| The Commodore will take control of the structure and ready the gold for transport to Havana. | Коммодор займется крепостью и подготовит золото к отправке в Гавану. |
| The Commodore believes in the virtue of charitable acts. | Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия. |
| 22 year I know Nucky Thompson, back when the Commodore had this town. | Я знаком с Наки Томпсоном 22 года. Познакомились, когда городом рулил ещё коммодор. |
| Unfortunately, it's a Commodore 64. | К сожалению, застаревшей версии - коммодор 64. |
| I went where the Commodore sent me because the Commodore sent me. | Я отправился туда, куда коммодор послал меня и потому что он послал меня. |
| BETWEEN MEN LIKE THE COMMODORE AND WILLIAM JAGGER, WHAT HOPE WAS THERE FOR ANY OF US? | Между такими как коммодор и Уильям Джаггер останется ли место для надежды хоть кого-то из нас? |
| YOU DO SO YEARN TO BE FREE, COMMODORE, YET I NEVER SAW A MAN MORE SHACKLED. | Вы так стремитесь стать свободным, коммодор, а я в жизни не встречал прикованного крепче человека. |
| The commodore took good care of her. | Коммодор о ней хорошо заботился. |
| On what grounds, commodore? | На каком основании, коммодор? |
| I'm trying, commodore. | Я пытаюсь, коммодор. |
| I'm commodore of this island. | Я коммодор этого острова. |
| Forgive my gaucheness, commodore. | Простите мою бестактность, коммодор. |
| To you, commodore. | Перед вами, коммодор. |
| The Evertsen was able to save most occupants of the Macan Tutul, but at least three sailors died, among whom was commodore Sudarso. | Команда голландского миноносца смогла спасти большинство моряков с затонувшего катера, но умерло не менее трёх матросов, среди которых был коммодор Сударсо. |
| One of her former captains, the retired commodore Sir Arthur Rostron, captain of RMS Carpathia during the Titanic rescue, came to see her on her final departure from Southampton. | Один из её прежних капитанов, отставной коммодор сэр Артур Рострон - капитан «Карпатии» при спасении пассажиров с «Титаника», - пришёл повидать её в последнем отправлении из Саутгемптона. |
| Exeter's Commodore model. | модель "Коммодор" от Эксетер. |
| The Commodore, they called him. | Они называли его Коммодор. |
| The Commodore is planning an attack on Jamaica. | Коммодор собирается напасть на Ямайку. |
| I work out of the Commodore Hotel downtown. | Я работаю в отеле Коммодор. |
| Commodore, she's coming about! | Коммодор, они поворачивают! |
| Commodore, I really must protest. | Коммодор, я протестую! |
| YOU WANTED ONLY THE COMMODORE, NO ONE ELSE! | Вам же нужен только коммодор! |
| You seem very buoyant, Commodore. | Выглядите очень бодрым, коммодор. |
| What do you want, Commodore? | Чего вы хотите, коммодор? |
| My apologies, Commodore. | Прошу прощения, коммодор. |