I'm sick of other people having to tiptoe around you and make their own lives worse while they try to keep you from collapsing. |
Меня достало, что люди вынуждены ходить на цыпочках вокруг тебя. и делать себе хуже, пытаясь уберечь тебя от срыва. |
Finally, if the deal goes wrong and the government must intervene with subsidies and other funding support to prevent the project collapsing, the public will complain that it has not been informed about how much the public is paying through taxation for a project. |
И наконец, если в ходе осуществления сделки возникают проблемы и правительство должно вмешаться посредством предоставления субсидий и другой финансовой помощи с целью предотвращения полного срыва проекта, от общественности начинают поступать жалобы относительно отсутствия информации о размерах средств, выплачиваемых населением на проект через взимаемые налоги. |
The whole structure was in danger of collapsing. |
Спектакль был под угрозой срыва. |
I'm sick of other people having to tiptoe around you and make their own lives worse while they try to keep you from collapsing. |
Надоело смотреть, как тебя все берегут и опекают и жертвуют собой, лишь бы уберечь тебя от срыва. |