Примеры в контексте "Clooney - Клуни"

Все варианты переводов "Clooney":
Примеры: Clooney - Клуни
You know, George Clooney has one now! Знаешь, Джорд Клуни сейчас отпустил усы!
Gigi was the planner, the George Clooney in their psycho Ocean's Eleven, but Boone was the muscle. Джиджи все планировала, как Джордж Клуни, в их сумасшедшей версии "Одиннадцати друзей Оушена", а Бун был мускулами.
Do any of you know George Clooney? Кто-нибудь из вас знаком с Джорджем Клуни?
Four months ago, someone named v.K. Clooney Bought a condo in marin. Четыре месяца назад кто-то по имени В.К. Клуни купил квартиру в кондоминимуме в Марине.
For example, there's no way George Clooney would spend that much time talking to a woman his own age. Например, Джордж Клуни никак не мог так долго разговаривать с женщиной своего возраста.
I bet George Clooney is really lonely. Спорим, Джордж Клуни очень одинок?
Well, why should Clooney win, right? А почему это я должна Клуни поддаваться?
I will buy the house on Lake Como next to George Clooney's. Я куплю дом на озере Комо рядом с Джорджем Клуни
McNulty, Mulroney and Cotter and Clooney МакДалти, Моруни и Коннор, и Клуни
In October 2017, she accused series star actor George Clooney of helping to "blacklist" her after she complained to executives about the harassment. В октябре 2017 года она обвинила актёра сериала Джорджа Клуни в том, что он посодействовал, чтобы она была «занесена в чёрный список» после того, как пожаловалась руководителям на преследование.
In 2005, Clooney starred in Syriana, which was based loosely on former Central Intelligence Agency agent Robert Baer's memoirs of his service in the Middle East. В 2005 году Клуни получил главную роль в фильме «Сириана», который частично основан на биографии бывшего агента ЦРУ Роберта Баера и его воспоминаниях о работе агентом на Среднем Востоке.
After ABC canceled The Money Maze on July 4, 1975, Clooney returned to WKRC-TV and became the station's news director and lead anchor. После того, как АВС отменила The Money Maze 4 июля 1975 года, Клуни вернулся на WKRC-TV и стал директором новостей и ведущим лицом станции.
Nick Clooney played the older Stokes visiting Bruges, Belgium, years later to see the Madonna, which was one of the many treasures rescued by the Monuments Men. Ник Клуни сыграл Фрэнка в старости, посетившего Брюгге через много лет, чтобы увидеть Мадонну, которая была одним из многих сокровищ, спасённых его отрядом.
Debuting today, November 6, 2009, the latest TV ad has Nespresso George Clooney and John Malkovich as the main actors, showing how far they are willing to go for his love of coffee of the highest quality. Дебют сегодня, 6 ноября 2009, последний телевизор объявление Nespresso Джорджем Клуни и Джоном Малковичем в качестве основных субъектов, показывая, как далеко они готовы пойти за его любовь к кофе высочайшего качества.
Created by McCann Paris and directed by Robert Rodriguez, the new TV spot presents George Clooney in the search for a stylish Nespresso machine, when a piano falling from the sky suddenly he takes his life. Сделано в Париже McCann и режиссер Роберт Родригес, новое место телевидение представляет Джордж Клуни в поисках стильной машины Nespresso, когда пианино падающие с неба вдруг принимает его жизни.
Filming in Las Vegas concluded on August 9, 2006, after scenes involving Clooney, Pitt, Damon, and García were shot in an office at the back of the Bellagio. Съёмки в Лас-Вегасе завершились 9 августа 2006 года после сцен, связанных с участием Клуни, Питта, Деймона и Гарсия, были сняты в офисе в задней части Белладжио.
Clooney had previously hoped to film it at his then-upcoming Las Ramblas Resort in Las Vegas, although the project would not have been ready in time for production. Клуни ранее надеялся снять фильм в своем грядущем Лас-Рамблас курорт в Лас-Вегасе, хотя проект не был бы готов для производства.
Harry, the smug from Clooney's speech is about to hit the other smug system! Гарри, самомнение речи Клуни сейчас столкнется с остальным самомнением!
A romantic drama set in post-war Berlin, The Good German, starring Cate Blanchett and Clooney, was released in late 2006. Производство романтической драмы «Хороший немец», действие которой происходит в послевоенном Берлине, с Кейт Бланшетт и Джорджем Клуни в главных ролях было завершено в 2006 г...
Some actors, including George Clooney, declined to take part, while others, such as Richard Gere, attempted to get out of the project. Некоторые актёры, в том числе Джордж Клуни, сразу же отказались от участия, в то время как другие, такие, как Ричард Гир, попытались выйти из актёрского состава проекта позднее.
Wait, who does George Clooney's aunt fall in love with? Стой, а в кого влюбляется тётя Джорджа Клуни?
She's a successful fashion model, as well as an aspiring actress rumored to have been seen with George Clooney, as well as partied with Prince Harry. Она успешная модель, вдобавок, начинающая актриса, по слухам, её видели с Джорджем Клуни, а еще отрывалась на вечеринке с Принцем Гарри.
And when you're on the dance floor, pretend you're getting up on Jamie Foxx just enough to make Clooney jealous. А когда ты на танцполе, представь, что ты заигрываешь с Джейми Фоксом, чтобы заставить Клуни ревновать.
Eli Canalis and George Clooney: and kiss was! Эли Каналис и Джордж Клуни: и поцелуй!
Clooney is quoted as saying, "80 percent of the story is still completely true and accurate, and almost all of the scenes happened". Клуни сказал: «80 процентов истории полностью верны и точны, и почти все сцены имели место в реальности.».