17 years, Pierre Michel behaved as confessor waiting true confession. |
17 лет Пьер вёл себя с Мишелем, как исповедник, ожидающий истинной исповеди. |
This is the Queen's confessor... |
Мадам, к вам исповедник королевы. |
Q, I am not your father confessor. |
Кью, я не твой исповедник. |
Respected by the faithful as an ascetic, a prayer and a confessor, he had a reputation as an old man. |
Пользовался уважением верующих как аскет, молитвенник и исповедник, имел репутацию старца. |
Because as a confessor, you know more than anyone. |
Потому что Вы исповедник. И лучше других знаете, что это такое. |
I'm not only your confessor but your friend. |
Я не только ваш исповедник, но, но и друг. |
But I confessed, and my confessor made me denounce him to the others. |
Но я исповедался, и мой исповедник заставил меня доносить на остальных монахов. |
I know you're not my confessor. |
Отец, я знаю, что вы не мой исповедник. |
You know, I had a serial confessor once. |
Знаешь, однажды у меня был серийный исповедник. |
Yes. It's Father O'Rourke, your boyhood priest and childhood confessor. |
Да, это Отец О'Рурк, священник твоего отрочества и юношеский исповедник. |
Louis's confessor always suspected him of liking boys. |
Исповедник всегда подозревал, что Луи предпочитает мальчиков. |
I don't have to be a confessor to know you're not telling the truth. |
Я не исповедник, но вижу, что ты лжёшь. |
And after he took his life, my confessor made me fix things so that I would never be able to sin like that again. |
И после того, как Он забрал его жизнь, мой исповедник заставил меня кастрировать себя, чтобы я никогда не согрешил так снова. |
He is alleged to have been excessively cruel to his prisoners, killing or whipping many of them, while Buffa, his confessor, and three other nobles were crucified. |
Правитель Эпира был чрезмерно жесток к своим заключенным, убивая или избивая многих из них, в то время как Буффа, его исповедник и три других дворянина были распяты. |
In 1054, the English king Edward the Confessor dispatched Earl Siward of Northumbria against the Scots, then ruled by Macbeth. |
В 1054 году английский король Эдуард Исповедник отправил эрла Сиварда Нортумбрии против шотландцев и их короля Макбета. |
Maximus the Confessor and his Companions: Documents from Exile. |
Максим Исповедник и его соратники: документы из ссылки, сост. и предисл. |
13 Edward the Confessor, King, Westminster, 1066. |
Эдуард Исповедник, английский король. 1066 год |
The Byzantine chronicler Theophanes the Confessor claims that the vanguard alone numbered 15,000 men and the entire invasion force 100,000, clearly a grossly inflated number. |
Византийский историк Феофан Исповедник утверждает, что один только лишь арабский авангард насчитывал 15 тысяч воинов, а общая численность войска достигала 100 тысяч, однако понятно, что это является явным преувеличением. |
I'm your confessor. |
А я не зритель, я ваш исповедник. |
You are not my confessor. |
Вы не мой исповедник. |
I am your confessor. |
Я - Ваш исповедник. |
I speak as his confessor. |
Я говорю как его исповедник. |
You are not good as a confessor at all. |
Из Вас плохой исповедник. |
Is your confessor still alive? |
Твой исповедник все еще жив? |
And I'm your self-appointed confessor. |
И теперь я твой исповедник. |