Английский - русский
Перевод слова Co-ordination
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Co-ordination - Координация"

Примеры: Co-ordination - Координация
Co-ordination among the departments is ensured by definition of their mandate in the relevant legislation. Координация деятельности этих министерств обеспечивается их мандатами, определенными соответствующим законодательством.
The Bureau also agreed that it is easier to ensure co-ordination at the national level if there is good co-ordination available at the international level. Кроме того, Бюро отметило, что на национальном уровне обеспечить координацию легче, если налажена хорошая координация на международном уровне.
Insufficient co-ordination among levels of government and at local authority level; lack of co-ordination of goals and tasks to improve sustainability of urban transport. координация деятельности между различными уровнями государственного управления и на уровне местных властей осуществляется в недостаточной степени; отсутствует согласование целей и задач по повышению устойчивости городского транспорта.
Project management and co-ordination at the regional level will be carried out by the PMU to ensure co-ordination among participating countries and with other programmes and development efforts. Управление проектом и его координация на региональном уровне будут осуществляться ГУП с целью обеспечения координации между участвующими странами и другими программами и мероприятиями по развитию.
Strengthening export control policies and practices in co-ordination with partners of the export control regimes; advocating, where applicable, adherence to effective export control criteria by countries outside the existing regimes and arrangements; strengthening suppliers regimes and European co-ordination in this area. Укрепление экспортно-контрольной политики и практики в координации с партнерами по режимам экспортного контроля; пропаганда, где применимо, присоединения стран, стоящих вне существующих режимов и механизмов, к эффективным критериям экспортного контроля; укрепление режимов поставщиков и европейская координация в этой сфере.
Co-ordination with OECD: including Eurostat statistics in the new OECD/EUROSTAT publication. Координация с ОЭСР, в том числе использование статистики Евростата в новой публикации ОЭСР/Евростата.
Co-ordination of Eurostat participation in Community network programmes. Координация участия Евростата в программах Сообщества по созданию сетей.
In addition to the data collection initiatives, a third component of the program, Co-ordination and Analysis, ensures ongoing relevance. В дополнение к мероприятиям по сбору данных третий компонент программы под названием "Координация и анализ" обеспечивает их постоянную релевантность.
Co-ordination of EU "structural indicators". Координация "структурных показателей" ЕС.
Co-ordination, sharing information and mutual understanding among international organizations are also important in enhancing the effectiveness of the international fight against corruption. Для повышения эффективности международной борьбы с коррупцией большое значение имеют также координация, обмен информацией и наличие у международных организаций взаимопонимания.
(a) Co-ordination with other UN and development agency programmes а) Координация с другими программами ООН и учреждений по развитию
Co-ordination may take several forms, in particular: Координация может принимать различные формы, включая:
Co-ordination of Implementation of the Convention Gender Mainstreaming Initiatives Координация мер по осуществлению Конвенции 28 - 29 48
Co-ordination with OECD of forestry input to the OECD state of the environment enquiry. координация с ОЭСР подготовки материалов по лесному хозяйству для проводимого ОЭСР исследования состояния окружающей среды;
1999-2000-2001 Co-ordination with FAO, UNDP, UNESCO, WHO, PAHO, ECOSOC, UNCLAD and WB, for yearly celebration in Cuba of International Meetings of Economists on Globalization and Development Problems. Координация с ФАО, ПРООН, ЮНЕСКО, ВОЗ, ПАОЗ, ЭКОСОС, ЮНКТАД и Всемирным банком организации ежегодно проводимых на Кубе международных совещаний экономистов по проблемам глобализации и развития.
Co-ordination of relations with other OECD countries (e.g. USA, Canada, Japan, Australia, New Zealand, Mexico) Координация связей с другими странами ОЭСР (например, США, Канадой, Японией, Австралией, Новой Зеландией, Мексикой).
Co-ordination may involve, in particular, joint use of personnel and technical facilities, mutual alignment of timetables and areas and subjects for sampling and analysis, wherever feasible. Координация может предполагать, в частности, совместное использование кадровых и технических ресурсов, взаимное согласование графиков работы и, по возможности, районов и объектов для взятия и анализа проб.
Co-ordination of the publicity campaign on workers' and employers' rights and duties contained in the special social security regime for domestic service workers (2001). координация кампании по пропаганде прав и обязанностей трудящихся и работодателей, предусмотренных в Специальных предписаниях по социальному обеспечению работников сферы домашних услуг (2001 год);
Co-ordination with other sectors, environmental protection policy, national situation Координация деятельности с другими секторами, политика в области охраны окружающей среды, национальное положение
Co-ordination regarding the Commission Decision and the Project agreement between the countries involved and the Commission are taking place. Между соответствующими странами и Комиссией осуществляется координация деятельности в контексте решения Комиссии и соглашения по данному проекту.
Co-ordination with other international agencies will be reinforced and internal review is being undertaken in order to enhance synergies and consistencies in the compilation, processing and dissemination of statistics. Будет налажена более четкая координация действий с другими международными учреждениями, в настоящее время проводится внутренний обзор этих мер в целях усиления синергизма и согласованности в деле сбора, обработки и распространения статистической информации.
Materials Co-ordination: Katsaridou, Ifigenia, General Director, Research Centre for Gender Equality Координация документации: Кацариду, Ифигения, генеральный директор Исследовательского центра по вопросам гендерного равенства
Co-ordination with donor agencies to implement future training plan for new staff. MoECT Координация действий с учреждениями-донорами в целях реализации будущего плана подготовки нового персонала.
Co-ordination across all stakeholders at all stages of road safety planning and implementation is fundamental to realising road safety outcomes. Важнейшее значение для достижения практических результатов в области безопасности дорожного движения имеет координация усилий между всеми заинтересованными сторонами на всех этапах процессов планирования и осуществления мер по повышению безопасности дорожного движения.
Co-ordination with the media in the effort to combat child labour and its implications for children, their families and society; координация деятельности различных средств массовой информации в области контроля за детским трудом и его восприятия детьми, семьями и обществом;