In April 2011, a research paper on the transatlantic cocaine market was published, highlighting the importance of developing strategies to address the scale of the cocaine threat. |
В апреле 2011 года было опубликовано исследование о трансатлантическом рынке кокаина, в котором отмечается важность разработки стратегий, соответствующих масштабу кокаиновой угрозы. |
From the data analysed by the INCB, it is concluded that cocaine abuse in Europe has increased and that, regarding the United States, the abuse of cocaine and heroin either has remained stable or decreased slightly while synthetic drugs are causing increasing concern. |
На основе проанализированных данных МККН делает вывод о том, что масштабы кокаиномании в Европе возросли, а в Соединенных Штатах число случаев кокаиновой и героиновой зависимости либо оставалось неизменным, либо несколько сократилось, тогда как употребление синтетических наркотиков вызывает все большую обеспокоенность. |
UNODC accorded priority to addressing the counter-flow of precursors used to transform coca paste into cocaine hydrochloride and was grateful to the Government of Venezuela for its efforts to curb the trafficking of cocaine out of Colombia and of precursors into Colombia. |
Управление уделяет приоритетное внимание проблеме встречного потока прекурсоров, используемых для переработки кокаиновой пасты в кокаина гидрохлорид, и выражает признательность правительству Венесуэлы за усилия, направленные на пресечение вывоза кокаина из Колумбии и ввоза в нее прекурсоров. |
In Argentina, the dismantling of 16 cocaine and 4 coca paste or coca base laboratories was reported and 4 cocaine manufacturing laboratories were found in the United States. |
Аргентина сообщила о ликвидации 16 лабораторий по изготовлению кокаина и четырех лабораторий по производству кокаиновой пасты и кокаинового основания; четыре лаборатории по изготовлению кокаина были обнаружены в Соединенных Штатах. |
Seizures of cocaine paste in Peru peaked in 2012, but decreased to 10.8 tons in 2013, while seizures of cocaine salt rose slightly to 13.3 tons in 2013. |
Изъятия кокаиновой пасты в Перу достигли максимально высокого уровня в 2012 году, но затем сократились в 2013 году до 10,8 тонны, в то время как изъятия солей кокаина несколько выросли в 2013 году до 13,3 тонны. |
In a study of cocaine-dependent rats, inactivation of the substantia nigra via implanted cannulae greatly reduced cocaine addiction relapse. |
В исследованиях кокаиновой зависимости у крыс инактивация чёрной субстанции проводилась с помощью имплантированных канюль, позволила значительно сократить рецидивы. |