Английский - русский
Перевод слова Commodore
Вариант перевода Коммодор

Примеры в контексте "Commodore - Коммодор"

Все варианты переводов "Commodore":
Примеры: Commodore - Коммодор
Alain Mersault, Charlie Rider, the Commodore, Kate, you, and now Rose. Алан Мерсо, Чарли Райдер, коммодор, Кейт, ты... а теперь и Роза.
She's not an omen, Commodore. Нет, коммодор, это не предзнаменование.
Commodore, I'd like you to stare into the light and blink as quickly as you can. Коммодор, я попрошу вас пристально смотреть на свет, и поморгать так быстро, как можете.
Commodore Norrington, my effects, please. Коммодор Норрингтон, прошу мои вещи.
I set him up at the Commodore. Я поселил его в отеле "Коммодор".
The Commodore reinforces Jimmy's opinion of Nucky as a smooth manipulator lacking the stomach to do his own dirty work. Коммодор укрепляет мнение Джимми о Наки как о гладком манипуляторе, которому не хватает смелости делать свою грязную работу.
Finally, Eli walks into the room, and the Commodore asks Jimmy to join them in dethroning Nucky. Наконец, Илай входит в комнату, и Коммодор просит Джимми присоединиться к ним для смещения Наки Томпсона.
The Convoy Commodore was HC Forsyth in the freighter Sheaf Holme. Коммодор конвоя был Г. Форсит, чей штаб располагался на грузовом судне Sheaf Holme.
After a moment's hesitation, Nucky approaches Gillian, telling her that the Commodore wants to help her. Секунду поколебавшись, Наки приближается к Джиллиан, говоря ей, что Коммодор хочет помочь ей.
The Commodore begins to recover, and Jimmy confronts Gillian with an empty canister of arsenic that he found in the trash. Коммодор начинает восстанавливаться, и Джимми противостоит Джиллиан с пустой канистрой мышьяка, которую он нашёл в мусорке.
The Commodore, unbeknownst to Nucky, suffers a stroke and can no longer communicate, forcing Jimmy to take control. Коммодор, без ведома Наки, испытывает инсульт и больше не может общаться, заставляя Джимми взять всё под свой контроль.
Commodore, you barely ate nothin'. Коммодор, вы почти ничего не съели.
When Commodore Sir Samuel Hood arrived to take command in the Leeward Islands, he raised his pennant in Centaur. Когда прибыл командующий эскадрой Подветренных островов коммодор Самуэль Худ, он поднял свой флаг на HMS Centaur.
Mortars and naval guns under Commodore Matthew C. Perry were used to reduce the city walls and harass defenders. Мортиры и корабельная артиллерия (коммодор Мэттью Пэрри) использовались для разрушения городских стен и психологического воздействия на защитников.
At his mansion, the Commodore tells Jimmy how Nucky's recent actions with his maid represents a final insult. В своём особняке, Коммодор говорит Джимми как недавнее поведение Наки с прислугой-отравительницей представляет окончательное оскорбление.
The invasion that Commodore Barstow suspected. Вторжение, о котором говорил коммодор Барстоу.
Commodore Stocker, I've asked you to be a part of this briefing because Gamma Hydra IV falls within your administrative area. Коммодор Стокер, я попросил вас присутствовать на брифинге, потому что Гамма Гидра 4 - ваша административная зона.
Commodore, don't you think that? Коммодор, вы не думаете, что...?
I know this enemy, Commodore. Коммодор, я знаю нашего врага.
Commodore, if I may ask... Коммодор, прошу Вас, разрешите...
They'll make him alderman because that's what the Commodore wants. Они изберут его членом совета потому что этого хочет Коммодор.
Jack's company's having their annual affair... next Wednesday at the Commodore Hotel. Компания Джека устраивает ежегодный прием в следующую среду в Нью-Йорке, в гостинице "Коммодор".
What could the Commodore want with it? Что коммодор будет с ним делать?
But if harm should come to Nelly or to her child or to Fletch, that letter will find its way to the Commodore. Но если что-то случится с Нелли, ее ребенком или Флетчем, коммодор получит это письмо.
If the Commodore wakes to find me dead without good cause, he'll hold you responsible. Если коммодор очнется, а я мертв без особой причины, с тебя он спросит.