Английский - русский
Перевод слова Cliff

Перевод cliff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клифф (примеров 272)
It's just... I think Cliff might be your phantom phone-caller. Просто... мне кажется, что Клифф и есть твой неуловимый телефонный собеседник.
Yes Cliff, but more tragedies might happen Да, Клифф, но трагедия может быть большой.
The only people allowed in the lab are Cliff and I, В лабораторию имеют доступ только Клифф, я,
According to the NME on 11 February 2019, Cliff Williams might be re-joining AC/DC for their rumoured new studio album, that is to say that all surviving members of the "classic" line-up could be back. По информации NME от 11 февраля 2019 года Клифф Уильямс снова может присоединиться к AC/DC для нового, по слухам, альбома.
Marion, did you know Cliff wore a flower in his buttonhole? He gave it up. Мэрион, вы знали, что Клифф всегда носил цветок в петлице?
Больше примеров...
Скала (примеров 23)
A "sheer cliff of some forty feet" lay to its east; on the other side was "a bank somewhat less sheer and less high" and "the water ran fiercely among rocks" in between. «Отвесная скала в сорок футов высотой» лежала на востоке Кабед-эн-Арас, а на другой стороне был «берег несколько менее отвесный и более низкий», и вода «яростно бежала между скал» посередине.
Anything that comes up in various shades of red is more of an obstacle, so a big rock, a tree, a wall, a cliff face, all that sort of thing. А то, что обозначено красным, это существенное препятствие, такое как дерево, стена или скала, всё в этом роде.
The other sede of the hill known as "Kokkinos Vrahos" (Red Cliff), inspired Grigoris Xenopoulos to write his work "Fotini Santri". Другой склон холма, больше известный как "Kokkinos Vrahos" (Красная скала), вдохновил Григориса Ксенополиса написать «"Fotini Santri"».
The cliff itself is about 300 metres (1000 feet) long, and at its highest point drops 10 metres (33 ft) into the valley below. Сама скала имеет около 300 метров (1000 футов) в длину и в своей "высшей" точке обрывается на 10 метров в "глубину" в долину.
We had an anonymous call this afternoon saying that the victim was seen heading for the White Cliff flats behind У нас был анонимный звонок днём, сказали, что потерпевшего видели в районе жилого комплекса "Белая скала".
Больше примеров...
Обрыв (примеров 35)
If you see a cliff, don't jump off. Если вы видите обрыв, не прыгайте с него.
The river, which runs below the castle on the east side, has eroded the rock the castle stands on, forming a cliff. Река, протекающая к востоку от замка, размыла камни, на которых стоит замок, образовав крутой обрыв.
Did you check out that cliff down there? Посмотри-ка на тот обрыв внизу.
There's a cliff near where I used to go to school, in Beachy Head, and it's a big, chocolate, 300-400 foot, maybe a mile high, who knows? Около места, где я учился, Бичи Хед, есть обрыв. Огромный, шоколадный, в 300,400 футов, может в милю высотой, кто знает.
Well, that's just a cliff! Это просто отвесный обрыв!
Больше примеров...
Утес (примеров 14)
It was when their migratory path hit a cliff. Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес.
Bring it up the cliff, and quit bothering me. Вот, возьми мой мешок... и отнеси его на утес... и перестань надоедать мне.
There was a tall cliff behind me. За мной был высокий утес.
It is said that the boy that wasn't found led the people of the cliff. И говорят, что мальчик, который не был найден, уводит людей на утес к пропасти.
The South Cliff. It's 400 feet straight up and it can't be climbed by man or beast. отвесный утес с юга, 400 футов высоты, на него не забраться ни человеку, ни зверю.
Больше примеров...
Клиффа (примеров 95)
Rigsby and I are still checking out Henry Cliff's alibi. Мы с Ригсби ещё не проверили алиби Генри Клиффа.
So we go back to arresting Cliff, trying to get him to talk. Значит мы возвращаемся назад арестовать Клиффа, попытаемся заставить его говорить.
