| I knew cliff was into Dr. L. | Так и знал, что Клиффу нравится доктор Л. |
| If anything, I cheated on Cliff with you. | Фактически, я изменила Клиффу с тобой. |
| Turns out she uploaded files to a cloud drive that belongs to Cliff. | Она загрузила файлы на удаленный сервер, который принадлежит Клиффу. |
| Why would Cliff be doing that? He doesn't have a restaurant. | Зачем Клиффу это нужно? Он не является владельцем ресторана. |
| I have the brief you gave Cliff this morning. | У меня материалы, которые ты дал Клиффу утром. |
| Ballistics confirmed it, so whoever killed the reverend had to have gone to Cliff's afterwards. | Баллистики подтвердили это, поэтому, кто бы ни убил преподобного, он должен был отправиться к Клиффу после этого. |
| 'Cause you bought a gun, shot the reverend, then you went to Cliff's. | Думаю, ты купил пистолет, застрелил преподобного, а затем отправился к Клиффу. |
| Warning came too late for Cliff Paul. | Предупреждение пришло слишком поздно к Клиффу Полу. |
| If we charge Private Cliff with the hit-and-run, we got to let Staff Sergeant Dunne go. | Если мы предъявим рядовому Клиффу обвинения в ДТП, то нам надо будет отпустить сержанта Данна. |
| If I needed to be smuggled out of the country, I'd go to Cliff. | Если бы мне надо было смыться из страны, я бы пошла к Клиффу. |
| You went to Cliff's house, and duked it out with him. | Ты пошел домой к Клиффу и подрался с ним. |
| You're jealous of Cliff, so you pout and ignore me for three days. | Ты ревнуешь меня к Клиффу, поэтому обижаешься и игнорируешь меня три дня. |
| Because as soon as the deal was done, that day, the reverend broke off Cliff Paul a grand. | Потому что как только сделка была совершена в этот же день, преподобный отвалил Клиффу тысячу долларов. |
| You'll be fine, 'cause you're getting home to Cliff, right? | Ты будешь в порядке, ведь ты возвращаешься домой, к Клиффу. |
| Why don't you show it to Cliff? | Возьмите его домой и покажите Клиффу. |
| Why should Cliff need me if he was given love at home? | Зачем Клиффу я, если бы его любили дома? |
| Do you have a secret crush on Cliff Edmunds? | У вас есть влечение к Клиффу Эдмондсу? |
| Liz and Carter instantly recognize each other and Liz tells Cliff she knew Carter when she lived in New York but his name wasn't Carter McKay. | Лиз и Картер мгновенно узнают друг друга и Лиз говорит Клиффу, что она знала Картера, когда жила в Нью-Йорке, но его имя было не Картер Маккей. |
| Why would Cliff be doing that? | Зачем Клиффу это нужно? |
| You've reached Cliff Gilbert. | Вы позвонили Клиффу Гилберту. |
| Get used to Cliff. | Привыкай к "Клиффу". |
| I just got off the phone with the airline, and in nine short hours, I will have forced my way into Cliff's unwilling arms. | Я только что поговорила с перевозчиком, и уже через девять коротких часов я вернусь к неждущему меня Клиффу. |
| The Jive contract, which ended that year, was not renewed and Murrell left in 1988 to join Cliff Richard as a backing singer. | Контракт с Jive, который завершился в том году, не был продлен и Маррелл оставил группу и вскоре присоединился к Клиффу Ричарду в качестве бэк-вокалиста. |
| On 1 February 2006, he scored a goal against West Ham United, bringing his league goal tally up to 151, breaking Arsenal legend Cliff Bastin's league goals record. | 1 февраля 2006 года футболист забил гол в ворота «Вест Хэма», что позволило ему увеличить счёт своим голам в лиге до 151 и преодолеть достижение, до этого принадлежавшее легенде «Арсенала» Клиффу Бастину. |
| In the video he can be seen wearing a T-shirt with a photo of Cliff with the words "A Tribute to Cliff Burton". | В этом видео Джим одет в футболку с фото Клиффа и надписью «Дань Клиффу Бертону». |