That's the governor of Connecticut. |
Это, должно быть, губернатор Коннектикута. |
I'm a white guy from Connecticut. |
Лео, я белый парень из Коннектикута. |
LM: Well right now I'm in college at the University of Connecticut. |
Л.М.: Я учусь в колледже при Университете Коннектикута. |
I'm 11 years old and from Connecticut. |
Мне одиннадцать лет и я из Коннектикута. |
Yale is the Harvard of central Connecticut. |
Йельский университет это Гарвард центрального Коннектикута. |
The actual bookkeeper is a woman named Karen Lloyd, who lives in Connecticut. |
Настоящий бухгалтер - это женщина, по имени Карен Ллойд, из Коннектикута. |
But I remember that the car had a Connecticut license plate. |
Но я помню, что у машины был номерной знак Коннектикута. |
Six of the counties are named for locations in England, where many early Connecticut settlers originated. |
Шесть из округов названы в честь некоторых мест в Англии, откуда родом были многие ранние поселенцы Коннектикута. |
The commute from Connecticut to the team's headquarters in New York City is difficult and Baldwin is frequently late for Night Thrasher's formal meetings. |
Переезд из Коннектикута в штаб-квартиру команды в Нью-Йорке затруднен и Болдуин часто опаздывает на официальные встречи Ночного Громилы. |
Windham County was constituted from Hartford and New London counties on May 12, 1726, consisting of towns in northeastern Connecticut. |
Округ Уиндем был сформирован из округов Хартфорда и Нью-Лондона 12 мая 1726 года, из городов на северо-востоке Коннектикута. |
I am Lieutenant John Chaffee of the Connecticut 5th. |
Я лейтенант Джон Чаффи из 5-го полка Коннектикута. |
He was a member of the Connecticut House of Representatives and ran unsuccessfully for the United States Congress in 1798. |
Он был членом Палаты представителей Коннектикута и безуспешно работал в Конгрессе Соединенных Штатов в 1798 году. |
Brian Sanders, accountant, commutes to the city every day from Connecticut. |
Брайан Сандерс, бухгалтер, ездил в город каждый день из Коннектикута. |
So I'm going to talk about one experiment that a few dentists in Connecticut cooked up about 30 years ago. |
Итак, я собираюсь рассказать об одном эксперименте, который несколько стоматологов из Коннектикута провели примерно 30 лет назад. |
Rotter then went to the University of Connecticut, where he remained for his career. |
Позже Роттер переехал в Университет Коннектикута, где и проходит его карьера. |
You were just this boring little girl from Connecticut, who wanted to feel special and bad. |
Ты была просто скучной девчушкой из Коннектикута, которой хотелось почувствовать себя особенной и плохой. |
It's Senator Steve Riewolt from Connecticut. |
Это сенатор Стив Райволт из Коннектикута. |
I thought you were from Connecticut. |
Я думала, что ты из Коннектикута. |
Bulls, bears, people from Connecticut. |
Быки, медведи, люди из Коннектикута. |
I'm from Connecticut, and I still totally dread the winter. |
Я из Коннектикута, и все еще опасаюсь зимы. |
My best friend is a very, very white girl from Connecticut. |
Даже моя лучшая подруга - это очень белая девушка из Коннектикута. |
The back says, "Widmer North, 420 Connecticut College, New London"... |
Сзади написано "Видмер Норт, 420, Колледж Коннектикута, Нью Лондон"... |
A Mercedes with tinted windows and Connecticut plates. |
В Мерседесе с тонированными стеклами и номерным знаком Коннектикута. |
University of Connecticut, United States of America, Postgraduate diploma in Public Service Management. |
Университет Коннектикута, Соединенные Штаты Америки, кандидатская диссертация по вопросам управления государственными службами. |
Ms. Dorn received a master's degree in Public Administration from the University of Connecticut and is a graduate of Oregon State University. |
Г-жа Дорн получила диплом магистра государственного управления в Университете Коннектикута и является выпускницей Университета штата Орегон. |