Английский - русский
Перевод слова Conductor

Перевод conductor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дирижёр (примеров 176)
April 18 - Leopold Stokowski, conductor (d. 18 апреля - Леопольд Стоковский, дирижёр (ум.
Alexander Sladkovsky is the first conductor with whom the outstanding pianist of our time Denis Matsuev performed all the piano concertos of S. Rachmaninoff. Александр Сладковский -первый дирижёр, с которым выдающийся пианист современности Денис Мацуев исполнил все фортепианные концерты С. Рахманинова.
Now he is the artistic director and chief conductor of the Chuvash State Symphony Capella. Художественный руководитель и главный дирижёр Чувашской государственной академической симфонической капеллы.
From 1912-1917 he was conductor of the Symphony Orchestra under Serge Koussevitzky in Moscow, and at the same time implemented a number of opera productions, 1914-1924. В 1912-1917 годах - дирижёр симфонического оркестра С. А. Кусевицкого в Москве; одновременно осуществил ряд оперных постановок (1914-1924).
There she met the famous Italian conductor and the pianist Stefano Micheli, who in 2012 invited Fidan to the "Gran Gala" concert at the Donizetti Theatre, in Bergamo, Italy. В 2012 году итальянский дирижёр и пианист Стефано Мичелли пригласил ее на концерт «Gran Gala», организованный в театре имени Доницетти, расположенном в городе Бергамо (Италия).
Больше примеров...
Проводник (примеров 66)
The conductor told you to leave it alone. Проводник велел Вам не трогать его вещи.
Earth as a conductor of acoustical resonance. Земля, как проводник акустического резонанса.
Conductor, get ready to play my song. Проводник, приготовься сыграть мою песню.
That's a conductor, in place of C-4 explosive. Это проводник, приятель... используется при закладке взрывчатки С-4.
Cells behave as follows: empty -> empty, electron head -> electron tail, electron tail -> conductor, conductor -> electron head if exactly one or two of the neighbouring cells are electron heads, otherwise remains conductor. Клетки ведут себя следующим образом: Пустой -> Пустой Голова электрона -> Хвост электрона Хвост электрона -> Проводник Проводник -> Голова электрона при условии, что на соседних клетках есть ровно 1 или 2 головы электронов, иначе остаются проводниками.
Больше примеров...
Кондуктор (примеров 39)
You get down more stylishly than a conductor Ты выходишь элегантнее, чем кондуктор.
You is a nobody, you come from a nobody family and your father is just a bus conductor and you're a nobody! Ты становишься никем, ниоткуда, и твои родители никто, и твой отец - всего лишь кондуктор в автобусе, а ты сам - никто!
I'm only the conductor. Я ведь всего лишь кондуктор.
Those two lads conductor saw? Два парня, которых видел кондуктор?
A conductor with the Utah and Western Railroad says he saw an '87 Acura Legend, navy blue pulled over by the locomotive shop the night Penelope disappeared. Кондуктор железной дороги Юта-Энд-Вестерн говорит, что видел "Акуру Ледженд", темно-синюю... которая останавливалась возле депо в ту же ночь, когда пропала Пенелопа.
Больше примеров...
Машинист (примеров 12)
He did it because the subway conductor killed his wife. Он сделал это, потому что машинист убил его жену.
Great, you're a conductor now? Чудесно, ты теперь машинист?
I'm the train conductor! При чём здесь право, я машинист!
Conductor, can you hear me? Машинист, вы слышите меня?
We have just learned that railroad employee, Frank Barnes a 28 year veteran of the freight company responsible for the runaway, and Will Colson, a conductor, are now on board another locomotive. Мы только узнали' что Фрэнк Барнс' машинист с 28-летним опытом работы и У илл Колсон' кондуктор' сейчас находятся в тепловозе'
Больше примеров...
Дирижеру (примеров 9)
While working as a pianist with the Weintraub Syncopators, a dance band, Waxman met Frederick Hollander, who eventually introduced Waxman to the eminent conductor Bruno Walter. Работая пианистом с танцевальной группой Weintraub Syncopators (Стефан Вайнтрауб (нем.)), Ваксман познакомился с Фридрихом Холландером, который и представил Ваксмана выдающемуся дирижеру Бруно Вальтеру.
I once told a conductor: Знаете, что я однажды сказал известному дирижеру?
Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру.
"Orchestra - terror Conductor - death" Оркестр! Террор! Смерть дирижеру!
The record for the most Grammy Awards won in a lifetime is held by Georg Solti, a Hungarian-British conductor who conducted the Chicago Symphony Orchestra for twenty-two years. Абсолютный рекорд по общему числу полученных наград Grammy Awards принадлежит английскому дирижеру венгерского происхождения Георгу Шолти (Georg Solti), который более 20 лет работал с Чикагским симфоническим оркестром.
Больше примеров...
Проводница (примеров 2)
For a long time I will dream A conductor on the tram. И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница.
The young conductor Seraphima takes three stowaways to her car. Молодая проводница Серафима берёт к себе в вагон троих безбилетников.
Больше примеров...
Провода (примеров 12)
Electrical energy is generated in the coils of the insulated current-conducting conductor. Генерируют в обмотках изолированного токопроводящего провода электрическую энергию.
The housings of mobile electrical consumers and portable appliances shall be earthed by means of an additional conductor that is incorporated into the power cable. 9-2.15.3 Кожухи подвижных электрических потребителей и переносных устройств должны заземляться с помощью дополнительного провода, включенного в силовой кабель.
The method for manufacturing a high-temperature conductor and the conductor produced by said method are characterized as follows. Способ изготовления высокотемпературного провода и провод, полученный данным способом, характеризуются следующим.
The invention is intended for measuring an alternating current without interrupting a current-conducting conductor of an electric circuit. Изобретение предназначено для измерения переменного тока без разрыва токонесущего провода электрической цепи.
A locomotive so equipped which has also an engine to supply current to the electric motor when it cannot be obtained from an overhead wire or from a conductor rail is classed as an electric locomotive. К категории электровозов относятся оборудованные таким образом локомотивы, снабженные также энергетической установкой для питания током электродвигателя, когда этот ток нельзя получать от контактного провода или контактного рельса.
Больше примеров...