| Antoni Wit (born February 7, 1944 in Kraków) is a Polish conductor. | Antoni Wit; 7 февраля 1944 года, Краков) - польский дирижёр. |
| In the 1920s, Fresedo worked feverishly as a composer and conductor. | В 1920-е годы Фреседо лихорадочно работал как композитор и дирижёр. |
| Colin Davis (1927-2013) was an English conductor. | Дэвис, Колин (1927-2013) - британский дирижёр. |
| In 1997-1999 he was Principal Russian Conductor of the American Russian Youth Orchestra. | В 1997-98 годах - главный российский дирижёр Российско-Американского молодёжного симфонического оркестра. |
| Bertrand de Billy (born Paris, 11 January 1965) is a French conductor. | Бертран де Бийи (фр. Bertrand de Billy; род. 11 января 1965, Париж) - французский дирижёр. |
| But if the magnet is stationary and the conductor in motion, no electric field arises in the neighbourhood of the magnet. | Но если магнит покоится, а проводник движется, то в окрестности магнита никакое электрическое поле не возникает. |
| Just - The conductor you're using - | Просто... какой проводник вы используете? |
| The second conductor is either unused, used as electrode line or connected in parallel with the other (as in case of Baltic Cable). | Второй проводник не используется или используется параллельно с другим (как в случае Балтийского кабеля (англ.)русск.). |
| conductor of light, you are unbeatable. | проводник света - ты бесподобен. |
| Having refused the offered matches and poterev (not long, somewhere about an hour) two sticks the friend about the friend, Andrey - the conductor has started to prepare for a masterpiece of culinary art - grechku with tushenkoj. | Отказавшись от предложенных спичек и потерев (не долго, где-то около часа) две палочки друг о друга, Андрей - проводник начал готовить шедевр кулинарного искусства - гречку с тушенкой. |
| Platform maintenance, track maintenance, flagman, conductor. | Ремонт платформы ремонт путей, дежурный, эээ... кондуктор. |
| The conductor would notice when he didn't pay his fare. | Когда он не заплатит за проезд, его заметит кондуктор. |
| The second was the conductor of the train. | Вторым был кондуктор из поезда. |
| What's your name, conductor? | Как тебя зовут, кондуктор? - Реджина. |
| Mr. conductor please take us to Warsaw. | Наш кондуктор очень мил, всех удобно рассадил. |
| The conductor saw him before he jumped. | Машинист заметил его до того, как он прыгнул. |
| Why hasn't the conductor come over the intercom yet? | Почему машинист так и не вышел на связь? |
| I'm the train conductor! | При чём здесь право, я машинист! |
| Well, we are just dying to know how the conductor got all the way from the front to the back, kill the ambassador, and not be seen? | Мы просто умираем как хотим узнать, как машинист смог проделать весь путь туда и обратно, убить посла и остаться незамеченным? |
| We have just learned that railroad employee, Frank Barnes a 28 year veteran of the freight company responsible for the runaway, and Will Colson, a conductor, are now on board another locomotive. | Мы только узнали' что Фрэнк Барнс' машинист с 28-летним опытом работы и У илл Колсон' кондуктор' сейчас находятся в тепловозе' |
| While working as a pianist with the Weintraub Syncopators, a dance band, Waxman met Frederick Hollander, who eventually introduced Waxman to the eminent conductor Bruno Walter. | Работая пианистом с танцевальной группой Weintraub Syncopators (Стефан Вайнтрауб (нем.)), Ваксман познакомился с Фридрихом Холландером, который и представил Ваксмана выдающемуся дирижеру Бруно Вальтеру. |
| I once told a conductor: | Знаете, что я однажды сказал известному дирижеру? |
| Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. | Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру. |
| The record for the most Grammy Awards won in a lifetime is held by Georg Solti, a Hungarian-British conductor who conducted the Chicago Symphony Orchestra for twenty-two years. | Абсолютный рекорд по общему числу полученных наград Grammy Awards принадлежит английскому дирижеру венгерского происхождения Георгу Шолти (Georg Solti), который более 20 лет работал с Чикагским симфоническим оркестром. |
| Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. | Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру. |
| For a long time I will dream A conductor on the tram. | И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница. |
| The young conductor Seraphima takes three stowaways to her car. | Молодая проводница Серафима берёт к себе в вагон троих безбилетников. |
| The housings of mobile electrical consumers and portable appliances shall be earthed by means of an additional conductor that is incorporated into the power cable. | 9-2.15.3 Кожухи подвижных электрических потребителей и переносных устройств должны заземляться с помощью дополнительного провода, включенного в силовой кабель. |
| The magnetic circuit cores and the annular framework are formed with radial gaps which provide for the passage of the current-conducting conductor of the circuit. | Сердечники магнитопровода и кольцевой каркас выполнены с радиальными зазорами, обеспечивающими прохождение токонесущего провода цепи. |
| The invention makes it possible to produce a high-temperature conductor for operating at a nominal alternating voltage of 36 kV and higher, with a nominal frequency of 50 Hz, allowing a maximum operating temperature of 210ºC at maximum current densities. | Изобретение обеспечивает создание высокотемпературного провода на номинальное переменное напряжение 36 кВ и выше, номинальной частотой 50 Гц, допускающих максимальную рабочую температуру провода - 210ºС при максимальных плотностях пропускаемого тока. |
| Forgot to mention... the water in your room is a conductor to an open wire. | Забыла упомянуть... вода в комнате проводит ток от оголенного провода. |
| The invention is intended for measuring an alternating current without interrupting a current-conducting conductor of an electric circuit. | Изобретение предназначено для измерения переменного тока без разрыва токонесущего провода электрической цепи. |