Английский - русский
Перевод слова Congregation

Перевод congregation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конгрегация (примеров 65)
It would have required each new congregation of existing churches to register as new and separate churches. В нем предусматривается, что каждая новая конгрегация существующих церквей должна регистрироваться как новая и отдельная церковь.
The bill to the church ensued, according to the local police chief, because the congregation failed to keep a verbal contract for security. По словам начальника местной полиции, этот штраф был назначен за то, что конгрегация не поддерживала вербальный контакт в целях безопасности.
The Congregation for the Causes of Saints was in contact with him, doing their best to check his urgent demands. Конгрегация по канонизации святых созванивалась с ним, пытаясь проверить все его требования.
Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd Конгрегация Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго
Each congregation is made up of 25-30 neighboring farm or related families whose membership in the congregation in which their farm is located is the only congregation available for membership. Каждая конгрегация состоит из 25-30 соседних ферм или родственных семей, каждая из которых может быть членом только одной конгрегации, в пределах территории которой они постоянно проживают.
Больше примеров...
Община (примеров 33)
It was soon joined by a previously Reform congregation in Illinois, as well as a group in Westport, Connecticut. К нему скоро присоединился ранее реформистская община в штате Иллинойс, а также группа в Вестпорт, Коннектикут.
Pentecostal Congregation "Immanuel" in Tallinn; Община пятидесятников "Иммануил" в Таллине;
Tallinn Swedish-Michael Congregation of the Estonian Evangelic Lutheran Church; нская шведско-михайловская община Эстонской евангелистско-лютеранской церкви;
The congregation has shrunk. Её община сильно сократилась.
The congregation will say that it was an accident. Община заявит, что это был несчастный случай.
Больше примеров...
Паства (примеров 17)
Because of the choices that you've made, preaching rebellion until your congregation walked away. Из-за того, какой выбор вы сделали и стали в проповедях призывать к мятежу, пока ваша паства не ушла.
Pastor, congregation's ready for you. Пастор, паства ждет вас.
The congregation is small, but growing. Паства пока невелика, но людей приходит все больше.
The congregation is poor but devout. Паства мала, но очень набожна.
Well, he has a congregation. У него есть своя паства.
Больше примеров...
Приход (примеров 23)
Look, you got a fairly large congregation. Послушайте, у вас довольно большой приход.
If you give him those videos, he'll embarrass my family and that could destroy our congregation. Если ты дашь ему это видео, он опозорит мою семью и это может разрушить наш приход.
I was happy with what I had here, a small but loyal congregation. Я был доволен тем, что у меня было здесь: маленький, но преданный приход.
I may not have told you before how much my congregation look forward to your homily on Corpus Christi. Я не говорил вам раньше, с каким нетерпением мой приход ждёт вашей проповеди на празднике Тела Христова.
The congregation assembled in the nave. Приход собирался в нефе.
Больше примеров...
Собрание (примеров 14)
Gabriel has asked me to lead this sacred congregation. Гавриил попросил меня вести это священное собрание.
In 1850, he created a governmental finance congregation consisting of four lay persons with finance background for the twenty provinces. В 1850 году он создал Финансовое собрание, состоящее из четырёх мирян, которому подчинялись финансовые управления 20 провинций Папской области.
Jehovah, thank you for blessing this meeting and for inspiring and edifying your congregation with your word. Иегова, спасибо, что благословил эту встречу и что вдохновляешь и обучаешь свое собрание во всем мире
(congregation) Amen. (собрание) Аминь.
In 1908, it changed to the Sacred Congregation of the Holy Office, in 1965, the Congregation for the Doctrine of the Faith, and the leader, Pope John Paul Il, was... В 1908 ее переименовали в Собрание Священной канцелярии, в 1965 в Собрание доктрины веры, и предводитель, Папа Иоанн Павел Второй, был...
Больше примеров...
Прихожан (примеров 33)
Unless he spent it elsewhere, that figure could have fed the entire congregation. Если он не потратил их на что-то еще, то, похоже, накормил всех прихожан.
However, they have not provided any compensation and the congregation does not have the funds to build a new one. Однако они не предоставили какой-либо компенсации, а у прихожан нет средств для строительства новой синагоги.
You can do what you like, but I am going to gather the congregation and we will maintain a vigil in front of that police station until Father Brown has been released! Делайте что хотите, но я соберу прихожан, и мы устроим круглосуточный пикет у полицейского участка и не уйдём, пока патера Брауна не освободят!
I don't know... 500 people in the congregation? Не знаю... 500 прихожан?
Our challenge as a community and a congregation is to ensure that none of us become so invisible that our only option for survival is to steal. Наша задача как братства и прихожан, является обеспечением того, чтобы никто из нас не стал настолько отчаянным... настолько ничтожным, что единственный выбор для выживания это украсть.
Больше примеров...
Прихожане (примеров 26)
When my son was born, the entire congregation of First Methodist came out here. Когда родился мой сын, все прихожане первой методистской церкви пришли сюда.
I had assumed that the congregation knew about the harmonium. Я полагала, что прихожане уже знали о фисгармонии.
People in a congregation must know that the outfit was financed by their donations, and it doesn't seem to bother them. Прихожане, должны знать, что расходы на снаряжение были профинансированы из их пожертвований, и это их видимо не волнует.
The congregation joyously sang the Troparion and Megalynarion to their new patron saint. Прихожане радостно пропели Тропарь и Величание новой святой -покровительнице прихода.
The congregation would hang on my every word. Прихожане ловили бы каждое мое слово.
Больше примеров...
Прихожанам (примеров 12)
The problem was, the congregation seemed to love it. Проблема в том, что прихожанам это нравится.
I'm not sure the congregation thoroughly enjoyed that one. Я не уверена, что прихожанам понравилась эта песня.
Might my son and I take a few minutes to address the congregation? Можно нам с сыном пару минут, чтоб обратиться к прихожанам?
The shooter, Dylann Roof, specifically asked for Pinckney and later opened fire on the congregation, killing Pinckney and eight others. Стрелок, опознанный как Диланн Руф, открыл огонь по прихожанам, убив Пинкни и ещё восемь человек.
Underneath this ceremonial role, he was really modest and really introverted - so much so that when he delivered these sermons, he had trouble making eye contact with the very same congregation that he had been speaking to for 62 years. Когда он произносил проповеди, ему было тяжело смотреть в глаза своим постоянным прихожанам, перед которыми он выступал 62 года подряд.
Больше примеров...
Прихожанами (примеров 6)
It's traditional to share the reason with the congregation. По традиции ты должна поделиться причиной с прихожанами.
Homer, you embarrassed us in front of the whole congregation. Гомер, ты опозорил нас перед всеми прихожанами.
I'm going to go and speak with my congregation now. Я собираюсь пойти поговорить с моими прихожанами.
If things had worked out differently, I'd still be a rector in Worthing, my own house and a church and a congregation. Если бы все пошло по-другому, я бы все еще был ректором в Уортинге, в своем доме и церкви с прихожанами
I stood before that congregation... Я стояла перед прихожанами...
Больше примеров...