(b) A lump-sum wardrobe expense to assist with the cost of changing types of clothing between climatic zones, for which duty stations are grouped into three zones according to climate and employees are grouped by family size; |
Ь) единовременная выплата в виде экипировочных для частичной компенсации расходов в связи с приобретением иной одежды для других климатических зон, причем для целей таких выплат места службы разбиваются на три зоны в зависимости от климата, а сотрудники классифицируются по размерам семьи; |
Climatic, geographic, demographic and land-use profiles, natural resources endowment, energy mix and economic structures are among the most important aspects of national circumstance affecting the profile of a country's GHG emissions, its vulnerabilities to climate change and other challenges it is facing. |
К наиболее важным аспектам национальных условий, влияющих на характеристику выбросов ПГ в стране, ее уязвимость к изменению климата и другие стоящие перед нею проблемы, относятся климатические, географические, демографические и землепользовательские особенности, обеспеченность природными ресурсами, структура энергобаланса и экономики. |
These include participation in the Global Energy and Water Cycle Experiment, the Climatic Predictability and Variability Initiative, Stratospheric Processes and their Role in Climate, and the Arctic Climate System Study. |
Они включают участие в Глобальном эксперименте по изучению энергетического и водного цикла и Инициативу по изучению предсказуемости и изменчивости климата, а также Проект по стратосферным процессам и их роли в формировании климата. |
(o) Regional climate scenario papers for use by developing country planners (developed jointly with the Task Group on Scenarios for Climatic Impact Assessment of the IPCC, mitigation-adaptation programmes and CGIAR). |
о) Документы с изложением возможных сценариев изменения климата на региональном уровне для их использования органами, занимающимися вопросами планирования в развивающихся странах (подготовленные совместно с Целевой группой МГИК по сценариям оценки климатических последствий, в рамках программ по ослаблению последствий/принятию адаптационным мер и КГМСХИ). |
In parts of the Sahelian zones of northern Nigeria and the Niger, for example, successful adaptation to climatic desiccation has been achieved through more intensive but small-scale agricultural practices involving higher livestock densities, soil and water conservation, crop diversification and integrated farm management approaches. |
Например, в северных районах Нигерии и Нигера успешная адаптация к иссушению климата достигается посредством более интенсивного, но мелкомасштабного сельскохозяйственного производства с увеличением поголовья скота посредством проведения мероприятий по сохранению почв и сбережению воды, диверсификации выращиваемых культур и посредством использования комплексных подходов к сельскохозяйственной деятельности. |