| GA series, serum 391, Compound 6. | Серия Джи-Эй, сыворотка 391, состав 6. |
| A magnetic compound of some kind. | Или какой-то магнитный состав. |
| It's an analogous compound. | Это - аналогичный состав. |
| It's a metastable compound, Sara. | Это метастабильный состав, Сара. |
| Totally different chemical compound. | Совершенно иной химический состав. |
| My catalog of substances says... this stain is a specific vegetable compound. | По каталогу эта субстанция имеет специфический травяной состав. |
| The boy received a massive dose of condensed hormones... cortisol, adrenaline... and another compound we're still trying to identify. | Мальчик получил мощную дозу сгущённых гормонов кортизол, адреналин и весь остальной состав мы ещё пытаемся определить. |
| Calclacite is a mineral and an organic compound. | Скелетные остатки имеют минеральный или органический состав. |
| Maybe.I'll know moreonce I isolate the compound. | Возможно. Я узнаю больше, когда выясню состав. |
| Mister Fear employs a compound based on the flight scent pheromone-chemicals produced by most animals, used to communicate a variety of simple messages over distances. | Мистер Страх использует состав, основанный на летучих феромонах, производимых большинством животных для передачи простых сообщений на расстояние. |
| Bonivour, with the help of repairmen, sets fire to the compound, placing explosives under the fuel tank. | Бонивур с помощью ремонтников поджигает состав, подложив взрывчатку под цистерну с топливом. |
| YUSUF: The compound we'll be using to share the dream... creates a clear connection between dreamers... whilst accelerating brain function. | Используемый нами состав для общего сна... создаст четкую связь между спящими... пока прогрессирует мозговая активность. |
| The compound is breaking down into a protease and zipping right through our man-made memory blocks. | Что означает, ... что состав... делится на протеазы, и прорывается сквозь наши рукотворные блокаторы памяти. |
| I just got off the phone with my source from Kanner/McKay who told me that they are developing a compound that is nearly identical to ours. | Я только что разговаривал с моим источником в Каннер-МакКэй. Они разрабатывают состав, который как две капли воды похож на наш. |
| The gas was identified as a compound containing carbon and oxygen by the Scottish chemist William Cruikshank in 1800. | То, что в состав этого газа входит углерод и кислород, выяснил в 1800 английский химик Вильям Крюйкшенк. |
| The special processing makes it possible to drink the bottled water without restriction, and its natural compound and gustatory qualities will make drinking pleasant. | Прошедший специальную обработку непосредственно на заводе бутылированный Арзни можно пить без ограничений, а его природный состав и вкусовые качества сделают процедуру пития не только приятной, но и полезной. |
| The perfect synergy between structure, E+ compound technology (very low content of polycyclic aromatic hydrocarbons), and FOM-IC ensures products that are highly ecological, have a low rolling resistance and surprisingly long life. | Специальная конструкция шины и специальный экологически чистый E+ состав резиновой смеси (с очень низким содержимым полициклических ароматических гидрокарбонов) делают шину високоэкологичным продуктом с низким сопротивлением качению и высоким показателем долговечности. |
| It's a compound containing neat's-foot, Stockholm tar, saligari, silicone and eucalyptus oil. | Это состав, содержащий костяное масло, Стокгольмскую смолу, салигари, силикон и эвкалиптовое масло. |
| Compound 6 appears to be showing decreased aggression response. | Состав шесть уменьшил проявления агрессии. |
| Compound is rather simple, actually. | Вообще-то, состав достаточно простой. |
| This compound is used in military explosives and is a laboratory curiosity. | Это соединение входит в состав боевых взрывчатых веществ и существует в чистом виде только в лабораторных условиях. |
| The composition of Blu Tack is a manufacturing secret but is described as a synthetic rubber compound without hazardous properties under normal conditions. | Состав массы является коммерческим секретом компании, но описывается как синтетический каучук без опасных свойств в нормальных условиях. |
| It's a chemical compound found in plastic bags, tubing, adhesive tape, and bottles. | Это химическое соединение входит в состав пластиковых пакетов, труб, скотча, бутылок. |
| And we think this mixture should replicate the compound you're looking for. | И полагаем, что этот состав воссоздаст искомое соединение. |
| The compound must have multiplied in his bloodstream | Со временем состав умножился в его кровотоке. |