What about Jimmy Cliff? Как насчёт Джимми Клиффа? "Тернистый путь"?
Other early languages included Karl Sims' IK and Cliff Lasser's URDU. Другие изначально реализованными языками были IK Карла Симса и URDU Клиффа Лассера.
Janet admits that she has become engaged to Cliff and has no plans to break it off, despite still having feelings for Rane. Жена призналась, что вышла замуж за Клиффа и не собирается с ним разводиться, несмотря на то что по-прежнему испытывает чувства к Рэйну.
Больше примеров...
Клиффом (примеров 51)
Most Dream Street songs have a glossy pop sheen, and Janet's duet with English pop star Cliff Richard, "Two to the Power of Love," is catchy, if totally forgettable. Большинство песен Dream Street показывают глянцевый блеск поп-музыки, и дуэт Джанет с английской поп-звездой Клиффом Ричардом на «Two to the Power of Love» является броским и запоминающимся.
But why would somebody go after the reverend and Cliff on the very same night? Но почему кто-то шел за преподобный и Клиффом в одну ночь?
Look what happened with Cliff. Вспомни, что получилось с Клиффом.
You're barely friends with Cliff. Вы с Клиффом едва знакомы.
I was having a perfectly pleasant conversation with Cliff Harting, until he brought up spending more time together. Я приятно беседовала с Клиффом Хартингом, пока он не начал говорить, что нужно проводить побольше времени вместе.
Больше примеров...
Клиф (примеров 37)
I'm burning for you, Cliff. Я горю для тебя, Клиф.
Thank you, Cliff. Спасибо тебе, Клиф.
Mr. Cliff Mallett provided an overview of the very proactive CMM industry in Australia in a presentation entitled "Coal Mine Methane Activities in Australia: Lessons Learned". Г-н Клиф Моллетт выступил с докладом, озаглавленным "Деятельность в области шахтного метана в Австралии: накопленный опыт", в котором сделал обзор весьма активной деятельности в секторе ШМ в Австралии.
That's nice. well, you look great, cliff. Видок у вас что надо, Клиф.
Cliff will be there. Клиф, Клиф будет там.
Больше примеров...
Пропасть (примеров 34)
If you ran a hired car over a cliff, you'd have to pay for it. Если вы на арендованной машине упадёте в пропасть, вам придётся за неё заплатить.
You'd really toss yourself off a cliff for Frank? Ты правда шагнешь в пропасть ради Фрэнка?
The public needs to know their government hasn't slid off a cliff, which means you need to go on Face the Nation. Общественность должна узнать, что их правительство не катится в пропасть. а значит тебе придется пойти на Лицо нации.
Ghirei orders them to hurl her down from the top of a high cliff. По знаку Гирея ее бросают в пропасть.
I see a woman who is in love with the man who'll throw himself off a cliff. А я вижу женщину, любящюю человека, который на полной скорости кинется в пропасть.
Больше примеров...
Клиффу (примеров 26)
Why should Cliff need me if he was given love at home? Зачем Клиффу я, если бы его любили дома?
Why would Cliff be doing that? Зачем Клиффу это нужно?
You've reached Cliff Gilbert. Вы позвонили Клиффу Гилберту.
Get used to Cliff. Привыкай к "Клиффу".
Why would Cliff be doing that? Зачем Клиффу это нужно?
Больше примеров...
Клифа (примеров 14)
He's working on Cliff's ranch. Он будет работать на ранчо Клифа.
I'll call Cliff's supervisor at the penitentiary, see if he can tell us anything. Я позвоню в тюрьму, надзирателю Клифа, посмотрим, может он скажет нам что-нибудь.
Happen to know anybody named, Cliff Whitlow? Вы случайно не знаете Клифа Уитлоу?
The Cliff message that I get from him to you guys is, that treasure the three of you. Сообщение Клифа, которое он хотел бы передать вам парни заключается в том, что вы должны дорожить собой.
