Английский - русский
Перевод слова Consist
Вариант перевода Являются

Примеры в контексте "Consist - Являются"

Примеры: Consist - Являются
The Territory's imports consist mostly of food, machinery and fuel. Предметами импорта территории являются главным образом продовольствие, механизмы и оборудование, а также топливо.
Patterns of abuse consist primarily of swallowing or smoking methamphetamine tablets, although in some countries abuse of methamphetamine by injection is a matter of particular concern. Основными формами злоупотребления являются пероральный прием или курение метамфетамина, хотя в некоторых странах особую озабоченность вызывает злоупотребление метамфетамином путем инъекций.
Under the Van Breda plan, whose participants also consist partly of General Service staff, the maximum, set at $15,000 in 1970, has been raised several times since then and currently amounts to $250,000 per year. В плане "Ван Бреда", участниками которого также частично являются сотрудники категории общего обслуживания, максимальная сумма, установленная в 1970 году на уровне 15000 долл. США, с тех пор несколько раз увеличивалась и в настоящее время составляет 250000 долл. США в год.
Books and publishing constitute an area where the current Government has made one of its most important and consistent efforts to introduce legislation; these efforts consist primarily of a support programme for the publishing sector and the fixed-price law. Книгоиздание и чтение являются именно тем сектором, где нынешнее правительство предпринимает самые активные и комплексные усилия по принятию законодательных нормативных актов, главными из которых являются, как представляется, Программа поддержки книжного дела и закон о фиксированных ценах.
According to a survey on women farmers, the owners of family farms consist mostly of men (70.3%) and only 26.3% of the respondents, most of whom are elderly widows, report they are owners. По данным опроса женщин-фермеров, владельцами семейных ферм, как правило, являются мужчины (70,3%) и только 26,3% опрошенных, в основном пожилые вдовы, заявили о том, что они являются владельцами.
Women's professions in rural areas consist primarily of teacher, medical worker, accountant, economist and seamstress, as well as certain purely farm professionssuch as dairymaid, agronomist and veterinarian. Преимущественно женскими профессиями на селе являются учительница, медицинский работник, бухгалтер, экономист, швея, а также чисто сельскохозяйственные профессии - доярка, агроном, ветврач и другие.
In the Czech Republic, these bodies are consist exclusively of exclusively the courts, since as no special bodies have been established by law. В Чешской Республике такими органами являются только суды, поскольку никаких специальных органов в соответствии с законом создано не было.
The beneficiaries consist mostly of young families or single men from the DRC, Burundi, Rwanda, Angola and Somalia. Бенефициарами помощи УВКБ ООН здесь являются в основном молодые семьи или одинокие мужчины из ДРК, Бурунди, Руанды, Анголы и Сомали.
Atoms of which all matter will consist, are not than other, as spheres around of which rotate electrons with the speed equal to the nine tenth speed of light. Атомы, из которых состоит вся материя, являются не чем иным, как сферами, вокруг которых вращаются электроны со скоростью, равной девяти десятым скорости света.
The triconnected components of the graph (nodes of the SPQR tree) can consist only of cycle graphs, bond graphs, and four-vertex complete graphs, from which it also follows that outer-1-planar graphs are planar and have treewidth at most three. Трёхсвязные компоненты графа (узлы дерева SPQR) могут состоять только из циклов, бондграфов и полных графов с четырьмя вершинами, откуда следует, что внешне 1-планарные графы являются планарными и имеют древесную ширину максимум три.
Response regulators may consist only of a receiver domain, but usually are multi-domain proteins with a receiver domain and at least one effector or output domain, often involved in DNA binding. Регуляторы ответа могут состоять из одного домена-получателя, но обычно являются мультидоменными белками, содержащими домен-получатель и эффекторный домен, часто обладающий ДНК-связывающей активностью.
In 2006, the Keck Observatory announced that the binary Jupiter trojan 617 Patroclus, and possibly large numbers of other Jupiter trojans, are likely extinct comets and consist largely of water ice. В 2006 году обсерватория Кек объявила, что двойной троянский астероид (617) Патрокл, а также многие другие троянские астероиды Юпитера, состоят изо льда и являются, возможно, выродившимися ядрами комет.