while Thailand has its embassy in Jakarta. Индонезия имеет посольство в Бангкоке и консульство в Сонгкхлу, Таиланд имеет свои посольства в Джакарте.
Anyone planning to attend the plenary session who requires a visa to enter Switzerland should contact the Swiss embassy or consulate in their country to obtain the visa. Лица, которые планируют принять участие в работе пленарной сессии и которым требуется въездная виза в Швейцарию, следует обратиться в посольство или консульство Швейцарии в стране своего проживания для получения визы.
Participants are advised to contact an embassy or consulate as early as possible to obtain precise information on regulations and deadlines for submission of applications. Участникам рекомендуется как можно скорее обратиться в соответствующее посольство или консульство для получения точной информации о правилах и крайних сроках подачи заявлений.
Short stay visas for delegates and experts designated by a government or invited by an intergovernmental organisation to attend a meeting in Italy or Switzerland are normally granted free of charge within 24 hours after submission of the required documents to the embassy or consulate. Краткосрочные визы делегатам и экспертам, назначенным правительством или приглашенным межправительственной организацией для участия в совещании в Италии или Швейцарии, обычно выдаются бесплатно в течение 24 часов после представления требуемых документов в посольство или консульство.
Uruguay has an embassy in Rome, a general consulate in Milan and 4 honorary consulates (in Bologna, Genoa, Livorno and Venice). Уругвай имеет посольство в Риме, Генеральное консульство в Милане и 4 почетных консульства (в Болонье, Генуе, Ливорно и Венеции).
If the detainee is a citizen of another State, the embassy, consulate or other representative of that State must be notified of the fact in the time specified... Если задержанный является гражданином другого государства, то в указанный срок должно быть уведомлено посольство, консульство или иное представительство этого государства...
If listeners have any information relating to Abdel Basset Al-Megrahi and Lamen Khalifa Fhimah they should contact the nearest United States embassy or consulate or call telephone number 1-800-437-6371. Если у слушателей есть информация об Абделе Бассете аль-Меграхи и Ламене Калифе Фима, они могут обратиться в ближайшее посольство или консульство Соединенных Штатов или позвонить по телефону 1-800-437-6371.