A representative of UNESCO said that the two organizations had cooperated on many important projects for almost four decades, and the establishment of JCE in 1989 had been a significant achievement indicating a unique form of collaboration. |
Один из представителей ЮНЕСКО заявил, что обе эти организации в течение почти четырех десятилетий сотрудничали в осуществлении многих важных проектов, и создание ОКО в 1989 году явилось важным достижением, ознаменовавшим образование уникальной формы сотрудничества. |
During the reporting period, MINUSTAH military and police personnel worked closely with the Haitian National Police to maintain a heightened rhythm of patrolling and operations to deter criminal activities in urban areas and to improve information-sharing, communication and collaboration with the general public. |
В течение рассматриваемого периода военнослужащие и полицейские в составе МООНСГ тесно сотрудничали с национальной полицией Гаити по поддержанию повышенной активности патрулирования и операций по сдерживанию преступной деятельности в городских районах и улучшению обмена информацией, совершенствованию коммуникации и сотрудничества с широкими слоями населения. |
We also had a collaboration with Roger (Miret) from Agnostic Front - he sings on a song called 'Lynch Mob' that we did together in the studio in L.A.; he flew to L.A. to do this collaboration. |
Мы также сотрудничали с Роджером Миретом (Roger Miret) из группы Agnostic Front: он исполнил вокальную партию в песне "Lynch Mob", которую мы записали вместе в лос-анджелесской студии, куда он прилетел специально, чтобы принять участие в записи альбома. |
The investigation of Yadegari was an international collaboration between United States and Canadian law enforcement authorities, as his crimes spanned violations of United States and Canadian law. |
В расследовании деятельности Ядегари сотрудничали правоохранительные органы Соединенных Штатов и Канады, ибо его преступления нарушали многочисленные законы обеих стран. |
I realise we didn't always see eye to eye our collaboration hasn't always been... Abdullah! |
Я подумал, что мы не всегда плодотворно сотрудничали... |