Английский - русский
Перевод слова Coating
Вариант перевода Покрытие

Примеры в контексте "Coating - Покрытие"

Все варианты переводов "Coating":
Примеры: Coating - Покрытие
Each strand has triple protection against corrosion (galvanisation, a coating of petroleum wax, and an extruded polyethylene sheath). Каждый канат получил тройную защиту от коррозии (гальванизация, покрытие защитным воском и экструдированной полиэтиленовой оболочкой).
Polymer coating does not let ultra-violet rays through and the products do not burn out. Полимерное покрытие абсолютно не пропускает ультрафиолетовые лучи, а значит продукция не желтеет и не выгорает на солнце.
The electrode coating is calcined so as to form an electrically non-conductive oxide film on the surface. Прокаливают покрытие электрода с образованием на поверхности оксидной непроводящей электрический ток пленки.
The coating batch test shall then be repeated; После этого покрытие баллонов из данной партии подвергают повторным испытаниям.
The shell for the underwater part of the iceberg is made up of one layer and the material thereof is provided with a two-sided reflective mirror coating. Оболочка подводной части айсберга выполнена однослойной, а материал содержит двухстороннее зеркальное отражающее покрытие.
The inventive catalytic coating is sprayed according to a method consisting in thermally spraying to a metal strip, in mechanically processing said strip and in forming an article. Каталитическое покрытие указанного типа напыляется методом термического напыления на металлическую ленты, затем производят механическую обработку и формируют изделие.
The coating (1) is made of a magnetic roll film (3) by manually unrolling the roles on the inner surface of the fillable tank (2). Покрытие 1 выполнено из рулонной магнитной пленки 3 методом ручного раскатывания рулонов по внутренней поверхности нефтеналивной емкости 2.
The flexible cover is polymeric, with a light-reflecting material or coating applied to one side and a light-absorbing material or coating applied to the other side. Гибкий чехол выполнен полимерной, с одной стороны которой нанесен светоотражающий материал или покрытие, а с другой - светопоглощающий материал или покрытие.
The inventive protecting coating can be used for sea vessels which have a steel hull and operate on the warm seas and oceans. Защитное покрытие предназначено для использования на морских судах с железным корпусом, эксплуатируемых в теплых морях и океанах.
A highly adhesive polymer coating is applied to the ceramic coating. На керамическое покрытие нанесено полимерное покрытие с высокой антиадгезионной способностью.
Test duration depends on the corrosion resistance of the coating; generally, the more corrosion resistant the coating is, the longer the period of testing before the appearance of corrosion/ rust. Продолжительность теста зависит от коррозионной стойкости покрытия; чем более стойкое к коррозии покрытие исследуется, тем большее время оно не должно показывать следов коррозии.
Polymer coating is also tolerant to mineral oil, adipose and dissolve forcing. Полимерное покрытие также абсолютно устойчиво к воздействию минеральных масел, растворителей и активных реагентов.
Teflon-nanotube coating is used on some textiles - to produce scald-proof fabrics. Тефлоново-нанотрубковое покрытие используется в текстильной промышленности для создания огнеупорного материала.
The silver nitrate... creates a photosensitive coating which re-creates the captured image onto film. Нитрат серебра образует фоточувствительное покрытие, которое воссоздает пойманное изображение на пленке.
Only rigid plastic glazing with an abrasion resistant coating shall be submitted to this test. Данному испытанию подвергаются лишь жесткие пластиковые стекла, имеющие покрытие с повышенной абразивной стойкостью.
The special absorber surface coating assures collectors' high efficiency even if the ambient temperature drops below zero centigrade. Специальное покрытие абсорбера гарантирует высокую работоспособность коллектора даже в условиях, когда окружающая температура упадет ниже нуля. Учитывая лёгкость (ок.
The protective polymer coating (8) is applied to the interconnected branches (3, 4) and buses (5), and the coating is an electrodepositable polymer varnish-paint composition modified with a fluoroelastomer latex. Защитное полимерное покрытие (8) нанесено на соединенные между собой ветви (3, 4) и шины (5), при этом в качестве покрытия использована электроосаждаемая полимерная лакокрасочная композиция, модифицированная латексом фторкаучука.
Metallic parts of the bed are covered with light-color polymer coating, resistant to disinfectant and sanitization agents. Металлические элементы кровати имеют полимерное покрытие светлых тонов. Покрытие устойчиво к средствам дезинфекции и санитарной обработки.
To a portion of the current collector there is applied a lead coating, to which a current terminal is connected. На часть поверхности токосъемника нанесено свинцовое покрытие, к которому присоединен токоотвод.
A polymeric heat-accumulating coating is applied to the outside surface of the housing. На внешней поверхности корпуса нанесено полимерное теплоаккумулирующее покрытие.
Breading: a dry grain-derived food coating, made from bread crumbs or a breading mixture with seasonings. Сухая панировка: наносимое на пищевой продукт покрытие из сухой хлебной крошки или панировочных сухарей, а также заправленная пряностями сухая панировочная смесь.
A windshield coating is going to give you about 110degrees. Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110градусов.
A PUR surface coating is the most economical thing you can do for your linoleum flooring. Это совершенно прозрачно. Поверхностное покрытие PUR - самая экономная защита для вашего линолеума.
Characterised by a hard anodic layer, has medium electrograining and a photosensitive coating assuring perfect imaging of halftone dots and a very good reproduction properties. Пластина имеет твердый анодный слой, среднюю электрокорнировку, а также фоточувствительное покрытие, обеспечивающее воспроизведение растровых точек и отличную репродукцию.
Galvanization often fails at seams, holes, and joints where there are gaps in the coating. Гальванизация часто не попадает на швы, отверстия и стыки, через которые наносилось покрытие.