In an accident on November 19, 1977 that killed over 150 people, TAP Portugal Flight 425, landing in unfavorable weather, overshot the runway and dropped off the cliff. |
В катастрофе 19 ноября 1977 года, в которой погибло более 150 человек, TAP Portugal Рейс 425 садился в плохую погоду, промахнулся мимо полосы и упал с клифа. |
He's working at Cliff Harting's ranch. |
Он работает на ранчо Клифа Хартинга. |
Haven't brought Private Cliff in for questioning yet. |
Рядового Клифа еще не привели для допроса. |
He's working on Cliff's ranch. |
Он будет работать на ранчо Клифа. |
He replaced Cliff Burton, who was killed in an auto accident in September. |
Он заменил Клифа Бартона, который погиб в автомобильной катастрофе в Сентябре. |
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. |
И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа. |
It hadn't been played that way since Cliff. |
Я не видел такой игры со времен Клифа. |
You get it from Cliff again. |
Ты снова возьмешь его у Клифа. |
I'll call Cliff's supervisor at the penitentiary, see if he can tell us anything. |
Я позвоню в тюрьму, надзирателю Клифа, посмотрим, может он скажет нам что-нибудь. |
Try to protect Cliff from the dangerous ex-convict? |
Защитить Клифа от опасного бывшего зэка? |
Happen to know anybody named, Cliff Whitlow? |
Вы случайно не знаете Клифа Уитлоу? |
The Cliff message that I get from him to you guys is, that treasure the three of you. |
Сообщение Клифа, которое он хотел бы передать вам парни заключается в том, что вы должны дорожить собой. |
He ripped into Cliff. |
Он вцепился в Клифа. |
Arquette was born in Chicago, Illinois, the son of Mildred Nesbitt Le May and actor Cliff Arquette. |
Аркетт родился в Чикаго, Иллинойс в семье Милдрет Несбит (урождённой Ли Мей) и актёра Клифа Аркетта. |