| The co-chairman of the selection committee is the filmmaker and philanthropist George Clooney. | Сопредседателем отборочной комиссии премии является кинематографист и филантроп Джордж Клуни. |
| It's the smug from George Clooney's acceptance speech at the Academy Awards. | Это самомнение речи Джорджа Клуни на церемонии вручения Оскара. |
| The Nick Clooney Show was a local morning show, with a variety and talk-show format. | Шоу Ника Клуни было местным утренним шоу, с разнообразием тем и форматом ток-шоу. |
| If George Clooney had been up here, | Если бы Джордж Клуни был здесь, |
| In October 2017, she accused series star actor George Clooney of helping to "blacklist" her after she complained to executives about the harassment. | В октябре 2017 года она обвинила актёра сериала Джорджа Клуни в том, что он посодействовал, чтобы она была «занесена в чёрный список» после того, как пожаловалась руководителям на преследование. |