Английский - русский
Перевод слова Comeback
Вариант перевода Возвращение

Примеры в контексте "Comeback - Возвращение"

Примеры: Comeback - Возвращение
That '68 special, that wasn't a comeback. Телеконцерт 68-го - не "возвращение".
Does that make the comeback complete or what? Ну так что, возвращение можно считать свершившимся?
M.Pire will kick off promotions for their fall comeback with a performance on M! M.Pire начало рекламные акции для их возвращения на возвращение с выступлением на M!
Everyone's calling me a copy-cat and my popularity is down, and we're going to do a "comeback"? Все называют меня плагиатором, моя популярность на нуле, а вы планируете "возвращение"?
When you had your show, "The Comeback," which I loved, you had a really great producer. Снимая "Возвращение", которое я очень люблю, у вас был отличный продюсер.
So then, it doesn't get picked up and "The Comeback" doesn't get picked up. А из-за того, что закрыли его, закрыли и "Возвращение".
I loved "The Comeback" and "I'm It." Мне так нравились "Возвращение" и "Лучшая".
Ueda High pulls off a miraculous comeback! Удивительное возвращение школы Уэда!
I reject Chris Brown's comeback! Я отвергаю возвращение Криса Брауна!
And now: what a comeback. А сейчас: такое возвращение!
Time now to show Central City what a comeback really means. Теперь пришло время показать Централ Сити, что на самом деле означает мое возвращение.
My comeback's in full swing now. Мое возвращение на сцену в самом разгаре.
Rosie, you seem to be staging a remarkable comeback. Рози, кажется, ты готовишь себе триумфальное возвращение.
It was also her first chart topper there since 1990, and marked a major commercial comeback for her. Он также стал её первым чарт-топпером в стране с 1990, ознаменовавшим возвращение коммерческого успеха.
The comeback was very slow in the larger cities and industrial areas. Возвращение Церкви протекало медленно, особенно в крупных городах и промышленных районах.
Just being back in New York is actually a comeback for me. Для меня приезд в Нью-Йорк - это некое возвращение.
It's odd that the Bensonhurst Bomber's comeback tour is two explosions in Flushing. Странно, что возвращение подрывника из Бенсонхерста ознаменовалось двумя взрывами во Флашинге.
Man, this is my comeback concert. Это будет не прощальный концерт, а триумфальное возвращение.
Isn't this the shortest comeback in Danish history? Это ли не самое короткое возвращение и уход в небытие в датской истории?
Adams stormed into a 6-0 lead, before Nixon produced an incredible comeback to level the match. Адамс вырвался далеко вперёд 6-0, но Никсон сумел сделать невероятное возвращение и сравнять счёт.
On November 7, KNK's comeback with their second EP titled Remain was announced through their official SNS channels. 7 ноября 2016 года возвращение KNK с их вторым EP под названием «Remain» было объявлено через их официальный SNS.
Does that make the comeback complete or what? Это значит что его возвращение удалось полностью?
We can also make this your comeback. Так сказать, возвращение к истокам.
I'm telling you, in Stockholm... you and I are going to make the biggest comeback in the history of dance. Я обещаю: в Стокгольме будет самое громкое возвращение в истории танцев.
In May 2014, the group signed with Spanish label INGENIOmedia and confirmed they would have a comeback in July with "Acceleration", with a second round of promotions in September. В мае 2014 года группа подписала контракт с испанским лейблом INGENIOmedia и подтвердила возвращение на сцену в июле с «Acceleration», а также с дополнительным промоушеном в сентябре.