Английский - русский
Перевод слова Co-ordination

Перевод co-ordination с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Координация (примеров 129)
The Claimant stated that co-ordination of activities between different departments took place at the Ministerial level, and orders were then issued to the Claimant. Заявитель указал, что координация деятельности различных департаментов осуществлялась на министерском уровне и после этого ему отдавались соответствующие приказы.
Focal points - The co-ordination of Eurostat activities by means of Focal Points on Accounting, Administrative Sources, Globalisation, Information Society and on Intangibles will continue. Координационные центры Будет продолжена координация мероприятий Евростата с помощью координационных центров по вопросам учета, административных источников, глобализации, информационного общества и нематериальных активов.
Co-ordination with IMF (IMF Committee). Координация с МВФ (Комитетом МВФ).
Co-ordination of relations with other OECD countries (e.g. USA, Canada, Japan, Australia, New Zealand, Mexico) Координация связей с другими странами ОЭСР (например, США, Канадой, Японией, Австралией, Новой Зеландией, Мексикой).
e) Telematics networks: Co-ordination of Eurostat's contribution to Community telematics programmes; Management of the Statistics, Telematics Networks and EDI work programme; secretariat of the Statistics, Telematics Networks and EDI Working Party and its task forces. ё) Телематические сети: координация мероприятий Евростата в рамках программ Сообщества в области телематики; руководство Программой работы в области статистики, телематических сетей и ЭОД; выполнение функций секретариата Рабочей группы по статистике, телематическим сетям и ЭОД и ее целевых групп.
Больше примеров...
Координационный (примеров 13)
The NATO Euro-Atlantic Disaster Relief Co-ordination Center has been advised on these available resources. О выделении вышеупомянутых ресурсов был поставлен в известность Евро-атлантический координационный центр НАТО по оказанию чрезвычайной помощи.
Established Co-ordination Board composed of representatives of national gender mainstreaming mechanisms Был учрежден Координационный совет, включающий представителей национальных механизмов по гендерной проблематике
As part of the internal reforms adopted in relation to the organization of the Tribunal, a Co-ordination Council and a Management Committee were established to enhance the cohesion between the three organs of the Tribunal. В рамках внутренних реформ, принятых для реорганизации Трибунала, были созданы Координационный совет и Комитет по управлению, задачей которых является укрепление взаимодействия между всеми тремя органами Трибунала.
In the Master's degree course in Social Psychology and Political Violence at the San Carlos University of Guatemala a co-ordination segment has been included to enhance the technical capacity of mental health personnel in comprehensive treatment. В рамках комплексного подхода к решению проблем охраны психического здоровья на базе магистратуры в области социальной психологии и политического насилия в университете Сан-Карлос-де-Гватемала создан координационный механизм для оказания технической поддержки персоналу Национальной сети охраны психического здоровья.
Indigenous Inter-institutional State Co-ordinator The Indigenous Inter-institutional State Co-ordinator (CIIE) is a political body for co-ordination and consultation made up of permanent or substitute representatives of State institutions, chiefly organs of the Executive, whose mandate specifically concerns indigenous peoples. Государственный межинституциональный координационный центр по вопросам коренных народов (ГМКЦКК) представляет собой политический орган, осуществляющий координацию соответствующей деятельности и дающий консультации; в его состав входят руководители и заместители руководителей государственных институтов, уполномоченных уделять особое внимание проблематике коренных народов.
Больше примеров...
Согласование (примеров 9)
It also presupposes co-ordination of content, format and medium between International Organisations. Она также предполагает согласование содержания, формата и среды передачи данных между международными организациями.
co-ordination of definitions without co-ordinating the actual exchange of data; согласование определений без координации практического обмена данными;
Such co-operation and co-ordination in methodological approaches to creating statistical data with respect to the international statistical standards allows us to broaden the sphere of the use of administrating data and in this way decreased the reporting burden on respondents. Это сотрудничество, согласование методологических подходов к формированию статистических данных с учетом международных статистических стандартов позволяет расширять сферу использования административных данных, снизив таким образом статистическую нагрузку на респондентов.
Co-ordination may involve, in particular, joint use of personnel and technical facilities, mutual alignment of timetables and areas and subjects for sampling and analysis, wherever feasible. Координация может предполагать, в частности, совместное использование кадровых и технических ресурсов, взаимное согласование графиков работы и, по возможности, районов и объектов для взятия и анализа проб.
Insufficient co-ordination among levels of government and at local authority level; lack of co-ordination of goals and tasks to improve sustainability of urban transport. координация деятельности между различными уровнями государственного управления и на уровне местных властей осуществляется в недостаточной степени; отсутствует согласование целей и задач по повышению устойчивости городского транспорта.
Больше примеров...
Координирование (примеров 3)
Co-ordination of work - coordinators corresponding commands and structures. Координирование работы - координаторы соответствующих команд и профилей.
Co-ordination of national migration policies will remain a dream if decisions continue to be kept under the exclusive responsibility of national governments. Координирование национальной политики по миграции так и останется мечтой, если принятие решений будет продолжать оставаться в исключительной компетенции национальных правительств.
Co-ordination of accreditation of ISO 9000 certification bodies Координирование аккредитации сертификатов ИСО 9000
Больше примеров...
Координировать (примеров 9)
There is also a body responsible for co-ordination and follow-up for implementing the Beijing Declaration. Кроме того, существует орган, на который возложена обязанность координировать и контролировать осуществление Пекинской декларации.
Activities undertaken to promote gender equality Since January 1999 the Social Policy Development Department at the MW is the competent institution for co-ordination of the issues of gender equality in the country. Начиная с января 1999 года органом, которому поручено координировать вопросы равенства мужчин и женщин в стране, является департамент по вопросам разработки социальной политики при министерстве благосостояния.
The team's public relations (PR) work has to be improved and the co-ordination with the ECE/FAO ToS on public relations in this area would be needed. Следует улучшить работу Группы в том, что касается поддержания связей с общественностью (СО), ввиду чего мероприятия в этой области необходимо координировать с ГС ЕЭК/ФАО по связям с общественностью.
The various United Nations institutions dealing with the prevention and combating terrorism or its financing could improve their co-ordination of activities, in order to prevent duplication of efforts, and the primacy of bureaucratic procedures at the expense of the actual activities directed against terrorism. Различные учреждения Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами предотвращения и пресечения терроризма или его финансирования, могли бы более тесно координировать свою деятельность в целях предотвращения дублирования усилий и избежания того, чтобы соблюдению бюрократических процедур уделялось первостепенное внимание за счет реальной деятельности по борьбе с терроризмом.
The responsibilities of the Social Protection Working Group are to provide co-ordination on social protection across government, oversee the development and implementation of the Social Protection Strategy, and report to central government on progress. Функции Рабочей группы по социальной защите состоят в том, чтобы координировать усилия правительства по обеспечению социальной защиты, контролировать разработку и реализацию стратегию в области социальной защиты и представлять центральному правительству доклады о достигнутом прогрессе.
Больше примеров...