I rented a condo and bought this pot. |
Я взяла дом в аренду и купила эту траву. |
Home was a condo on the 15th floor of a filing cabinet for widows and professionals. |
Мой дом - кондоминиум на пятнадцатом этаже многоквартирного дома... для вдов и молодых профессионалов. |
My apartment has gone condo, and I have the possibility of purchasing a house. |
Моя квартира становится кондоминиумом, и у меня есть возможность купить дом. |
Danny sells his father's house and uses the money to pay for a condo. |
Дэнни продает дом и использует деньги, чтобы заплатить за квартиру. |
It's the most expensive condo in Boca. |
Это - самый дорогой жилой дом в Бока. |
I'd hire a nanny, sell the house, downsize to a condo. |
Найму няню, продам дом, куплю квартиру. |
Which is why I went over to the condo and asked around. |
Вот почему я пошла в дом Эми и поспрашивала у соседей. |
You got a condo on Perry Street and a house in Westhampton? |
У тебя есть кондоминиум на улице Перри и дом в Вестхемптоне? |
He's buying a condo and he needed some documents notarized and I am a notary, and so he came in... |
Он покупает многоквартирный дом и ему нужно заверить некоторые документы, а я нотариус, так что он зашёл... |
Yes, but right now, I'm more interested to hear why you trashed Kendra's condo after you didn't kill her. |
Да, но сейчас, мне гораздо интересней услышать почему вы перевернуль дом Кендры вверх дном после того как вы НЕ убили её. |
She gets the house, he's in a condo my sister will decorate with wicker. |
Она получит дом, он будет в квартире, которую моя сестра украсит вьюнком. |
What about your South Beach condo? |
А как же ваш дом на Сауз-Бич? |
Have you searched Anslinger's office, his house, his condo? |
Вы обыскали офис Энслингера, его дом, квартиру? |
When it was an apartment, it was perfect, and then it found out it was becoming a condo, and then everything started falling apart. |
Когда раньше это был жилой комплекс, всё было замечательно, но после того, как они превратили дом в общагу, всё стало разваливаться на части. |
Like, a house or, like, a condo or something. |
Дом, или, типа, квартиру, или что-нибудь ещё. |
Sold a four-bedroom house in Orlando, bought a two-bedroom penthouse condo in Boca. |
Продал дом с 4 спальнями в Орландо, купил пентхаус с 2 спальнями в Бока. |
Excuse me, but my client wishes to inform the court that while he will protect the wall with the artwork, he still intends to tear down the rest of the apartment building - and erect his condo tower. |
Прошу прощения, но мой клиент желает сообщить суду, что хотя он и сохранит стену с этим произведением искусства, он, тем не менее, собирается снести остальную часть здания и построить многоэтажный дом. |
When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it. |
Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили. |
WIFE GETS THE HOUSE, GUY GETS THE CONDO. |
Жена получает дом, муж получает квартиру. |
We just bought a condo together. |
Мы недавно купили собственный дом. |
It's a condo security card. |
Это ключ-пропуск в жилой дом. |
We've got to look at the car collection, your father's condo, maybe the beach house. |
Оценивай коллекцию автомобилей, квартиру отца, а может, и дом на пляже. |
If by "home," you mean the R.V. Park and your real home, because, sorry for you, but that ocean-view condo is now my crime scene. |
Если по домом вы подразумеваете стоянку фургонов и ваш настоящий дом, потому что, к вашему сожалению, та квартира с видом на океан теперь место преступления. |
Doing a lot of faux-marble stuff to the condo. |
И украсим дом искуственным мрамором. |
That condo was my life. OK? |
Ведь это был мой дом, верно? |