Английский - русский
Перевод слова Cobra
Вариант перевода Кобра

Примеры в контексте "Cobra - Кобра"

Все варианты переводов "Cobra":
Примеры: Cobra - Кобра
Another development of note that occurred in the same area was the intervention of the Cobra Commando group, which unlawfully engaged in acts of vandalism and killed several indigenous people. Другое заслуживающее внимания событие, происшедшее в этом же районе, связано с действиями группы "Кобра", которая совершила акты вандализма и убила нескольких коренных жителей.
It also stipulates that the forces of the Cobra Faction are to be peacefully integrated into the ranks of the army, the national police and other security forces. В нем также предусматривается, что силы группировки «Кобра» АОЮС будут мирным путем интегрированы в состав национальной армии, Национальной полицейской службы Южного Судана и других сил безопасности.
B-212 medium night-time utility Cobra (military) Вертолет "Кобра" (военный)
On 12 August 2009, during a large march in the vicinity of Congress, in Tegucigalpa, 26 people, including 2 minors, were arrested by the Preventive Police, the Cobra squad and the army. 12 августа 2009 года во время массовой демонстрации в районе Национального конгресса в городе Тегусигальпа сотрудники следственной полиции, отряда полиции специального назначения "Кобра" и военнослужащие арестовали 26 человек, в том числе двух несовершеннолетних лиц.
The Subcommittee is concerned about allegations it has received concerning the use of military personnel who, together with the police (the Preventive Police or the Cobra squad), took control of law and order during the incidents associated with the constitutional crisis. У Подкомитета вызывают озабоченность поступающие к нему утверждения о том, что во время инцидентов, связанных с конституционным кризисом, военнослужащие армейских подразделений, действуя совместно с полицией (следственной полицией и отрядом "Кобра"), якобы, обеспечивали контроль за соблюдением законности и правопорядка.
The dérive continued to be a critical concept in the theories of the Situationist International, a radical group of avant-garde artists and political theorists that was formed out of the Letterist International, CoBrA, and the International Movement for an Imaginist Bauhaus in the 1950s. Дрейф продолжает быть важнейшим концептом в «учении» Ситуационистского Интернационала, радикальной группы по-бунтарски настроенных художников и политических теоретиков, которая была сформирована из уже упомянутого Интернационала Леттристов, КоБрА, а также Международного движения за воображаемый «Баухаус» в 1950-х годах.
c/ Equipment acquisitions above, leased from United States Army (30 tanks, 80 APCs and 8 Cobra military-type helicopters and 60 UNOSOM-owned APCs). с/ Приобретение частей к указанному выше оборудованию, полученному в аренду от вооруженных сил Соединенных Штатов (30 танков, 80 БМП и 8 военных вертолетов "Кобра"), а также для 60 принадлежащих ЮНОСОМ БМП.
Later that evening at Granny's Cafe, Emma consoles herself with liquor when Henry walks in with the walkie talkies, saying that he was proud of her and they might continue "Operation Cobra." Вечером того же дня в кафе, Эмма утешает себя стаканом виски, когда к ней подходит Генри и говорит, что гордится ею, и что они могут продолжать операцию «Кобра».
In the American sector, Lieutenant General Omar Bradley-commander of the U.S. 1st Army-had been planning his own breakout (codenamed Operation Cobra) and Simonds too began preparing a new offensive, codenamed Operation Spring. В американском секторе генерал-лейтенант Брэдли (командующий 1-й армии США) планировал свой собственный прорыв (под кодовым названием операция «Кобра»), и Саймондс тоже начал подготовку нового наступления под кодовым названием операция «Весна».