Local congregation was established in 1845, and a parish school three years later. | Местная конгрегация была создана в 1845 году, а приходская школа - через три года. |
The German-language congregation abroad as well as German-Swedish associations make a positive contribution to the intervention of German culture in Sweden. | Немецкоязычная конгрегация за рубежом, а также немецко-шведские ассоциации вносят позитивный вклад в развитие немецкой культуры в Швеции. |
Just imagine this is your church here and you have a full congregation, so... | Представь, что ты церкви, и перед тобой вся конгрегация. |
The bill to the church ensued, according to the local police chief, because the congregation failed to keep a verbal contract for security. | По словам начальника местной полиции, этот штраф был назначен за то, что конгрегация не поддерживала вербальный контакт в целях безопасности. |
In the absence of relatives, guardians or curators, and if it is known that a deceased person was a member of a congregation, the congregation of the deceased person shall perform the confessional funeral service. | При отсутствии у усопшего, являвшегося членом конгрегации, родственников, опекунов или душеприказчика заупокойную службу проводит конгрегация, членом которой являлся усопший. |
It was soon joined by a previously Reform congregation in Illinois, as well as a group in Westport, Connecticut. | К нему скоро присоединился ранее реформистская община в штате Иллинойс, а также группа в Вестпорт, Коннектикут. |
The Aleksander Nevski Stavropegic Congregation in Tallinn. | Ставропежская община Александра Невского в Таллине. |
A Mennonite congregation was formed in 1891 at Pleschanowo, which had 1034 baptized members in 1905, along with another 2689 unbaptized attendees. | Менонитская община была образована в 1891 году в Плешаново, в 1905 году она насчитывала 1034 крещеных членов и 2689 некрещеный. |
A congregation with at least 12 adult members who have active legal capacity may apply for registration. | Религиозная община, насчитывающая не менее 12 взрослых членов, обладающих дееспособностью, может подавать документы на регистрацию. |
Ingrian-Finns Congregation of the Estonian Evangelic Lutheran Church in Tallinn; Finnish Congregation of the Estonian Evangelic Lutheran Church in Tartu; | Угро-финская община евангелистско-лютеранской церкви в не; Финская община Эстонской евангелистско-лютеранской церкви в Тарту; |
Every religion needs a congregation. | Каждой религии нужна паства. |
(Congregation) Amen! | (Паства) Аминь! - Аминь! |
You're a part of my congregation, and my congregation is like my family. | Вы моя паства, а паства для меня - как семья. |
Well, he has a congregation. | У него есть своя паства. |
Congregation says amen, Davey. | И молвила паства "Аминь", Дейви. |
Look, you got a fairly large congregation. | Послушайте, у вас довольно большой приход. |
You don't have to change your faith or leave the congregation you belong to. | Вам не придется менять свою веру или оставлять приход, к которому вы принадлежите. |
The congregation assembled in the nave. | Приход собирался в нефе. |
The entire congregation has been waiting for you. | Тебя весь приход заждался. |
For example, in the Saitama Diocese, although Japanese-speaking and Portuguese-speaking congregation share the same church building, exchange between them is almost non-existent, and the two groups hold ceremonies, celebrations, and other events separately. | В качестве примера можно взять епархию Сайтамы: хотя приход японоязычных и португалоязычных католиков находится в одной и той же церкви, какое-либо взаимодействие между ними практически полностью отсутствует, и обе группы прихожан проводят церемонии и праздники отдельно друг от друга. |
The terror-stricken congregation prayed to no avail to be rid of it. | В ужасе собрание молился безрезультатно чтобы от нее избавиться. |
In 1850, he created a governmental finance congregation consisting of four lay persons with finance background for the twenty provinces. | В 1850 году он создал Финансовое собрание, состоящее из четырёх мирян, которому подчинялись финансовые управления 20 провинций Папской области. |
John Solomon, a builder, purchased the land at auction for £2,000 in 1871 and held it until the congregation could raise sufficient funds. | Джон Соломон, строитель, купил землю на аукционе за 2000 фунтов в 1871 году и держал её до тех пор, пока собрание не смогло собрать достаточно средств. |
In 1908, it changed to the Sacred Congregation of the Holy Office, in 1965, the Congregation for the Doctrine of the Faith, and the leader, Pope John Paul Il, was... | В 1908 ее переименовали в Собрание Священной канцелярии, в 1965 в Собрание доктрины веры, и предводитель, Папа Иоанн Павел Второй, был... |
The congregation first met in the town hall in High Street. | Первое собрание конгрегации было проведено в городской ратуше на Хай-стрит (англ. High Street). |
I think that's how he's been healing his congregation. | Думаю, именно так он исцелял своих прихожан. |
The wife got an anonymous tip from one of her congregation. | Жена получила анонимную наводку от одного из своих прихожан. |
Looks like the congregation's growing. | Похоже, прихожан становится больше. |
For example, in the Saitama Diocese, although Japanese-speaking and Portuguese-speaking congregation share the same church building, exchange between them is almost non-existent, and the two groups hold ceremonies, celebrations, and other events separately. | В качестве примера можно взять епархию Сайтамы: хотя приход японоязычных и португалоязычных католиков находится в одной и той же церкви, какое-либо взаимодействие между ними практически полностью отсутствует, и обе группы прихожан проводят церемонии и праздники отдельно друг от друга. |
After years of warning your congregation to be on the lookout for my kind, you don't even recognize me. | Столько лет призывал прихожан остерегаться таких, как я и даже не узнаёшь. |
Certain new members of our congregation took matters into their own hands. | Некоторые новые прихожане взяли дело в свои руки. |
His congregation would never stand for it. | Его прихожане этого бы не поняли. |
I was kneeling long after the congregation was on its feet, | Я стоял на коленях ещё долго после того, как прихожане поднялись на ноги, |
So dear Congregation it is written | ' Так записано, дорогие прихожане. |
You're a part of my congregation, and my congregation is like my family. | Вы - мои прихожане, а мои прихожане для меня, как семья. |
Well, this one, he seems to be addressing certain members of the congregation. | Вот эту, он, кажется обращается с ней к конкретным прихожанам. |
The problem was, the congregation seemed to love it. | Проблема в том, что прихожанам это нравится. |
I am filled with pride and love As I look out over this congregation. | Я переполнен гордостью и любовью, когда я выхожу к прихожанам. |
Might my son and I take a few minutes to address the congregation? | Можно нам с сыном пару минут, чтоб обратиться к прихожанам? |
The shooter, Dylann Roof, specifically asked for Pinckney and later opened fire on the congregation, killing Pinckney and eight others. | Стрелок, опознанный как Диланн Руф, открыл огонь по прихожанам, убив Пинкни и ещё восемь человек. |
It's traditional to share the reason with the congregation. | По традиции ты должна поделиться причиной с прихожанами. |
Homer, you embarrassed us in front of the whole congregation. | Гомер, ты опозорил нас перед всеми прихожанами. |
I'm going to go and speak with my congregation now. | Я собираюсь пойти поговорить с моими прихожанами. |
Talk to my congregation and you'll find out. | Осмотритесь вокруг, поговорите с моими прихожанами и узнаете. |
I stood before that congregation... | Я стояла перед прихожанами... |