Английский - русский
Перевод слова Coating

Перевод coating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покрытие (примеров 189)
Fiberglass, along with the traditional wood, was the first composite stick material, being added as laminate or coating to wooden sticks. Стекловолокно, наряду с традиционным деревом, стало первым композитным материалом, который добавляли как слой или покрытие к деревянным клюшкам.
Where the coating fails to meet the requirements of paragraph A..2, the batch shall be 100 per cent inspected to remove similarly defective cylinders. Если покрытие не удовлетворяет параметрам, изложенным в пункте A..2, то проверке подвергается вся партия без исключения в целях выбраковки баллонов, имеющих аналогичные дефекты.
Rotogravure printing; flexography printing; laminating a part of a printing activity; printing; varnishing a part of a printing activity; wood coating; coating of textiles, fabric film or paper; adhesive coating Ротационная глубокая печать; флексография; ламинирование, связанное с процессом печатания; печатание; лакирование в рамках процесса печатания; покрытие деревянных поверхностей; покрытие текстиля, ткани пленки или бумаги; нанесение клейких покрытий
The inventive device comprises a water-proof removable coating (1) for the inner surface of a fillable tank (2). Устройство содержит съемное гидроизоляционное покрытие 1 внутренней поверхности нефтеналивной емкости 2.
The inventive nanostructured coating for a carrying base comprises amorphous sp-, sp2,-, sp3-hybridisied carbon atom state carbon layers. Наноструктурированное покрытие несущей основы включает слои аморфного углерода sp-, sp2-, sp3-гибридизированных состояний атомов углерода.
Больше примеров...
Нанесения (примеров 99)
The inventive lubricant coating applying device consists of a solid lubrication element containing fluid and/or viscous lubricant. Устройство для нанесения смазочного покрытия состоит из элемента из твердой смазки, который содержит жидкую и/или пластичную смазку.
the coating of road vehicles, or part of them, carried out as part of vehicle repair, conservation or decoration outside or manufacturing installation, or нанесения покрытий на дорожные транспортные средства или их части и осуществляемые в рамках внезаводских ремонтно-профилактических мероприятий, операций по консервации или отделке; или
These compounds are claimed to have a low dynamic surface tension or rather a rapid surface migration, which is important in high-speed coating processes and low-viscosity systems. Эти соединения, как утверждается, имеют низкое динамическое поверхностное натяжение или, скорее, обладают свойством высокой поверхностной миграции, которое весьма важно для высокоскоростных процессов нанесения покрытий и систем с низкой вязкостью.
The formation of the advertising area of a lebel by covering the self-adhesive film with a picture with the help of a certain printing method and by coating it with a lens. Образование рекламной зоны этикетки путем нанесения на самоклеющуюся пленку рисунка определенным способом печати с последующим покрытием линзой.
c/ Low-solvent coating systems: 5% organic solvent content. с/ Система нанесения покрытий с низким содержанием растворителей: 5-процентное содержание органических растворителей.
Больше примеров...
Покраска (примеров 4)
Filtration delivers maximum suppressed cascade filter Aquatic Nature Flow 200 At the base of plants Acti Substrate PRO + Powder coating substrate was placed firm Aquael Acti Substrate. Фильтрация обеспечивает максимально подавлены каскаде фильтров водной характера течения 200 В основе растений Acti Субстрат PRO + Порошковая покраска подложку помещали фирмы Aquael Acti основания.
Is powder coating only a way to obtain a nicer colour for your surroundings? Порошковая покраска - это только способ приобрести красивый цвет в эстетическом окружении?
Apart from its aesthetic value, powder coating is one of the best methods for anti-corrosion protection which guarantees long-term usage of products without unnecessary maintenance. Порошковая покраска, кроме эстетических достоинств, является одним из наилучших методов защиты от коррозии, гарантирующим долголетнюю эксплуатацию изделия без необходимости проведения сервиса.
The terminal provides high thermal insulation shell, allowing operation at temperatures down to -40 C. Double-heat the glass and the additional protective coating shell reliably protect the unit from vandalism. В терминале предусмотрена повышенная термоизоляция корпуса, позволяющая проводить эксплуатацию при температурах до -40 С. Двойное каленое стекло и дополнительная защитная покраска корпуса надежно защищают устройство от актов вандализма.
Больше примеров...
Налетом (примеров 1)
Больше примеров...
Лакирования (примеров 4)
Andrey Donets, President Alcoa Russia, said, By launching a new coating line we think, first of all, about our future, the future of Alcoa in Russia, and the future of our customers and consumers of aluminum products. Андрей Донец, Президент Алкоа Россия: «Открывая сегодня нашу новую линию лакирования, мы думаем, прежде всего, о будущем. Будущем Алкоа в России, будущем наших клиентов и потребителей продукции из алюминия.
The new coating line is the only one of its kind in Russia and raises Alcoa to the worldwide leadership position in all aspects of can material production capability. Помимо ленты для баночной индустрии, на новой линии будет также производиться крашеная лента для архитектурных конструкций. Запуск новой линии лакирования на Самарском металлургическом заводе выводит Алкоа на лидирующие позиции в мире по производственным возможностям в отношении материалов для баночной промышленности.
Samara - Alcoa Russia's Samara Plant today commissioned a new state-of-the-art coating line for production of high-quality coated sheet used in the packaging market for aluminum soft drink and beer cans as well as serving the building and construction markets. Сегодня на Самарском металлургическом заводе, Алкоа Россия, состоялась официальная церемония открытия новой, уникальной в России линии лакирования для производства высококачественной алюминиевой ленты с покрытием. Основным потребителем данной продукции станет упаковочная промышленность, в первую очередь, производители алюминиевой банки под безалкогольные напитки и пиво.
It includes related varnishing, coating and laminating techniques. Она включает в себя связанные с этим методы лакирования, нанесения покрытий и ламинирования.
Больше примеров...