Английский - русский
Перевод слова Conductor

Перевод conductor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дирижёр (примеров 176)
April 18 - Leopold Stokowski, conductor (d. 18 апреля - Леопольд Стоковский, дирижёр (ум.
That's what a real conductor looks like. Вот, что такое настоящий дирижёр.
In 1985 he graduated from the Novosibirsk Conservatoire, conductor faculties, departments conducting the specialty symphony orchestra conductor. В 1985 г. окончил Новосибирскую консерваторию, дирижерский факультет, кафедру дирижирования по специальности «дирижёр симфонического оркестра».
There, he grew as a violinist and as a conductor. Там он развивался как виолончелист и дирижёр.
According to the Daily Telegraph, pianist and conductor Daniel Barenboim said of Deutscher: "Everything that cannot be learnt, she already has". По свидетельству Daily Telegraph, пианист и дирижёр Даниэль Баренбойм сказал о ней: «Всё, чему нельзя научиться, у неё уже есть».
Больше примеров...
Проводник (примеров 66)
I'm just a phantom train conductor. Я лишь проводник в призрачном поезде.
When I say, raise the main conductor! Когда я скажу, подними главный проводник!
Send(Have approached;Have suited) eight for the present people unfamiliar to me, have soon come running Olja and Marrying, and behind them and Vladimir - our conductor. Подошли восемь пока еще незнакомых мне людей, вскоре прибежали Оля и Женя, а за ними и Владимир - наш проводник.
Quickly having got drunk, all got to sleep, rises and descents(releases), and from tent where there lived a conductor with two guys dreamed us, shouts «Group, forward reached! Rise! Быстро напившись, все попадали спать, нам снились подъемы и спуски, а со стороны палатки, где жил проводник с двумя парнями, доносились крики «Группа, вперед!
The signal conductor is in the form of a small metallic bar, which is mounted inside the hopper and is fixed in openings formed in the walls of said hopper. Сигнальный проводник выполнен в виде металлического прутка, который установлен внутри бункера и закреплен в отверстиях, выполненных в его стенках.
Больше примеров...
Кондуктор (примеров 39)
Conductor: 70 cents and an hour? Кондуктор: 70 центов в час.
Alan is the conductor, of course. Алан, разумеется, кондуктор.
I'm only the conductor. Я ведь всего лишь кондуктор.
And Miles - that's our conductor charming man he said he thought he'd had too much Christmas cheer. И Майлз, наш кондуктор, очаровательный мужчина, сказал, что это слишком много праздничных тостов.
A conductor can hand-write a ticket once you're already on board. Кондуктор может выписать билет при посадке в поезд.
Больше примеров...
Машинист (примеров 12)
But I'm sort of the conductor of the office here, right? Я как бы машинист этого офиса.
Great, you're a conductor now? Чудесно, ты теперь машинист?
Conductor thinks he hit someone. Машинист думает, что сбил кого-то.
Conductor, can you hear me? Машинист, вы слышите меня?
We have just learned that railroad employee, Frank Barnes a 28 year veteran of the freight company responsible for the runaway, and Will Colson, a conductor, are now on board another locomotive. Мы только узнали' что Фрэнк Барнс' машинист с 28-летним опытом работы и У илл Колсон' кондуктор' сейчас находятся в тепловозе'
Больше примеров...
Дирижеру (примеров 9)
While working as a pianist with the Weintraub Syncopators, a dance band, Waxman met Frederick Hollander, who eventually introduced Waxman to the eminent conductor Bruno Walter. Работая пианистом с танцевальной группой Weintraub Syncopators (Стефан Вайнтрауб (нем.)), Ваксман познакомился с Фридрихом Холландером, который и представил Ваксмана выдающемуся дирижеру Бруно Вальтеру.
I once told a conductor: Знаете, что я однажды сказал известному дирижеру?
Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
"Orchestra - terror Conductor - death" Оркестр! Террор! Смерть дирижеру!
Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
Больше примеров...
Проводница (примеров 2)
For a long time I will dream A conductor on the tram. И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница.
The young conductor Seraphima takes three stowaways to her car. Молодая проводница Серафима берёт к себе в вагон троих безбилетников.
Больше примеров...
Провода (примеров 12)
The invention makes it possible to produce a high-temperature conductor for operating at a nominal alternating voltage of 36 kV and higher, with a nominal frequency of 50 Hz, allowing a maximum operating temperature of 210ºC at maximum current densities. Изобретение обеспечивает создание высокотемпературного провода на номинальное переменное напряжение 36 кВ и выше, номинальной частотой 50 Гц, допускающих максимальную рабочую температуру провода - 210ºС при максимальных плотностях пропускаемого тока.
Forgot to mention... the water in your room is a conductor to an open wire. Забыла упомянуть... вода в комнате проводит ток от оголенного провода.
The method for manufacturing a high-temperature conductor and the conductor produced by said method are characterized as follows. Способ изготовления высокотемпературного провода и провод, полученный данным способом, характеризуются следующим.
The invention is intended for measuring an alternating current without interrupting a current-conducting conductor of an electric circuit. Изобретение предназначено для измерения переменного тока без разрыва токонесущего провода электрической цепи.
A locomotive so equipped which has also an engine to supply current to the electric motor when it cannot be obtained from an overhead wire or from a conductor rail is classed as an electric locomotive. К категории электровозов относятся оборудованные таким образом локомотивы, снабженные также энергетической установкой для питания током электродвигателя, когда этот ток нельзя получать от контактного провода или контактного рельса.
Больше примеров...