| If Marie Wallace is trying to stage a comeback, she can't afford to lose. | Если Мари Уоллес пытается организовать возвращение, она не позволит себе проиграть. | 
| I was just planning my comeback. | Я всего лишь планировала свое возвращение. | 
| My last chance at a comeback. | Это мой последний шанс на возвращение. | 
| And what a comeback after last night's flop. | Какое триумфальное возвращение после вчерашнего провала. | 
| In 1992, Pistol Pete's last-second dunk against Eagleton High clinched a comeback victory for the Pawnee Central Drunken Savages. | В 1992 навес "Револьвера" Пита, забитый на последней секунде в матче против "Иглтон Хай", обеспечил "Пьяным безумцам" из "Центрального канала Пауни" победное возвращение. | 
| Tell everybody my big comeback's the day after tomorrow. | Передай всем, что мое грандиозное возвращение состоится послезавтра. | 
| You should come to New York with us... and make your big comeback. | Вам стоит поехать с нами в Нью-Йорк... и устроить триумфальное возвращение. | 
| This is right when they start their comeback. | Это именно тогда, когда они начинают свое возвращение. | 
| It was supposed to be my comeback concert. | Этот концерт должен был ознаменовать моё возвращение. | 
| Meanwhile, Gob was still trying to arrange his comeback in magic. | Тем временем Джоб пытался устроить свое возвращение в мир магии. | 
| Who was single-handedly responsible for Madonna's comeback. | Кто был единственным ответственным человеком за возвращение Мадонны. | 
| In 2008, he marked his football comeback, accepting an offer from Serie C2 team Prato. | В 2008 он отметил свое футбольное возвращение приняв предложение от Фк Прато из Serie C2. | 
| You're three months into a ten-year sentence, and you're plotting your political comeback. | Ты уже три месяца отбываешь десятилетний приговор и ты планируешь свое политическое возвращение. | 
| His comeback has given the country a rather odd feeling of déjà vu. | Его возвращение дало стране довольно странное чувство дежа-вю. | 
| Doing nothing left Russia's security structures unscathed and able to make a political comeback, which they have now achieved. | Ничегонеделание оставило структуры безопасности России невредимыми и способными совершить политическое возвращение, которого в настоящее время они добились. | 
| The 2010 comeback of President Viktor Yanukovych was essentially the result of a free and fair election. | В 2010 году возвращение президента Виктора Януковича, по сути, стало результатом свободных и справедливых выборов. | 
| But it is staging a comeback, and victory in Michoacan is an important step in that effort. | Она готовит возвращение, а победа в Мичоакане - важный шаг в этой попытке. | 
| This is seen as a comeback for the seasoned politician. | Это рассматривается как возвращение опытного политика. | 
| They said this was supposed to be his big comeback. | Они сказали, это должно было быть его большое возвращение. | 
| There's nobody out there who wants to see a Meyer comeback, Selina. | Нет никого, кто хотел бы видеть возвращение Майер, Селина. | 
| I know, but this comeback has to be legendary. | Да, но наше возвращение должно быть легендарным. | 
| What a comeback for the New York Mets. | Какое возвращение в игру Нью-йоркских Метс. | 
| Within this framework it may be that long-term agreements will make a comeback in the future. | На фоне этих условий вполне возможно возвращение к долгосрочным соглашениям в будущем. | 
| So I can make a glorious comeback, just like Britney. | Что же, я могу совершить великолепное возвращение, совсем как Бритни. | 
| You really are vying for comeback scientist of the year. | Да ты претендент на звание "Возвращение года". |