| This isn't an empty church, the congregation will be back up next week. | Но это не пустая церковь, паства вернется на следующей неделе. |
| I don't think the congregation could stand it, daddy. | Я сомневаюсь, что паства бы стала это терпеть, пап. |
| We love our life here, the congregation. | Нам нравится наша жизнь здесь, наша паства. |
| I personally have a little congregation in Greenwich, Temple Mishkon Shalom, House of Peace. | Лично у меня есть паства в Гринвиче... синагога Мишкан Шалом, дом мира. |
| Because of the choices that you've made, preaching rebellion until your congregation walked away. | Из-за того, какой выбор вы сделали и стали в проповедях призывать к мятежу, пока ваша паства не ушла. |
| I see your congregation is growing. | Я вижу ваша паства растет. |
| So this is, what, your new congregation? | Так это твоя новая паства? |
| Every religion needs a congregation. | Каждой религии нужна паства. |
| Pastor, congregation's ready for you. | Пастор, паства ждет вас. |
| (Congregation) Amen! | (Паства) Аминь! - Аминь! |
| (Congregation) Amen. | (Паства) Аминь. |
| You're a part of my congregation, and my congregation is like my family. | Вы моя паства, а паства для меня - как семья. |
| The congregation is small, but growing. | Паства пока невелика, но людей приходит все больше. |
| The congregation is poor but devout. | Паства мала, но очень набожна. |
| The congregation says amen. | И молвила паства "Аминь". |
| Well, he has a congregation. | У него есть своя паства. |
| Congregation says amen, Davey. | И молвила паства "Аминь", Дейви. |