Английский - русский
Перевод слова Conductor

Перевод conductor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дирижёр (примеров 176)
He was also active as a conductor in Denmark. Он также гастролировал как дирижёр в Греции.
According to the Guardian newspaper, conductor Simon Rattle declared that he was "absolutely bowled over" by her. По данным газеты Гардиан, дирижёр Саймон Рэттл заявил, что «абсолютно поражён» ею.
June 20 - Wilfrid Pelletier, conductor (d. 20 июня - Вильфрид Пеллетье, дирижёр (ум.
He made his debut as a conductor in August 1994 with the Odense Symphony Orchestra. Дебютировал как дирижёр в 1994 г. с Симфоническим оркестром Оденсе.
The conductor appeared on the stage. Дирижёр вышел на сцену.
Больше примеров...
Проводник (примеров 66)
And with your Water power as a conductor, we should be able to see Andy again. И с твоей силой Воды как проводник, мы должны увидеть Энди снова.
The conductor said as soon as he gets off work, he can come back to the bed and breakfast and play his banjo for us. Проводник сказал, как только закончится рабочий день, он сможет прийти к в гостинницу и сыграть для нас на банджо.
I'm not a conductor. Я же не проводник.
It's the conductor, Dr Zama. Это проводник, Доктор Зама.
When a permanent magnet is moved relative to a conductor, or vice versa, an electromotive force is created. Если постоянный магнит перемещается относительно проводника или наоборот, проводник перемещается относительно магнита, то возникает электродвижущая сила.
Больше примеров...
Кондуктор (примеров 39)
She said he looked like a bus conductor. Она говорит он выглядит как кондуктор в автобусе.
Say, conductor, what time do we get to the big city? Скажите, кондуктор, во сколько мы прибудем в город?
Maybe you have an electrical trouble, and your sub-aqua conductor, it helps you - inductor, okay? Может, у вас есть проблемы с электричеством, а ваш подводный кондуктор помогает вам... индуктор, ладно?
Alan is the conductor, of course. Алан, разумеется, кондуктор.
I'm the conductor on the fun train. Я кондуктор на поезде веселья.
Больше примеров...
Машинист (примеров 12)
He did it because the subway conductor killed his wife. Он сделал это, потому что машинист убил его жену.
Why hasn't the conductor come over the intercom yet? Почему машинист так и не вышел на связь?
I'm the train conductor! При чём здесь право, я машинист!
Conductor thinks he hit someone. Машинист думает, что сбил кого-то.
Conductor, can you hear me? Машинист, вы слышите меня?
Больше примеров...
Дирижеру (примеров 9)
While working as a pianist with the Weintraub Syncopators, a dance band, Waxman met Frederick Hollander, who eventually introduced Waxman to the eminent conductor Bruno Walter. Работая пианистом с танцевальной группой Weintraub Syncopators (Стефан Вайнтрауб (нем.)), Ваксман познакомился с Фридрихом Холландером, который и представил Ваксмана выдающемуся дирижеру Бруно Вальтеру.
I once told a conductor: Знаете, что я однажды сказал известному дирижеру?
Can we do it in another way? Of course we can. Let's goback to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name.Next video, please. Существуют ли еще варианты? Конечно! Давайте вернемся ксамому первому дирижеру. Его имя - Карлос Кляйбер. Следующуюзапись, пожалуйста.
Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
They are key players, coordinating United Nations-wide programmes in the field such as serving as the conductor in orchestrating the delivery of direly needed assistance and services not only in the humanitarian, social and economic fields, but also in the rebuilding of political institutions and processes. Они являются главными координаторами программ Организации Объединенных Наций в местах конфликтов и, подобно дирижеру оркестра, направляют крайне необходимую помощь и услуги не только в гуманитарной, социальной и экономической областях, но также в процессе перестройки политических институтов и механизмов.
Больше примеров...
Проводница (примеров 2)
For a long time I will dream A conductor on the tram. И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница.
The young conductor Seraphima takes three stowaways to her car. Молодая проводница Серафима берёт к себе в вагон троих безбилетников.
Больше примеров...
Провода (примеров 12)
The decision of whether or not to use a metallic return conductor is based upon economic, technical and environmental factors. Решение об использовании металлического обратного провода основывается на экономических, технических и экологических факторах.
The housings of mobile electrical consumers and portable appliances shall be earthed by means of an additional conductor that is incorporated into the power cable. 9-2.15.3 Кожухи подвижных электрических потребителей и переносных устройств должны заземляться с помощью дополнительного провода, включенного в силовой кабель.
The method for producing hydroelectric power comprises setting coils of an insulated current-conducting conductor in motion relative to magnets under the action of the energy from a flow of water in a water conduit and tapping off the voltage from the coils. Способ получения гидроэлектроэнергии включает приведение в движение обмоток изолированного токопроводящего провода относительно магнитов под действием энергии потока воды в водоводе и съем напряжения с обмоток.
Forgot to mention... the water in your room is a conductor to an open wire. Забыла упомянуть... вода в комнате проводит ток от оголенного провода.
The invention is intended for measuring an alternating current without interrupting a current-conducting conductor of an electric circuit. Изобретение предназначено для измерения переменного тока без разрыва токонесущего провода электрической цепи.
Больше примеров...