Английский - русский
Перевод слова Conductor

Перевод conductor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дирижёр (примеров 176)
The founder and principal conductor is Reinhard Seehafer. Основатель и главный дирижёр - Райнхард Зеехафер.
I am a conductor, and I'm here today to talk to you about trust. Я дирижёр и я здесь сегодня, чтобы поговорить с вами о доверии.
That's what a real conductor looks like. Вот, что такое настоящий дирижёр.
Yuli Turovsky, 73, Russian-born Canadian conductor and cellist (I Musici de Montréal Chamber Orchestra). Туровский, Юрий (73) - канадский виолончелист и дирижёр советского происхождения, основатель Монреальского камерного оркестра (en).
Other famous residents of the estate included the conductor Arturo Toscanini (1942-1945) and chief members of the British Delegation to the United Nations (1950-1956). Другими известными арендаторами усадьбы были дирижёр Артуро Тосканини (1942 - 1945) и ведущие члены британской делегации Организации Объединенных Наций (1950 - 1956).
Больше примеров...
Проводник (примеров 66)
I think we can tap in using the northern lights as a plasma conductor into the ley line. Я думаю, мы можем использовать северное сияние, как плазменный проводник в лей-линии.
The second conductor is either unused, used as electrode line or connected in parallel with the other (as in case of Baltic Cable). Второй проводник не используется или используется параллельно с другим (как в случае Балтийского кабеля (англ.)русск.).
Here to us there was a lost the way grandfather who true has set on a way besides our conductor. Тут нам встретился заблудившийся дедушка, которого на путь истинный наставил опять же наш проводник.
Send(Have approached;Have suited) eight for the present people unfamiliar to me, have soon come running Olja and Marrying, and behind them and Vladimir - our conductor. Подошли восемь пока еще незнакомых мне людей, вскоре прибежали Оля и Женя, а за ними и Владимир - наш проводник.
Cave Danilcha Koba, 61êÁ Then us Alexander - has left(abandoned) one of our visitors and a "reserve" conductor. Тогда же нас покинул Александр - один из наших гостей и «резервный» проводник.
Больше примеров...
Кондуктор (примеров 39)
Leave me alone or I'll feed you to a plasma conductor. Оставь меня в покое, или я накормлю тобой плазменный кондуктор.
Say, conductor, what time do we get to the big city? Скажите, кондуктор, во сколько мы прибудем в город?
A conductor with the Utah and Western Railroad says he saw an '87 Acura Legend, navy blue pulled over by the locomotive shop the night Penelope disappeared. Кондуктор железной дороги Юта-Энд-Вестерн говорит, что видел "Акуру Ледженд", темно-синюю... которая останавливалась возле депо в ту же ночь, когда пропала Пенелопа.
Mr. Conductor (voiced by Ian James Corlett) - A male Troodon who operates the Dinosaur Train. Мистер Кондуктор (англ. Мг. Conductor) - троодон, работающий на Поезде динозавров.
A conductor can hand-write a ticket once you're already on board. Кондуктор может выписать билет при посадке в поезд.
Больше примеров...
Машинист (примеров 12)
Why hasn't the conductor come over the intercom yet? Почему машинист так и не вышел на связь?
I'm the train conductor! При чём здесь право, я машинист!
Conductor thinks he hit someone. Машинист думает, что сбил кого-то.
Conductor, can you hear me? Машинист, вы слышите меня?
We have just learned that railroad employee, Frank Barnes a 28 year veteran of the freight company responsible for the runaway, and Will Colson, a conductor, are now on board another locomotive. Мы только узнали' что Фрэнк Барнс' машинист с 28-летним опытом работы и У илл Колсон' кондуктор' сейчас находятся в тепловозе'
Больше примеров...
Дирижеру (примеров 9)
While working as a pianist with the Weintraub Syncopators, a dance band, Waxman met Frederick Hollander, who eventually introduced Waxman to the eminent conductor Bruno Walter. Работая пианистом с танцевальной группой Weintraub Syncopators (Стефан Вайнтрауб (нем.)), Ваксман познакомился с Фридрихом Холландером, который и представил Ваксмана выдающемуся дирижеру Бруно Вальтеру.
Can we do it in another way? Of course we can. Let's goback to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name.Next video, please. Существуют ли еще варианты? Конечно! Давайте вернемся ксамому первому дирижеру. Его имя - Карлос Кляйбер. Следующуюзапись, пожалуйста.
Chookasian's debut performance was a resounding success and a recording of that performance was given to conductor Thomas Schippers by McGuire at the Festival of Two Worlds the following summer. Дебютное выступление Чекасян имело успех, запись этого исполнения была дана дирижеру Томасу Schippers на Фестивале Двух миров.
Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
"Orchestra - terror Conductor - death" Оркестр! Террор! Смерть дирижеру!
Больше примеров...
Проводница (примеров 2)
For a long time I will dream A conductor on the tram. И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница.
The young conductor Seraphima takes three stowaways to her car. Молодая проводница Серафима берёт к себе в вагон троих безбилетников.
Больше примеров...
Провода (примеров 12)
The magnetic circuit cores and the annular framework are formed with radial gaps which provide for the passage of the current-conducting conductor of the circuit. Сердечники магнитопровода и кольцевой каркас выполнены с радиальными зазорами, обеспечивающими прохождение токонесущего провода цепи.
The invention makes it possible to produce a high-temperature conductor for operating at a nominal alternating voltage of 36 kV and higher, with a nominal frequency of 50 Hz, allowing a maximum operating temperature of 210ºC at maximum current densities. Изобретение обеспечивает создание высокотемпературного провода на номинальное переменное напряжение 36 кВ и выше, номинальной частотой 50 Гц, допускающих максимальную рабочую температуру провода - 210ºС при максимальных плотностях пропускаемого тока.
The method for producing hydroelectric power comprises setting coils of an insulated current-conducting conductor in motion relative to magnets under the action of the energy from a flow of water in a water conduit and tapping off the voltage from the coils. Способ получения гидроэлектроэнергии включает приведение в движение обмоток изолированного токопроводящего провода относительно магнитов под действием энергии потока воды в водоводе и съем напряжения с обмоток.
The method for manufacturing a high-temperature conductor and the conductor produced by said method are characterized as follows. Способ изготовления высокотемпературного провода и провод, полученный данным способом, характеризуются следующим.
The invention is intended for measuring an alternating current without interrupting a current-conducting conductor of an electric circuit. Изобретение предназначено для измерения переменного тока без разрыва токонесущего провода электрической цепи.
Больше примеров...