Английский - русский
Перевод слова Conductor

Перевод conductor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дирижёр (примеров 176)
According to the Guardian newspaper, conductor Simon Rattle declared that he was "absolutely bowled over" by her. По данным газеты Гардиан, дирижёр Саймон Рэттл заявил, что «абсолютно поражён» ею.
He has worked with most Finnish orchestras as a guest conductor or otherwise. Работал с различными нидерландскими оркестрами как дирижёр.
Why are you sitting like drones, while a great conductor sits in prison? Вы что ж, понимаете, трутнями сидите в то время, как великий дирижёр сидит в тюрьме!
Jerry, he's a conductor. Джерри, он дирижёр.
Gaston Poulet (10 April 1892 - 14 April 1974) was a French violinist and conductor. Гастон Пуле (фр. Gaston Poulet; 10 апреля 1892 (1892-04-10) - 14 апреля 1974) - французский скрипач и дирижёр.
Больше примеров...
Проводник (примеров 66)
The conductor said as soon as he gets off work, he can come back to the bed and breakfast and play his banjo for us. Проводник сказал, как только закончится рабочий день, он сможет прийти к в гостинницу и сыграть для нас на банджо.
But if the magnet is stationary and the conductor in motion, no electric field arises in the neighbourhood of the magnet. Но если магнит покоится, а проводник движется, то в окрестности магнита никакое электрическое поле не возникает.
You're that conductor. Слушай, ты проводник?
Send(Have approached;Have suited) eight for the present people unfamiliar to me, have soon come running Olja and Marrying, and behind them and Vladimir - our conductor. Подошли восемь пока еще незнакомых мне людей, вскоре прибежали Оля и Женя, а за ними и Владимир - наш проводник.
And I believe that Crispen, the conductor, as he liked to call himself, is all aboard a big train... И мне верится, что проводник Криспен, как он себя называл, несётся на экспрессе...
Больше примеров...
Кондуктор (примеров 39)
Conductor opened the door, the girl looked out and yelled "He trapped me!" Кондуктор открыл дверь, а девушка заорала: "он поймал меня!".
I'm only the conductor. Я ведь всего лишь кондуктор.
Suddenly the conductor shouted, "Clapham" and Kekule came to with new ideas of structure formed in his mind. друг кондуктор прокричал: "лэпэм",- и новые идеи о структуре сформировались в голове екуле.
Mr. Conductor (voiced by Ian James Corlett) - A male Troodon who operates the Dinosaur Train. Мистер Кондуктор (англ. Мг. Conductor) - троодон, работающий на Поезде динозавров.
A conductor can hand-write a ticket once you're already on board. Кондуктор может выписать билет при посадке в поезд.
Больше примеров...
Машинист (примеров 12)
Great, you're a conductor now? Чудесно, ты теперь машинист?
I'm the train conductor! При чём здесь право, я машинист!
Conductor thinks he hit someone. Машинист думает, что сбил кого-то.
Conductor, can you hear me? Машинист, вы слышите меня?
The train's conductor was informed of the shooting, but he decided against opening the train doors right away because two of the cars were not yet at the platform. Узнав о стрельбе, машинист поезда решил не открывать двери вагонов, поскольку два вагона ещё не находились на платформе.
Больше примеров...
Дирижеру (примеров 9)
Can we do it in another way? Of course we can. Let's goback to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name.Next video, please. Существуют ли еще варианты? Конечно! Давайте вернемся ксамому первому дирижеру. Его имя - Карлос Кляйбер. Следующуюзапись, пожалуйста.
Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
"Orchestra - terror Conductor - death" Оркестр! Террор! Смерть дирижеру!
The record for the most Grammy Awards won in a lifetime is held by Georg Solti, a Hungarian-British conductor who conducted the Chicago Symphony Orchestra for twenty-two years. Абсолютный рекорд по общему числу полученных наград Grammy Awards принадлежит английскому дирижеру венгерского происхождения Георгу Шолти (Georg Solti), который более 20 лет работал с Чикагским симфоническим оркестром.
Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
Больше примеров...
Проводница (примеров 2)
For a long time I will dream A conductor on the tram. И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница.
The young conductor Seraphima takes three stowaways to her car. Молодая проводница Серафима берёт к себе в вагон троих безбилетников.
Больше примеров...
Провода (примеров 12)
The housings of mobile electrical consumers and portable appliances shall be earthed by means of an additional conductor that is incorporated into the power cable. 9-2.15.3 Кожухи подвижных электрических потребителей и переносных устройств должны заземляться с помощью дополнительного провода, включенного в силовой кабель.
The magnetic circuit cores and the annular framework are formed with radial gaps which provide for the passage of the current-conducting conductor of the circuit. Сердечники магнитопровода и кольцевой каркас выполнены с радиальными зазорами, обеспечивающими прохождение токонесущего провода цепи.
The method for producing hydroelectric power comprises setting coils of an insulated current-conducting conductor in motion relative to magnets under the action of the energy from a flow of water in a water conduit and tapping off the voltage from the coils. Способ получения гидроэлектроэнергии включает приведение в движение обмоток изолированного токопроводящего провода относительно магнитов под действием энергии потока воды в водоводе и съем напряжения с обмоток.
Forgot to mention... the water in your room is a conductor to an open wire. Забыла упомянуть... вода в комнате проводит ток от оголенного провода.
The invention is intended for measuring an alternating current without interrupting a current-conducting conductor of an electric circuit. Изобретение предназначено для измерения переменного тока без разрыва токонесущего провода электрической цепи.
Больше примеров...