That '68 special, that wasn't a comeback. |
Телеконцерт 68-го - не "возвращение". |
Does that make the comeback complete or what? |
Ну так что, возвращение можно считать свершившимся? |
M.Pire will kick off promotions for their fall comeback with a performance on M! |
M.Pire начало рекламные акции для их возвращения на возвращение с выступлением на M! |
Everyone's calling me a copy-cat and my popularity is down, and we're going to do a "comeback"? |
Все называют меня плагиатором, моя популярность на нуле, а вы планируете "возвращение"? |
When you had your show, "The Comeback," which I loved, you had a really great producer. |
Снимая "Возвращение", которое я очень люблю, у вас был отличный продюсер. |
So then, it doesn't get picked up and "The Comeback" doesn't get picked up. |
А из-за того, что закрыли его, закрыли и "Возвращение". |
I loved "The Comeback" and "I'm It." |
Мне так нравились "Возвращение" и "Лучшая". |
Ueda High pulls off a miraculous comeback! |
Удивительное возвращение школы Уэда! |
I reject Chris Brown's comeback! |
Я отвергаю возвращение Криса Брауна! |
And now: what a comeback. |
А сейчас: такое возвращение! |
Time now to show Central City what a comeback really means. |
Теперь пришло время показать Централ Сити, что на самом деле означает мое возвращение. |
My comeback's in full swing now. |
Мое возвращение на сцену в самом разгаре. |
Rosie, you seem to be staging a remarkable comeback. |
Рози, кажется, ты готовишь себе триумфальное возвращение. |
It was also her first chart topper there since 1990, and marked a major commercial comeback for her. |
Он также стал её первым чарт-топпером в стране с 1990, ознаменовавшим возвращение коммерческого успеха. |
The comeback was very slow in the larger cities and industrial areas. |
Возвращение Церкви протекало медленно, особенно в крупных городах и промышленных районах. |
Just being back in New York is actually a comeback for me. |
Для меня приезд в Нью-Йорк - это некое возвращение. |
It's odd that the Bensonhurst Bomber's comeback tour is two explosions in Flushing. |
Странно, что возвращение подрывника из Бенсонхерста ознаменовалось двумя взрывами во Флашинге. |
Man, this is my comeback concert. |
Это будет не прощальный концерт, а триумфальное возвращение. |
Isn't this the shortest comeback in Danish history? |
Это ли не самое короткое возвращение и уход в небытие в датской истории? |
Adams stormed into a 6-0 lead, before Nixon produced an incredible comeback to level the match. |
Адамс вырвался далеко вперёд 6-0, но Никсон сумел сделать невероятное возвращение и сравнять счёт. |
On November 7, KNK's comeback with their second EP titled Remain was announced through their official SNS channels. |
7 ноября 2016 года возвращение KNK с их вторым EP под названием «Remain» было объявлено через их официальный SNS. |
Does that make the comeback complete or what? |
Это значит что его возвращение удалось полностью? |
We can also make this your comeback. |
Так сказать, возвращение к истокам. |
I'm telling you, in Stockholm... you and I are going to make the biggest comeback in the history of dance. |
Я обещаю: в Стокгольме будет самое громкое возвращение в истории танцев. |
In May 2014, the group signed with Spanish label INGENIOmedia and confirmed they would have a comeback in July with "Acceleration", with a second round of promotions in September. |
В мае 2014 года группа подписала контракт с испанским лейблом INGENIOmedia и подтвердила возвращение на сцену в июле с «Acceleration», а также с дополнительным промоушеном в сентябре. |