| 17 years, Pierre Michel behaved as confessor waiting true confession. | 17 лет Пьер вёл себя с Мишелем, как исповедник, ожидающий истинной исповеди. |
| Yes. It's Father O'Rourke, your boyhood priest and childhood confessor. | Да, это Отец О'Рурк, священник твоего отрочества и юношеский исповедник. |
| Louis's confessor always suspected him of liking boys. | Исповедник всегда подозревал, что Луи предпочитает мальчиков. |
| He is alleged to have been excessively cruel to his prisoners, killing or whipping many of them, while Buffa, his confessor, and three other nobles were crucified. | Правитель Эпира был чрезмерно жесток к своим заключенным, убивая или избивая многих из них, в то время как Буффа, его исповедник и три других дворянина были распяты. |
| As Bossuet, Louis XIV's confessor, declared to the Sun King: "You'll die, but you are immortal." | Как заявил Королю-Солнцу Боссюэт, исповедник Людовика XIV: "Вы умрете, но Вы бессмертны". |
| Yes, Confessor, I'll try. | Да, Исповедница, я попытаюсь. |
| Confessor, I found some blackberries, and I made these for you. | Исповедница, я нашел немного ежевики, Я сделал это для вас. |
| Then who is this other Confessor. | И кто же она, эта другая Исповедница? |
| She is Kahlan Amnell, the Confessor. | Это Кэлен Амнелл, Исповедница. |
| The truth of the words of The Book of Counted Shadows can only be insured by a Confessor. | Истинность слов в Книге Сочтенных Теней может подтвердить лишь Исповедница. |
| But her confessor can. | Я нет, но ее духовник... |
| He is standing there like a confessor. | Стоит там, словно духовник. |
| He's your confessor, right? | Он ведь твой духовник? |
| But I'm not her confessor. | Я не ее духовник. |
| I'm not a confessor. | Я нет, но ее духовник... |
| Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor. | Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу. |
| He'll be more than happy to see the Seeker and the Confessor hanging from his gallows. | Он будет очень счастлив, увидев Искателя и Исповедницу висящими на виселице. |
| You meet the qualifications to sire the next Confessor. | Тебе предоставлена честь воспроизвести на свет следующую Исповедницу. |
| And if you hurry, you can get the Confessor and the wizard as well. | И если поторопишься - получишь ещё и Исповедницу с Волшебником. |
| You don't want to murder the last Confessor. | Вы не захотите убить последнюю Исповедницу |
| If it does, you'll be the last Confessor. | Если это случится ты будешь последней Исповедницей. |
| I never asked to be a Confessor. | Я никогда не просила быть Исповедницей. |
| If you take the Stone out of this valley and fail to stop the Keeper, the world will end and you and the Confessor will die. | Если ты вынесешь Камень за пределы долины и не сумеешь остановить Владетеля, миру настанет конец и вы с Исповедницей погибнете. |
| A dreamcaster sent me a message that said I'd be the last Confessor. | Снотворец послал мне сообщение в котором сказано, что я буду последней Исповедницей |
| With the Seeker and Confessor nearby. | С Искателем и Исповедницей рядом. |
| Zedd, you're honor bound to tell a confessor the truth. | Зедд, ты обязан отвечать Исповеднице правду. |
| You can't lie to a Confessor. I think you know that. | Ты не можешь лгать Исповеднице, уж тебе-то это известно. |
| Perhaps before we see about this Confessor we should get the Stone and rid ourselves of extraneous cargo. | Может быть, прежде чем заботиться об этой Исповеднице. Нам следует достатья Камень и освободить себя от чуждого груза |
| You're actually trying to lie to a Confessor? | Ты пытаешься солгать Исповеднице? |
| If you do not believe me, ...order your Confessor to do what she must to verify my words. | Если ты мне не веришь... скажите Исповеднице исповедать меня, чтобы она могла подтвердить мои слова. |
| And by your honor as a confessor, you must never tell richard. | И ты поклялась честью Исповедницы, что никогда не скажешь об этом Ричарду. |
| No. We don't know how the confessor's touch Will affect the rune's magic. | Мы не знаем как прикосновение исповедницы повлияет на магию руны. |
| Many years ago, we were attacked by the Sisters of the Dark and they stole my Confessor powers. | Несколько лет назад, когда нас атаковали Сестры Тьмы, они забрали мои силы Исповедницы. |
| Confessor magic isn't something you can just "fix." | Магия исповедницы не может быть просто "исправлена" |
| Rumor has it you're in the market for Confessor power. | Ходят слухи, что ты скупаешь силу Исповедницы. |
| As Mother Confessor, I am sworn to uphold the highest standards of justice. | Как Мать-Исповедница, я поклялась поддерживать высокие устои справедливости. |
| Magda Searus, the first Mother Confessor, she was not without her enemies. | Магда Сириус, первая Мать-Исповедница, И у неё были враги. |
| Mother Confessor needs all of it. | Мать-Исповедница нуждается во всем этом. |