| Alain Mersault, Charlie Rider, the Commodore, Kate, you, and now Rose. | Алан Мерсо, Чарли Райдер, коммодор, Кейт, ты... а теперь и Роза. |
| At his mansion, the Commodore tells Jimmy how Nucky's recent actions with his maid represents a final insult. | В своём особняке, Коммодор говорит Джимми как недавнее поведение Наки с прислугой-отравительницей представляет окончательное оскорбление. |
| Commodore Stocker, I've asked you to be a part of this briefing because Gamma Hydra IV falls within your administrative area. | Коммодор Стокер, я попросил вас присутствовать на брифинге, потому что Гамма Гидра 4 - ваша административная зона. |
| Before the departure of that first mission in December 1775, the newly appointed commander-in-chief of the Navy, Commodore Esek Hopkins, received the yellow rattlesnake flag from Gadsden to serve as the distinctive personal standard of his flagship. | Перед началом первой миссии в декабре 1775 года верховный главнокомандующий ВМФ коммодор Есек Хопкинс получил жёлтый флаг с гремучей змеей от Гадсдена для его использования в качестве штандарта флагмана. |
| Upon the day of Decatur's return with Intrepid, Commodore Preble wrote to Secretary of the Navy Benjamin Stoddert recommending to President Jefferson that Decatur be promoted to captain. | В день возвращения с операции по уничтожению фрегата Philadelphia, коммодор Пребл написал секретарю военно-морского флота Бенджамину Штоддерту письмо, в котором рекомендовал президенту Джефферсону произвести Декейтера в капитаны. |
| I'm not saying that the commodore - | Не хочу сказать, что командор - |
| Commodore Schmidlapp accidentally breaks the vials containing the powdered Council members, mixing them together. | Командор Шмидлапп случайно разбивает флаконы, содержащие порошкообразных членов Совета, смешивая их вместе. |
| Commodore Wesley is a dedicated commander. | Командор Уэсли - командир по призванию. |
| Commodore Norrington's going to be very pleased with this. | Командор Норингтон будет очень доволен. |
| Two years later Commodore Charles Knowles, who served as Governor of Louisbourg after its capture, had a large number of seamen from Boston harbour impressed for service in his squadron. | Два года спустя командор Чарльз Ноулз, который служил в качестве губернатора Луисбурга после его захвата, принудительно завербовал большое количество моряков в гавани Бостона. |
| The heavy use of the Commodore 64's SID sound chip makes their sound instantly recognizable. | Интенсивное использование звуковых чипов SID компьютеров Commodore 64 делает их звучание моментально узнаваемым. |
| Auf Wiedersehen Monty (German for "Goodbye Monty") is a computer game for the ZX Spectrum, Commodore 64, Amstrad CPC, MSX and Commodore 16. | Auf Wiedersehen Monty (в переводе с немецкого - «до свидания, Монти») - компьютерная игра для ZX Spectrum, Commodore 64, Amstrad CPC и MSX. |
| ALF: The First Adventure is an action video game that was released in 1987 for the Apple II, Atari ST, Commodore 64, and MS-DOS. | Первой была игра ALF: The First Adventure, вышедшая в 1987 году для компьютеров Apple II, Atari ST, Commodore 64 и DOS. |
| In the early 1990s many hand scanners had a proprietary interface module specific to a particular type of computer, such as an Atari ST or Commodore Amiga. | Как правило, они имели специализированный интерфейс, подходящий к определенному типу компьютеров: например, Atari ST или Commodore Amiga. |
| Many manufacturers of home computers like Commodore and Atari included the computer's motherboard into the same enclosure as the keyboard; these systems were most often connected to a television set for display. | Многие производители домашних компьютеров, такие как Commodore и Atari включали материнскую плату компьютера в одном корпусе с клавиатурой; эти системы чаще всего подключались к телевизору. |