| George Clooney asked me to show him around Beijing. | Джордж Клуни попросил меня показать ему окрестности Пекина. |
| Especially when one of the sides has George Clooney hair and could father my future children. | Особенно, когда у одного из них волосы, как у Джорджа Клуни и он возможный отец моих будущих детей. |
| Clooney to belfry I've got a bogey with a gun. | Клуни Башне, у меня тут пугало с пушкой. |
| Kilmer, Clooney do nothing unless you can do it quietly and calmly. | Килмер, Клуни не делайте ничего, если вы не можете сделать это тихо и спокойно. |
| We now call Al the George Clooney of global warming. | Темерь мы называем Ала - Джорджем Клуни глобального потепления. |
| Every man in this room, even you, Steve, is George Clooney. | Каждый мужчина в этом зале, даже ты, Стив, для меня Джордж Клуни. |
| So one answer was George Clooney. | Одним из ответов был Джордж Клуни. |
| So if you want a Brad Pitt or a George Clooney. It's up to you. | Так что если хочешь Бреда Питта или Джорджа Клуни, как захочешь. |
| I told your secretary I was George Clooney's brother. | Сказал твоей секретарше, что я брат Джорджа Клуни. |
| And now you're like George Clooney from Ocean's Eleven. | А теперь ты, как Джордж Клуни из "Одиннадцати друзей Оушена". |
| It's a lot like being George Clooney. | Это практически то же самое что быть Джорджем Клуни. |
| To get the bartender's attention, imagine you're getting a drink for George Clooney. | Чтобы привлечь внимание бармена, представь, что ты берёшь напиток для Джорджа Клуни. |
| And if George Clooney marries Elizabeth Hurley? | И если Джордж Клуни женится на Элизабет Херли? |
| In 2007 the network broadcast George Clooney's documentary, A Journey to Darfur. | В 2007 году сеть вещала документальный фильм Джорджа Клуни Путешествие в Дарфуре. |
| Clooney's involvement was confirmed in July 2014. | Участие Клуни было подтверждено в июле 2014 года. |
| Clooney became a strong activist for Darfur. | Клуни стал популярным активистом в Дарфуре. |
| In December, Clooney was photographed in full Roman regalia while filming scenes in Downtown Los Angeles. | 4 декабря Клуни был сфотографирован в полном гладиаторском облачении во время съемок сцены в Даунтауне Лос-Анджелеса. |
| In 2002, she appeared in Confessions of a Dangerous Mind by George Clooney. | В 2002 сыграла роль в «Признаниях опасного человека» Джорджа Клуни. |
| At that time, Clooney and producer Jerry Weintraub were considering premiering the film in Las Vegas. | В то время Клуни и продюсер Джерри Вайнтрауб рассматривали возможность премьеры фильма в Лас-Вегасе. |
| The Nick Clooney Show was a local morning show, with a variety and talk-show format. | Шоу Ника Клуни было местным утренним шоу, с разнообразием тем и форматом ток-шоу. |
| You would never treat George Clooney this way. | С Джоржем Клуни вы не стали бы так обращаться. |
| That's like George Clooney are. | Это практически то же самое что быть Джорджем Клуни. |
| I'm sitting next to George Clooney. | Я же сижу с Джорджем Клуни. |
| He was nominated for Academy Awards for his direction and script for Michael Clayton, starring George Clooney. | Был номинирован на премию «Оскар» за режиссуру и сценарий фильма Майкл Клейтон, в главной роли в котором снялся Джордж Клуни. |
| In 1988, Clooney played a role in the comedy-horror film Return of the Killer Tomatoes. | В 1988 году Клуни также сыграл второстепенную роль в фильме «Возвращение помидоров-убийц». |