The Co-ordination Centre executes the current tasks of ENF. |
В ЕНФ есть координационный Центр занимающийся выполнением задач ЕНФ. |
The Act also sets up new organs such as the National Film Office, the Motion Picture Co-ordination Council. |
Законом также учреждены новые органы, такие, как Национальный комитет по кинематографии, Координационный совет по делам кинематографа. |
The NATO Euro-Atlantic Disaster Relief Co-ordination Center has been advised on these available resources. |
О выделении вышеупомянутых ресурсов был поставлен в известность Евро-атлантический координационный центр НАТО по оказанию чрезвычайной помощи. |
Established Co-ordination Board composed of representatives of national gender mainstreaming mechanisms |
Был учрежден Координационный совет, включающий представителей национальных механизмов по гендерной проблематике |
All the relevant data must be transmitted to the tunnel operation centre (if such exists) and/or to the Co-ordination Centre. |
Все соответствующие данные должны передаваться в центр эксплуатации туннеля (если таковой существует) и/или в координационный центр. |
As part of the internal reforms adopted in relation to the organization of the Tribunal, a Co-ordination Council and a Management Committee were established to enhance the cohesion between the three organs of the Tribunal. |
В рамках внутренних реформ, принятых для реорганизации Трибунала, были созданы Координационный совет и Комитет по управлению, задачей которых является укрепление взаимодействия между всеми тремя органами Трибунала. |
In the Master's degree course in Social Psychology and Political Violence at the San Carlos University of Guatemala a co-ordination segment has been included to enhance the technical capacity of mental health personnel in comprehensive treatment. |
В рамках комплексного подхода к решению проблем охраны психического здоровья на базе магистратуры в области социальной психологии и политического насилия в университете Сан-Карлос-де-Гватемала создан координационный механизм для оказания технической поддержки персоналу Национальной сети охраны психического здоровья. |
A 16-member high level National Co-ordination Committee is in place, which includes representatives from various line ministries, including NGOs. |
Создан состоящий из 16 членов Национальный координационный комитет высокого уровня, включающий в себя представителей различных отраслевых министерств и НПО. |
In January, the Afghan-international Joint Co-ordination Monitoring Board (JCMB) acknowledged that little headway had been made in the implementation of the Action Plan on Peace, Justice and Reconciliation. |
В январе Совместный координационный и наблюдательный комитет по восстановлению Афганистана (СКНК) признал отсутствие значительных подвижек в реализации Плана действий по установлению мира, справедливости и примирению в Афганистане. |
The Civil Military Co-ordination Service (CMCS) is the focal point within the UN System for mobilising military assets requested by UN country representatives, and includes: |
Служба координации гражданских и военных связей (СКГВ) представляет собой координационный центр в рамках системы ООН для мобилизации военных ресурсов, запрашиваемых представителями ООН в странах, и опирается в своей деятельности на следующие документы: |
Indigenous Inter-institutional State Co-ordinator The Indigenous Inter-institutional State Co-ordinator (CIIE) is a political body for co-ordination and consultation made up of permanent or substitute representatives of State institutions, chiefly organs of the Executive, whose mandate specifically concerns indigenous peoples. |
Государственный межинституциональный координационный центр по вопросам коренных народов (ГМКЦКК) представляет собой политический орган, осуществляющий координацию соответствующей деятельности и дающий консультации; в его состав входят руководители и заместители руководителей государственных институтов, уполномоченных уделять особое внимание проблематике коренных народов. |
Co-ordination Body (national) DoC |
КОО Координационный орган (национальный) |
On that basis, in co-ordination with the governing body for official statistics, the National Statistics Institute, we are devising indicators with an ethnic cultural focus, including the different linguistic communities at the national level, that can systematically be applied in the organs of State. |
В настоящее время Национальный статистический институт укрепляет технический отдел гендерной статистики и статистики коренных народов, имея в виду создать Координационный центр гендерной статистики и статистики коренных народов в рамках Национальной системы статистики. |