Английский - русский
Перевод слова Conductor

Перевод conductor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дирижёр (примеров 176)
Bernhard Paumgartner (born 14 November 1887 in Vienna; died 27 July 1971 in Salzburg) was an Austrian conductor, composer and musicologist. Бернхард Паумгартнер (нем. Bernhard Paumgartner; 14 ноября 1887, Вена - 27 июля 1971, Зальцбург) - австрийский дирижёр, композитор и музыковед.
I guess I'm no longer the conductor of the New York Symphony. That's it. Видимо, я больше... не дирижёр своего оркестра, вот и всё.
The conductor appeared on the stage. Дирижёр вышел на сцену.
Viliam Karmažin, 95, Slovak composer and conductor. Кармазин, Уильям (95) - словацкий композитор и дирижёр.
Hugo Frey (26 August 1873 - 13 February 1952) was an American pianist, violinist, composer, songwriter, conductor, and arranger. Хьюго Фрей (англ. Hugo Frey, 26 августа 1873 - 13 февраля 1952) - американский пианист, скрипач, композитор, автор песен, дирижёр и аранжировщик.
Больше примеров...
Проводник (примеров 66)
And with your Water power as a conductor, we should be able to see Andy again. И с твоей силой Воды как проводник, мы должны увидеть Энди снова.
This can be a semiconductor with mixed conductivity, an electrolyte or a conductor with a specific form or thickness. Это может быть полупроводник со смешанной проводимостью, электролит или проводник специальной формы или толщины.
What about that conductor friend of yours? А как там твой друг проводник?
This will promote the consolidation of the process of pacification, stabilization, reconstruction and reintegration and along with that make use of a conductor of integration impulses like the River Danube. Это будет содействовать укреплению процесса примирения, стабилизации, реконструкции и реинтеграции и позволит также использовать такой проводник импульсов интеграции, как Дунай.
Cells behave as follows: empty -> empty, electron head -> electron tail, electron tail -> conductor, conductor -> electron head if exactly one or two of the neighbouring cells are electron heads, otherwise remains conductor. Клетки ведут себя следующим образом: Пустой -> Пустой Голова электрона -> Хвост электрона Хвост электрона -> Проводник Проводник -> Голова электрона при условии, что на соседних клетках есть ровно 1 или 2 головы электронов, иначе остаются проводниками.
Больше примеров...
Кондуктор (примеров 39)
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. Кондуктор сказал ей выйти, так как она не могла оплатить проезд.
And I like yours, too, weird, old, random bus conductor man. Твой мне тоже нравится, странный старый кондуктор.
The conductor wants the ticket, I'm showing him it. Кондуктор спрашивает билет, я ему его показываю.
The conductor saw them turn at the crossroads. Кондуктор видел, как они уходят.
Mr. conductor please take us to Warsaw. Эй, кондуктор, дай билет, только денег у нас нет.
Больше примеров...
Машинист (примеров 12)
Great, you're a conductor now? Чудесно, ты теперь машинист?
Conductor, can you hear me? Машинист, вы слышите меня?
The train's conductor was informed of the shooting, but he decided against opening the train doors right away because two of the cars were not yet at the platform. Узнав о стрельбе, машинист поезда решил не открывать двери вагонов, поскольку два вагона ещё не находились на платформе.
Well, we are just dying to know how the conductor got all the way from the front to the back, kill the ambassador, and not be seen? Мы просто умираем как хотим узнать, как машинист смог проделать весь путь туда и обратно, убить посла и остаться незамеченным?
We have just learned that railroad employee, Frank Barnes a 28 year veteran of the freight company responsible for the runaway, and Will Colson, a conductor, are now on board another locomotive. Мы только узнали' что Фрэнк Барнс' машинист с 28-летним опытом работы и У илл Колсон' кондуктор' сейчас находятся в тепловозе'
Больше примеров...
Дирижеру (примеров 9)
Can we do it in another way? Of course we can. Let's goback to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name.Next video, please. Существуют ли еще варианты? Конечно! Давайте вернемся ксамому первому дирижеру. Его имя - Карлос Кляйбер. Следующуюзапись, пожалуйста.
Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
"Orchestra - terror Conductor - death" Оркестр! Террор! Смерть дирижеру!
They are key players, coordinating United Nations-wide programmes in the field such as serving as the conductor in orchestrating the delivery of direly needed assistance and services not only in the humanitarian, social and economic fields, but also in the rebuilding of political institutions and processes. Они являются главными координаторами программ Организации Объединенных Наций в местах конфликтов и, подобно дирижеру оркестра, направляют крайне необходимую помощь и услуги не только в гуманитарной, социальной и экономической областях, но также в процессе перестройки политических институтов и механизмов.
Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
Больше примеров...
Проводница (примеров 2)
For a long time I will dream A conductor on the tram. И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница.
The young conductor Seraphima takes three stowaways to her car. Молодая проводница Серафима берёт к себе в вагон троих безбилетников.
Больше примеров...
Провода (примеров 12)
Electrical energy is generated in the coils of the insulated current-conducting conductor. Генерируют в обмотках изолированного токопроводящего провода электрическую энергию.
The magnetic circuit cores and the annular framework are formed with radial gaps which provide for the passage of the current-conducting conductor of the circuit. Сердечники магнитопровода и кольцевой каркас выполнены с радиальными зазорами, обеспечивающими прохождение токонесущего провода цепи.
same cross section as that of the outside conductor то же сечение, что и у внешнего провода
The method for producing hydroelectric power comprises setting coils of an insulated current-conducting conductor in motion relative to magnets under the action of the energy from a flow of water in a water conduit and tapping off the voltage from the coils. Способ получения гидроэлектроэнергии включает приведение в движение обмоток изолированного токопроводящего провода относительно магнитов под действием энергии потока воды в водоводе и съем напряжения с обмоток.
Forgot to mention... the water in your room is a conductor to an open wire. Забыла упомянуть... вода в комнате проводит ток от оголенного провода.
Больше примеров...