Accordingly, the Committee should avoid confining itself to questions it had already dealt with. | Таким образом, Комитету не следует ограничиваться только вопросами, которые он уже рассмотрел. |
We wish to draw attention in particular to conflict prevention, rather than confining ourselves to addressing existing conflicts. | Мы хотели бы, в частности, привлечь внимание к вопросу о предотвращении конфликтов, а не ограничиваться только рассмотрением существующих конфликтов. |