Each congregation is part of a diocese led by a bishop. |
Каждая конгрегация является частью епархии, возглавляемой епископом. |
The basic level of organization is the local congregation. |
Основным уровнем организации является местная конгрегация. |
Local congregation was established in 1845, and a parish school three years later. |
Местная конгрегация была создана в 1845 году, а приходская школа - через три года. |
The German-language congregation abroad as well as German-Swedish associations make a positive contribution to the intervention of German culture in Sweden. |
Немецкоязычная конгрегация за рубежом, а также немецко-шведские ассоциации вносят позитивный вклад в развитие немецкой культуры в Швеции. |
The congregation was dissolved in 1807 and today the church is used only for burial and commemorative purposes. |
В 1807 году конгрегация была распущена, и в настоящее время церковь используется только для похорон и поминальных служб. |
Just imagine this is your church here and you have a full congregation, so... |
Представь, что ты церкви, и перед тобой вся конгрегация. |
Yes, our congregation is growing strongly. |
Да, наша конгрегация сильно выросла. |
The 24th General congregation opened on 24 September 1892. |
Конгрегация открылась 24 сентября 1892 года. |
The congregation spread rapidly in Europe and America. |
Конгрегация быстро развивалась в Европе и Северной Америке. |
It would have required each new congregation of existing churches to register as new and separate churches. |
В нем предусматривается, что каждая новая конгрегация существующих церквей должна регистрироваться как новая и отдельная церковь. |
In 2000, the congregation appointed non-governmental organization regional representatives in Addis Ababa and in Brussels. |
В 2000 году Конгрегация назначила региональных представителей неправительственной организации в Аддис-Абебе и Брюсселе. |
It appears that this congregation was registered in 1992 and obtained permission to build its church from the President of Turkmenistan. |
Эта конгрегация была зарегистрировала в 1992 году и получила от президента Туркменистана разрешение построить свою церковь. |
My congregation started as a thought, or... or rather a dream. |
Моя конгрегация началась с мысли, или, скорее, с мечты. |
The congregation split in 1867, but reunited in 1870 and built a church in Hereford Street. |
В 1867 году конгрегация разделилась, но в 1870 году вновь объединилась, и построила церковь на Херефорд-стрит (англ. Hereford Street). |
Tonight our congregation shall witness a new... miracle. |
Сегодня наша конгрегация увидит новое чудо! |
"The congregation rose and stared..."while the three dead boys came marching up the aisle... |
Конгрегация поднялась и пристально посмотрела... тогда как три мёртвых мальчика шли маршируя... |
If this prosecution was successful, the registration of the Jehovah's Witnesses would be revoked and their congregation would be banned in Moscow. |
В случае доведения этого судебного преследования до логического завершения Свидетелям Иеговы будет отказано в регистрации, а их конгрегация будет запрещена в Москве. |
An official of the Seventh Day Adventists was reportedly arrested in November 1998 on the grounds that his congregation was not registered and that he had no pastoral qualifications. |
В ноябре 1998 года, по сообщениям, был арестован один из руководителей конгрегации Адвентистов седьмого дня, поводом для ареста явилось то, что конгрегация не была зарегистрирована, а сам он не имел квалификации пастора. |
Jehovah's Witnesses congregation of Gazi in Heraklion (Crete) |
Конгрегация Свидетелей Иеговы в Гази, Ираклион (Крит) |
Sam becomes enamoured of Emma Tregirls (Trudie Styler), who refuses to marry him because she knows that his Methodist congregation will never approve of her. |
Сэм влюбляется в Эмму Трегёрлс (Труди Стайлер), которая отказывается выйти за него замуж из-за того, что его методистская конгрегация никогда не примет её. |
In May 2016 the Theater joined festival that held in Ukraine presenting the performance on piece of work by Jalil Mammadguluzade "The congregation of madmen." |
В мае 2016 года театр присоединился к фестивалю, который состоялся в Украине, со спектаклем по произведению Джалиля Мамедгулузаде «Конгрегация сумасшедших». |
The constitution and canons specify that other non-member groups (such as a seminary, monastic order or ministry organization, or a diocese, congregation or other entity) may be considered for association as ministry partners or affiliated ministries. |
Конституция и каноны указывают, что другие ассоциации, не являющиеся членами (например, семинария, монашеский орден или организация по служению, или епархия, конгрегация или другое лицо), могут рассматриваться для объединения в качестве партнёров по служению (ministry partners). |
In 1668, the Sacred Congregation of Rites officially approved her cult. |
В 1668 году Священная Конгрегация обрядов официальной утвердила её почитание. |
The Congregation for the Causes of Saints has repeatedly and vehemently rejected his applications. |
Конгрегация по канонизации святых постоянно и яростно отвергала все его заявки. |
Since when does the Congregation for the Causes of Saints pronounce on the priesthood? |
С каких пор Конгрегация по канонизации святых выносит решения о духовенстве? |