| Karl Eliasberg (1907-1978), a Soviet conductor. | Элиасберг, Карл Ильич (1907-1978) - советский дирижёр. |
| Caroline Charrière, 57, Swiss composer, conductor and flautist. | Шарьер, Каролин (57) - швейцарский композитор и дирижёр. |
| Petr Vronský (born 1946) is a Czech conductor. | Petr Vronský; р. 1946) - чешский дирижёр. |
| Now he is the artistic director and chief conductor of the Chuvash State Symphony Capella. | Художественный руководитель и главный дирижёр Чувашской государственной академической симфонической капеллы. |
| In the 1920s Jarnach worked in Berlin as a pianist, conductor and composer. | В 1920-е гг. работал в Берлине, концертировал как пианист и дирижёр. |
| June 20 - Wilfrid Pelletier, conductor (d. | 20 июня - Вильфрид Пеллетье, дирижёр (ум. |
| May 12 Gordon Jenkins, US songwriter, conductor and pianist (d. | 12 мая: Гордон Дженкинс, автор песен, дирижёр и пианист (ум. |
| Well, you know, I am a conductor. | Ну, понимаешь, я дирижёр. |
| He made his debut as a conductor in August 1994 with the Odense Symphony Orchestra. | Дебютировал как дирижёр в 1994 г. с Симфоническим оркестром Оденсе. |
| He's the conductor of the Buenos Aires Philharmonic. | Он дирижёр в филармонии Буэнос Айреса. |
| I am a conductor, and I'm here today to talk to you about trust. | Я дирижёр и я здесь сегодня, чтобы поговорить с вами о доверии. |
| And I asked him what exactly a conductor does that a metronome can't. | Я спросил его, что именно делает дирижёр, чего не может метроном. |
| I just think you were the best conductor for our orchestra. | Я просто считаю, что вы лучший дирижёр для нашего оркестра. |
| Well, now he's submitted his resignation as conductor and musical director. | Что ж, теперь он подал заявление об уходе. как дирижёр и музыкальный руководитель. |
| That's what a real conductor looks like. | Вот, что такое настоящий дирижёр. |
| I didn't know you were such a good conductor, sir. | Сэр, а я и не знала, что вы такой хороший дирижёр. |
| And I find myself now in the unlikely position of standing in front of all of you as a professional classical composer and conductor. | И теперь я нахожусь в непростой ситуации, стоя перед вами как профессиональный классический композитор и дирижёр. |
| Also in the audience was the 28-year-old British conductor Leopold Stokowski, who six years later would lead the first United States performance of the symphony. | Кроме того, в зале находился 28-летний британский дирижёр Леопольд Стоковский, который шесть лет спустя впервые дирижировал исполнением Восьмой симфонии в США. |
| Olli Mustonen (born 7 June 1967 in Vantaa, Finland) is a Finnish pianist, conductor and composer. | Olli Mustonen, 7 июня 1967, Вантаа, Финляндия) - финский пианист, дирижёр и композитор. |
| For the sixth series of Doctor Who, composer Murray Gold and conductor Ben Foster continued to write variations and rearrangements of themes introduced in the previous season. | Для саундтрека шестого сезона композитор Мюррей Голд и дирижёр Бен Фостер продолжили создавать вариации и аранжировки более старых тем. |
| Tor Aulin (10 September 1866, Stockholm - 1 March 1914, Saltsjöbaden) was a Swedish violinist, conductor and composer. | Тог Aulin, род. 10 сентября 1866, Стокгольм - 1 марта 1914, Сальтшёбаден) - шведский скрипач, дирижёр и композитор. |
| Rainer Kussmaul, 70, German violinist, conductor and concertmaster, Grammy Award winner (2005). | Куссмауль, Райнер (70) - немецкий скрипач и дирижёр, лауреат премии «Грэмми» (2005). |
| Gerd Albrecht, 78, German conductor, chief conductor of the Czech Philharmonic (1993-1996). | Альбрехт, Герд (78) - немецкий дирижёр, главный дирижёр Чешского филармонического оркестра (1993-1996). |
| He was conductor of the choir in 1907, then conductor of the Paris Opera. | С 1907 года - дирижёр хора, затем - дирижёр Парижской национальной оперы. |
| He comes here now and then as guest conductor of our own hospital band. | Он придёт совсем скоро и тогда как дирижёр станет управлять нашей группой. |