They're finding that their world is really collapsing. |
Они чувствуют, что их мир разрушается. |
The gravitational forces of the entire mass overcoming the electromagnetic forces of individual atoms, and so collapsing inwards. |
С распадом гравитационных сил общая масса преодолевает электромагнитные силы отдельных атомов, и разрушается изнутри. |
Mr. Ishihara, no matter how hard you try to save face for the school, the School of Hope is collapsing. |
Г-н Ишихара, как бы вы не старались спасти лицо школы, Школа "Надежды" разрушается. |
Plus, it is collapsing. |
К тому же, она разрушается. |
Mama, it's collapsing! |
Мама, она разрушается! |
Kiera, the portal is collapsing. |
Кира, портал разрушается. |
The prominence is collapsing into the photosphere. |
Протуберанец полностью разрушается в фотосферу. |
After his two-year term, concerned that the Union was collapsing, he moved back to the South to the state of Florida, living as a planter near Monticello; he entitled his estate "Casa Bianca." |
Когда его срок кончился и Андерсон увидел, что Союз разрушается, он вернулся на Юг и поселился во Флориде, обзаведясь плантацией около Монтичелло, которая называлась «Casa Bianca». |
The other side is collapsing, and everyone in it is going away. |
Другая сторона разрушается, и все внутри вместе в ней. |
In each of these fragments, the collapsing gas radiates away the energy gained by the release of gravitational potential energy. |
В каждом из этих скоплений разрушается материя газа, что приводит к излучению энергии за счет освобождения гравитационной потенциальной энергии. |
They're finding that their world is really collapsing. |
Они чувствуют, что их мир разрушается. |