Arquette was born in Chicago, Illinois, the son of Mildred Nesbitt Le May and actor Cliff Arquette. Аркетт родился в Чикаго, Иллинойс в семье Милдрет Несбит (урождённой Ли Мей) и актёра Клифа Аркетта.
Больше примеров...
Лифф (примеров 2)
Cliff, you've always been my role model. лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€.
I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась.
Больше примеров...
Клифу (примеров 5)
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу...
You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем?
To cliff, from Captain Kirk. Клифу, от капитана Кирка.
You should get back to cliff. Тебе лучше вернуться к Клифу.
I want Cliff to like me the way I am. Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть.
Больше примеров...
Клиффе (примеров 6)
You need to interview me about cliff and katie. Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти.
OK, my assistant has got you a room at the Cliff for the next five nights. Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей.
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле?
You talking about cliff? Ты говоришь о Клиффе?
Floodlights were soon erected at The Cliff - an improvement that Old Trafford did not receive until March 1957 - and a rugby league amateur international match was held there in 1952. Вскоре после переезда команды на «Клифф» на нём были возведены прожекторы (на «Олд Траффорд» это улучшение появилось лишь в марте 1957 года), а в 1952 году на «Клиффе» под светом прожекторов прошёл первый международный матч по регби.
Больше примеров...
Cliff (примеров 27)
He returned to Dallas in early October, eventually renting a room in a boarding house in the Oak Cliff district of Dallas. Ли вернулся в начале октября и снял комнату в пансионате «Оак Cliff» в районе Далласа.
Miyazaki wanted his next film to be Ponyo on the Cliff by the Sea 2 but producer Toshio Suzuki convinced him to make The Wind Rises instead. После «Поньо» Миядзаки хотел снять продолжение Ponyo on the Cliff by the Sea II, но продюсер Тосио Судзуки убедил его снять вместо этого «Ветер крепчает».
In 2010, comedian Hannah Gadsby named her Sydney Comedy Festival show "The Cliff Young Shuffle" in tribute. В 2010 году актриса Ханна Гадсби назвала в его честь шоу «The Cliff Young Shuffle» на комедийном фестивале в Сиднее.
Epic Games designer Cliff Bleszinski was originally scheduled to announce the game alongside Gears of War 3 during an appearance on Late Night with Jimmy Fallon on April 8, 2010. Дизайнер Epic Games Клифф Блезински (англ. Cliff Bleszinski) должен был анонсировать игру вместе с Gears of War 3 на шоу Late Night with Jimmy Fallon 8 апреля 2010 года.
It was taken up funicular railways the Aberystwyth Cliff Railway, Hastings East Hill Cliff Railway, and Great Orme Tramway, as well as the narrow gauge rack railway the Snowdon Mountain Railway. Огонь перемещали с помощью фуникулёров Aberystwyth Cliff Railway (англ.)русск., Ист-Хилл-Клифф Рэйлвэй в Гастингсе и Great Orme Tramway (англ.)русск., а также с помощью зубчатой Сноудонской горной железной дороги.
Больше примеров...
Горы (примеров 12)
The reserve covers the immediate area around the cliff. Заповедник охватывает только непосредственную область вокруг горы.
On the south side of the cliff, there is a gradual prolonged climb through agricultural and pasture land and from the peak there is a steep 400 meters drop. На южной стороне горы постепенно пролегают сельскохозяйственные и пастбищные земли, а с вершины спускается крутой спуск почти в 400 метров.
On the south-east side of the mountain there is a steep cliff up to 15 km high. Юго-восточный склон горы представляет собой крутой обрыв, высота которого достигает 15 км.
Bear, cliff, bear's cliff. спустимся с горы вместе.
Mr Tatum is now approaching the entrance to the cliff dwelling to start another one of his perilous journeys into the underground mazes of this dread mountain. Мистер Тейтам приближается сейчас к входу скального города чтобы начать свое очередное опасное путешествие в подземные лабиринты внушающей ужас горы.
Больше примеров...