Английский - русский
Перевод слова Co-ordination

Перевод co-ordination с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Координация (примеров 129)
Balance of payments: Co-ordination with the ECB. Платежный баланс: Координация с ЕЦБ.
Better co-ordination with other stakeholders and transparency in the operation of eco-funds also contribute to greater efficiency in financial management. Также повышению эффективности финансового управления содействуют более качественная координация с другими заинтересованными сторонами и транспарентность деятельности экофондов.
Project management and co-ordination at the regional level will be carried out by the PMU to ensure co-ordination among participating countries and with other programmes and development efforts. Управление проектом и его координация на региональном уровне будут осуществляться ГУП с целью обеспечения координации между участвующими странами и другими программами и мероприятиями по развитию.
Co-ordination of Implementation of the Convention Gender Mainstreaming Initiatives Координация мер по осуществлению Конвенции 28 - 29 48
So, logistics outreach co-ordination may be just a job to some people but when you're working for some of the world's biggest charities it can become a way of life. Может быть для кого-то координация управления благотворительными проектами это просто работа, но когда работаешь на одну из самых крупных благотворительных организаций мира, это становится стилем жизни.
Больше примеров...
Координационный (примеров 13)
The Co-ordination Centre executes the current tasks of ENF. В ЕНФ есть координационный Центр занимающийся выполнением задач ЕНФ.
The Act also sets up new organs such as the National Film Office, the Motion Picture Co-ordination Council. Законом также учреждены новые органы, такие, как Национальный комитет по кинематографии, Координационный совет по делам кинематографа.
Established Co-ordination Board composed of representatives of national gender mainstreaming mechanisms Был учрежден Координационный совет, включающий представителей национальных механизмов по гендерной проблематике
In the Master's degree course in Social Psychology and Political Violence at the San Carlos University of Guatemala a co-ordination segment has been included to enhance the technical capacity of mental health personnel in comprehensive treatment. В рамках комплексного подхода к решению проблем охраны психического здоровья на базе магистратуры в области социальной психологии и политического насилия в университете Сан-Карлос-де-Гватемала создан координационный механизм для оказания технической поддержки персоналу Национальной сети охраны психического здоровья.
The Civil Military Co-ordination Service (CMCS) is the focal point within the UN System for mobilising military assets requested by UN country representatives, and includes: Служба координации гражданских и военных связей (СКГВ) представляет собой координационный центр в рамках системы ООН для мобилизации военных ресурсов, запрашиваемых представителями ООН в странах, и опирается в своей деятельности на следующие документы:
Больше примеров...
Согласование (примеров 9)
One of priority directions in bilateral cooperation is co-ordination of legal status of the Caspian Sea. Одним из приоритетных направлений двустороннего сотрудничества является согласование правового статуса Каспийского моря.
It also presupposes co-ordination of content, format and medium between International Organisations. Она также предполагает согласование содержания, формата и среды передачи данных между международными организациями.
Such co-operation and co-ordination in methodological approaches to creating statistical data with respect to the international statistical standards allows us to broaden the sphere of the use of administrating data and in this way decreased the reporting burden on respondents. Это сотрудничество, согласование методологических подходов к формированию статистических данных с учетом международных статистических стандартов позволяет расширять сферу использования административных данных, снизив таким образом статистическую нагрузку на респондентов.
Co-ordination and harmonization of controls Координация и согласование мер контроля
Insufficient co-ordination among levels of government and at local authority level; lack of co-ordination of goals and tasks to improve sustainability of urban transport. координация деятельности между различными уровнями государственного управления и на уровне местных властей осуществляется в недостаточной степени; отсутствует согласование целей и задач по повышению устойчивости городского транспорта.
Больше примеров...
Координирование (примеров 3)
Co-ordination of work - coordinators corresponding commands and structures. Координирование работы - координаторы соответствующих команд и профилей.
Co-ordination of national migration policies will remain a dream if decisions continue to be kept under the exclusive responsibility of national governments. Координирование национальной политики по миграции так и останется мечтой, если принятие решений будет продолжать оставаться в исключительной компетенции национальных правительств.
Co-ordination of accreditation of ISO 9000 certification bodies Координирование аккредитации сертификатов ИСО 9000
Больше примеров...
Координировать (примеров 9)
In such cases, the Panel has suggested co-ordination of the relevant activities. В этих случаях Группа предлагала координировать соответствующие виды деятельности.
The team's public relations (PR) work has to be improved and the co-ordination with the ECE/FAO ToS on public relations in this area would be needed. Следует улучшить работу Группы в том, что касается поддержания связей с общественностью (СО), ввиду чего мероприятия в этой области необходимо координировать с ГС ЕЭК/ФАО по связям с общественностью.
This requires electricity utilities to make careful predictions of their electrical loads, and maintain constant co-ordination with their power stations. Для этого энергетическим компаниям необходимо тщательно прогнозировать нагрузку и постоянно координировать производственный процесс со своими электростанциями.
In particular, the Steering Committee will: Promote and co-ordinate the implementation of THE PEP, ensuring co-ordination with other international activities and avoiding overlaps. В частности, Руководящий комитет будет: Содействовать осуществлению и координировать осуществление ОПТОСОЗ, обеспечивая координацию с другими международными мероприятиями и избегая дублирования.
The responsibilities of the Social Protection Working Group are to provide co-ordination on social protection across government, oversee the development and implementation of the Social Protection Strategy, and report to central government on progress. Функции Рабочей группы по социальной защите состоят в том, чтобы координировать усилия правительства по обеспечению социальной защиты, контролировать разработку и реализацию стратегию в области социальной защиты и представлять центральному правительству доклады о достигнутом прогрессе.
Больше примеров...