Fred said Cobra uses a local motel as a safe house. |
Фред говорил, что Кобра скрывается в местном мотеле. |
If Cobra will help us interrogate Lipsky, we'll ensure he gets in and out of here without any trouble. |
Если Кобра поможет нам допросить Липски, мы гарантируем, что он войдет и выйдет отсюда без каких-либо проблем. |
When Cobra arrives the next morning, he seems to already know about what happened. |
Кобра приходит на следующее утро, он уже всё знает, что случилось. |
In 1945, she starred in the Charlie Chan mystery The Shanghai Cobra. |
В 1945 году снялась в детективе с участием персонажа Чарли Чена Шанхайская кобра. |
He is not king cobra and not spitting cobra. |
Ќе королевский кобра, не ошейниковый кобра. |
King cobra, king cobra, king cobra, king cobra, king cobra. |
Король Кобра, король Кобра, король Кобра, король Кобра, король Кобра! |
A king cobra isn't actually a cobra. |
Королевская кобра на самом деле не кобра |
Cobra, Cobra, Cobra, Cobra, Cobra, Cobra, Cobra, Cobra, Cobra, Cobra. |
Кобра, кобра, кобра. Кобра, кобра, кобра. |
It's an operation cobra emergency. |
Срочно. Это по-поводу операции "Кобра". |
This is a medium-sized cobra with a rather thin body compared to other cobras. |
Это кобра средней величины с довольно тонким телом по сравнению с другими кобрами. |
You'll need that for operation cobra. |
В операции "Кобра" это пригодится. |
This is an average size king cobra, about 12 feet long. |
Это королевская кобра обычной величины, около 3,5 метра в длину. |
And Billy would soon learn what cobra was really after. |
И Билли скоро узнает, что задумал Кобра на самом деле. |
If the cobra got in range, the white light went on. |
Если "Кобра" нас засекла, загорается белый огонёк. |
We just had to make it through the hangars to safety 500 yards away, but the cobra was waiting. |
Нам осталось лишь проехать мимо ангаров, до укрытия в 450 метрах впереди, но "Кобра" поджидала нас. |
It's kind of like what a cobra does to a mouse right before it strikes. |
Это похоже на то, как кобра завлекает мышь, прежде чем напасть. |
Who wants to explain the big meeting of the cobra club? |
Кто объяснит мне, что это за собрание клуба "Кобра"? |
I'm sorry, kid, but I'm out of operation cobra. |
Сожалею, парень, но я выхожу из "Операции Кобра". |
Spyglass, this is cobra one. |
Позывной "Глаз шпиона", вас вызывает "Кобра 1" |
I'm sorry, kid, but I'm out of operation cobra. |
Прости, малыш, но я покидаю операцию "Кобра". |
just two regular guys hiding out in a car wash from a cobra attack helicopter. |
просто два обычных парня, прячущиеся в автомойке от штурмового вертолёта "Кобра". |
What's cobra up to this time, Duke? |
Что Кобра наделали в этот раз, Дюк? |
UNMISS has provided logistical and technical support for the peace process between the Government and the Cobra Faction. |
МООНЮС оказывала материально-техническую поддержку мирному процессу, проходившему с участием правительства и группировки «Кобра». |
An additional 25 million South Sudanese pounds is to be earmarked for the integration of the Cobra Faction into SPLA. |
Еще 25 млн. южносуданских фунтов планируется выделить для включения фракции «Кобра» в состав НОАС. |
This requires all of operation Cobra - both of you. |
Вы оба нужны для "Операции Кобра". |