Английский - русский
Перевод слова Co-ordination
Вариант перевода Координация

Примеры в контексте "Co-ordination - Координация"

Примеры: Co-ordination - Координация
Are there interactions and co-ordination on innovation issues with innovation policy actors (e.g. ministries responsible for innovation, education and research; national council for innovation, innovation agencies)? Осуществляется ли взаимодействие и координация по вопросам инновационной деятельности с субъектами, отвечающими за инновационную политику (например, с министерствами, отвечающими за инновационную деятельность, учебными и научными учреждениями, национальными советами по вопросам инновационной деятельности, инновационными агентствами)?
Activities of Eurostat: (Themes 25, 27-29: Gross national product and VAT: own resources; Production of national accounts data; Statistical and accounting co-ordination; National accounts methodology): Мероприятия Евростата: (Темы 25, 27-29: Валовой национальный продукт и НДС: собственные ресурсы; Разработка национальных счетов; Координация статистики и методов учета; Методология составления национальных счетов):
"Policy co-ordination in the areas of 'social inclusion' and 'economic, social and territorial cohesion'," The Future of the European Social Model: A German Perspective, Berlin, November 2005 «Координация политики в области "социальной интеграции" и "экономической, социальной и территориальной связанности"», будущее европейской социальной модели: взгляд Германии, Берлин, ноябрь 2005 года
Balance of payments: Co-ordination with the ECB. Платежный баланс: Координация с ЕЦБ.
Official Statistics, Co-ordination, and Efficiency. Официальная статистика, координация и эффективность.
Co-ordination with IMF (IMF Committee). Координация с МВФ (Комитетом МВФ).
Structural Statistics on Services: Activities on Services Methodology have been co-ordinated and included in the theme Statistical Co-ordination: Co-ordination of business methodologies. Структурные показатели статистики услуг: Деятельность в области методологии статистики услуг координируется и осуществляется в рамках темы "Статистическая координация: координация методологии статистики предприятий".
Poor institutional co-ordination and insufficient public participation have also hindered progress toward sustainable forest management. Недостаточная координация между различными учреждениями и низкий уровень участия общественности также препятствуют достижению прогресса в области обеспечения устойчивого лесопользования.
Better co-ordination with other stakeholders and transparency in the operation of eco-funds also contribute to greater efficiency in financial management. Также повышению эффективности финансового управления содействуют более качественная координация с другими заинтересованными сторонами и транспарентность деятельности экофондов.
In Cyprus, co-ordination and co-operation between the various authorities is easily achieved. На Кипре эффективно обеспечиваются координация и сотрудничество между различными органами.
The guidance for Strategy implementation remains incomprehensive and close co-ordination among relevant parties is lacking. Указания по вопросам осуществления Стратегии по-прежнему не носят всеобъемлющего характера, и отсутствует тесная координация деятельности соответствующих сторон.
Better co-ordination of public information programmes within the Secretariat and system-wide. Более тесная координация программ общественной информации в рамках Секретариата и всей системы.
Parking policy: Greater regional co-ordination and fine-tuning in this area. Более эффективная координация в масштабах районов и регулирование в этой области.
Implementing a quality plan in the planning of informatics work, the co-ordination of sub-contracted developments, and management of equipment. Осуществление плана по повышению качества при планировании работы в области информатики, координация разработок подрядчиков и рациональное использование оборудования.
Better co-ordination will bring its own rewards. Более четкая координация действий позволит добиться желаемых результатов.
The governance assessment covers issues such as inter-ministerial co-ordination, stakeholder involvement, legislation, or integrating chemicals management into national development planning. Оценка структуры управления охватывает такие вопросы, как координация между министерствами, вовлечение заинтересованных сторон, законодательство или интегрирование управления обращением химических веществ в процесс планирования национального развития.
There is a need for a comprehensive health information system as well as for co-ordination and agreements between all concerned authorities in order to improve the present situation. Необходимо создание комплексной информационной системы в сфере здравоохранения, а также координация деятельности и достижение договоренностей между всеми заинтересованными органами в целях улучшения нынешнего положения.
To work in co-operation and co-ordination with relevant bodies and human rights associations to combat all forms of violence. сотрудничество и координация деятельности со всеми заинтересованными учреждениями и правозащитными органами, которые выступают против всех форм насилия.
Improved co-ordination of OECD statistical activities, an integrated Statistical Programme of Work has been created for the Organisation. Более эффективная координация статистической деятельности ОЭСР; в рамках этой Организации была создана комплексная Программа статистической деятельности.
Furthermore it will describe how the co-ordination among the various donors is working and in which areas these donors are active. Кроме того, в нем описывается координация деятельности различных доноров и их специализация.
In the opinion of the working group the need for services is increasing, and an overall co-ordination in this field is of high importance. По мнению рабочей группы, потребность в услугах растет, и общая координация усилий в этой области имеет важное значение.
International co-ordination with the OECD and WTO, and active organisation, participation and support for the work on international forums on tourism statistics (jointly organised by Eurostat and the OECD). Международная координация деятельности с ОЭСР и ВТО и активная организация, участие и поддержка работы международных форумов по статистике туризма (организуемых совместно Евростатом и ОЭСР).
The Development Councils Act assigns to them the objective of organising and coordinating public administration through the formulation of development policies, budgetary plans and programmes and by encouraging inter-institutional co-ordination both public and private. В соответствии с Законом о советах по вопросам развития, целью деятельности этих органов является организация и координация государственного управления посредством разработки политики в области развития, планов и программ финансирования и стимулирования координации между государственными и частными учреждениями и организациями.
This would in particular require close co-ordination with the Accession Partnerships and National Programmes for the Adoption of the acquis and reporting on progress within the framework of the Europe Agreements. Для этого необходима, в частности, тесная координация усилий в рамках стратегии "Партнерство в контексте присоединения" и национальных программ достижения соответствующих результатов и отчетности о достигнутом прогрессе в рамках европейских соглашений.
Co-ordination among international organizations is essential in this work. Необходимым условием проведения этой работы является координация деятельности между международными организациями.