| Wolfgang Sawallisch, 89, German conductor and pianist. | Заваллиш, Вольфганг (89) - немецкий дирижёр и пианист. |
| Waldemar Thrane (8 October 1790 - 30 December 1828) was a Norwegian composer, violinist and conductor. | Waldemar Thrane; 8 октября 1790, Христиания, Норвегия - 30 декабря 1828) - норвежский композитор, скрипач и дирижёр. |
| Hiroshi Wakasugi (若杉 弘, Wakasugi Hiroshi, 31 May 1935 - 21 July 2009) was a Japanese orchestra conductor. | 若杉 弘 Вакасуги Хироси, 31 мая 1935 - 21 июля 2009) - японский дирижёр. |
| Karl August Leopold Böhm (28 August 1894 in Graz - 14 August 1981 in Salzburg) was an Austrian conductor. | Карл Бём (нем. Karl Böhm; 28 августа 1894, Грац - 14 августа 1981, Зальцбург) - австрийский дирижёр. |
| There she met the famous Italian conductor and the pianist Stefano Micheli, who in 2012 invited Fidan to the "Gran Gala" concert at the Donizetti Theatre, in Bergamo, Italy. | В 2012 году итальянский дирижёр и пианист Стефано Мичелли пригласил ее на концерт «Gran Gala», организованный в театре имени Доницетти, расположенном в городе Бергамо (Италия). |
| They told me it was a damaged overhead conductor. | Мне сказали, что повреждён верхний проводник. |
| This year, we're asking you as a group to endow two batons, mine and our new incoming conductor Mr. de Souza. | В этом году, мы просим Вас как группы наделить две дубинки, шахты и наш новый входящий проводник Г-н де Соуза. |
| Conductor told me, If you pick up my bar tag. | Проводник сказал, мое купе заняла какая-то пара. |
| The inventive electrically conductive cable differs in that at least one conductor is provided with an outer ferrite-containing coating. | Электропроводящий кабель отличается тем, что, по меньшей мере, один проводник имеет наружное покрытие, содержащее магнитодиэлектрик. |
| Having refused the offered matches and poterev (not long, somewhere about an hour) two sticks the friend about the friend, Andrey - the conductor has started to prepare for a masterpiece of culinary art - grechku with tushenkoj. | Отказавшись от предложенных спичек и потерев (не долго, где-то около часа) две палочки друг о друга, Андрей - проводник начал готовить шедевр кулинарного искусства - гречку с тушенкой. |
| The conductor saw the car parked here the night she was abducted. | Кондуктор видел здесь машину в ночь похищения. |
| Platform maintenance, track maintenance, flagman, conductor. | Ремонт платформы ремонт путей, дежурный, эээ... кондуктор. |
| You get down more stylishly than a conductor | Ты выходишь элегантнее, чем кондуктор. |
| I swear I'll be a great friend at the finish line, but the conductor just said you're going express to Borough Hall, which means you're screwed, sweetie. | Я клянусь, что буду отличным другом после финишной черты, но кондуктор только что сказал, что вы едите в Бор Холл без остановок, что означает, ты попала, дорогая. |
| 'cause you're the conductor. | Потому что ты кондуктор. |
| He did it because the subway conductor killed his wife. | Он сделал это, потому что машинист убил его жену. |
| But I'm sort of the conductor of the office here, right? | Я как бы машинист этого офиса. |
| Conductor thinks he hit someone. | Машинист думает, что сбил кого-то. |
| Although the train driver had been able to warn passengers in the front carriage to brace for an imminent impact, he, the conductor and 21 passengers were injured. | Несмотря на то, что машинист успел предупредить пассажиров в переднем вагоне о неизбежном столкновении, он, проводник и 21 пассажир получили ранения. |
| Well, we are just dying to know how the conductor got all the way from the front to the back, kill the ambassador, and not be seen? | Мы просто умираем как хотим узнать, как машинист смог проделать весь путь туда и обратно, убить посла и остаться незамеченным? |
| Can we do it in another way? Of course we can. Let's goback to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name.Next video, please. | Существуют ли еще варианты? Конечно! Давайте вернемся ксамому первому дирижеру. Его имя - Карлос Кляйбер. Следующуюзапись, пожалуйста. |
| Chookasian's debut performance was a resounding success and a recording of that performance was given to conductor Thomas Schippers by McGuire at the Festival of Two Worlds the following summer. | Дебютное выступление Чекасян имело успех, запись этого исполнения была дана дирижеру Томасу Schippers на Фестивале Двух миров. |
| Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. | Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру. |
| "Orchestra - terror Conductor - death" | Оркестр! Террор! Смерть дирижеру! |
| Let's go back to the first conductor we've seen: Carlos Kleiber, his name. | Конечно! Давайте вернемся к самому первому дирижеру. |
| For a long time I will dream A conductor on the tram. | И мне долго, долго будет сниться Проводница, проводница. |
| The young conductor Seraphima takes three stowaways to her car. | Молодая проводница Серафима берёт к себе в вагон троих безбилетников. |
| The housings of mobile electrical consumers and portable appliances shall be earthed by means of an additional conductor that is incorporated into the power cable. | 9-2.15.3 Кожухи подвижных электрических потребителей и переносных устройств должны заземляться с помощью дополнительного провода, включенного в силовой кабель. |
| same cross section as that of the outside conductor | то же сечение, что и у внешнего провода |
| Forgot to mention... the water in your room is a conductor to an open wire. | Забыла упомянуть... вода в комнате проводит ток от оголенного провода. |
| The method for manufacturing a high-temperature conductor and the conductor produced by said method are characterized as follows. | Способ изготовления высокотемпературного провода и провод, полученный данным способом, характеризуются следующим. |
| The invention is intended for measuring an alternating current without interrupting a current-conducting conductor of an electric circuit. | Изобретение предназначено для измерения переменного тока без разрыва токонесущего провода электрической цепи. |