Английский - русский
Перевод слова Cliff

Перевод cliff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клифф (примеров 272)
No. I can take another one and so can cliff. Нет, я возьму еще кого-то и Клифф тоже.
Cliff tries to convince her to stay in Dallas and has her meet with WestStar boss Carter McKay. Клифф пытается убедить её остаться в Далласе и встретиться с боссом WestStar Картером Маккейем.
Jimmy Cliff wrote this, but I sure do like it when Harry sings it. Это написал Джимми Клифф, но мне очень нравится, как это поет Харри.
Former band members Jason Newsted and the late Cliff Burton are not represented in the game as the band felt their inclusion would slight Trujillo. Прежние участники группы, Джейсон Ньюстед и покойный Клифф Бёртон не будут представлены в игре, поскольку группа чувствовала, что их включение пренебрежет Трухильо.
Sure, Uncle Cliff. Конечно, дядя Клифф.
Больше примеров...
Скала (примеров 23)
The cliff was digitally redesigned in post-production to appear as if the actors were standing on the edge. Скала была на компьютере переделана во время пост-продакшна, чтобы выглядело так, как будто актёры стояли на краю.
A "sheer cliff of some forty feet" lay to its east; on the other side was "a bank somewhat less sheer and less high" and "the water ran fiercely among rocks" in between. «Отвесная скала в сорок футов высотой» лежала на востоке Кабед-эн-Арас, а на другой стороне был «берег несколько менее отвесный и более низкий», и вода «яростно бежала между скал» посередине.
The cliff hangs over the sea. Скала нависает над морем.
A cliff arranged for free climbing is located above villages Mihanići and Pridvorje. Благоустроенная скала для свободного лазания расположена над конавоскими селами Миханичи и Придворье.
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
Больше примеров...
Обрыв (примеров 35)
There should be a cliff or - a ravine they fell down. Там должен быть обрыв или овраг, в который они упали.
You may as well pushed him off that cliff yourself. Вы сами могли столкнуть его в обрыв.
Did you check out that cliff down there? Посмотри-ка на тот обрыв внизу.
Why don't we all just keep driving and find a cliff and we can all go out "Thelma Louise" style? Может, поедем, найдем какой-нибудь обрыв, и сиганем с него, как Тельма и Луиза?
The Fiscal Cliff and US Foreign Policy Фискальный обрыв и внешняя политика США
Больше примеров...
Утес (примеров 14)
You graffitied the oldest cliff face in the universe. Ты размалевала старейший утес во вселенной.
Bring it up the cliff, and quit bothering me. Вот, возьми мой мешок... и отнеси его на утес... и перестань надоедать мне.
There was a tall cliff behind me. За мной был высокий утес.
Mr Holiday's would have been more robust, because it's set inside the cliff rock. Бомбоубежище господина Холидея должно было потребовать бОльших усилий, потому что оно врезано в утес.
Behind me, huge speaker stacks rise like a cliff face, high above the sun is shining and doesn't know what's going to hit it. Позади меня, словно утес, поднимается в небо басовая колонка, высоко над головой светит солнце и не знает, что собираются с ним сделать.
Больше примеров...
Клиффа (примеров 95)
Just don't be alarmed if I bid on Cliff Harting. Пожалуйста не пугайся, если я куплю Клиффа Хартинга.
Rigsby and I are still checking out Henry Cliff's alibi. Мы с Ригсби ещё не проверили алиби Генри Клиффа.
That's not the way out to Deputy Cliff's trailer. Это дорога нё вёдёт к фургону Клиффа, я ж говорил.
I just want to say that I'm... l didn't mean to shoot that guy, Cliff. Я только хочу сказать, что не хотел стрелять в Клиффа.
Later developments of Trotsky's theories, such as Tony Cliff's theory of state capitalism, did refer to the nomenklatura as a new class. Более поздние разработки теорий Троцкого, такие как теория государственного капитализма Тони Клиффа, относились к номенклатуре как к новому классу.
Больше примеров...
Клиффом (примеров 51)
Cliff doesn't work after dark. Клиффом в такой час вы их не уложите.
I had an accident with Cliff. У нас с Клиффом была случайность.
I cannot wait to meet Cliff Woo. Не могу дождаться встречи с Клиффом Ву.
"Many Rivers to Cross" is a song written and recorded in 1969 by Jimmy Cliff. «Many Rivers to Cross» - песня, написанная в 1969-м году Джимми Клиффом.
I did not sleep with Cliff. Я не спала с Клиффом.
Больше примеров...
Клиф (примеров 37)
Cliff, please, do the right thing and let him go. Клиф, пожалуйста, сделай доброе дело, дай ему уйти.
Cliff, we're sorry to intrude. Клиф, прости, что мы так приехали.
Cliff, Deslaurier, you. Клиф, Делорье, ты.
Currently there is a MEGTEC unit in commercial operation at the BHP Billiton West Cliff Colliery in Australia and another in field demonstration at an abandoned mine in the United States owned by CONSOL Energy. В настоящее время одна установка МЕКТЕК эксплуатируется в промышленных условиях на каменноугольной копи "Уэст клиф" компании "Би-эйч-пи Биллитон" в Австралии, а другая используется в рамках полевого демонстрационного проекта на заброшенной шахте в Соединенных Штатах Америки, принадлежащей компании "КОНСОЛ энерджи".
Wake up, Cliff! проснись, Клиф что происходит?
Больше примеров...
Пропасть (примеров 34)
Over a cliff, I know. Прыжок в пропасть, я знаю.
If you ran a hired car over a cliff, you'd have to pay for it. Если вы на арендованной машине упадёте в пропасть, вам придётся за неё заплатить.
There's edge, and then there's cliff. Есть край, а есть и пропасть.
Push too hard, she might just take you off the cliff with her. Слишком надавишь, и она может сбросить тебя в пропасть вместе с собой.
A man about to drive over a cliff at 60 mph. Лицо человека, который на полной скорости бросится в пропасть.
Больше примеров...
Клиффу (примеров 26)
If anything, I cheated on Cliff with you. Фактически, я изменила Клиффу с тобой.
Warning came too late for Cliff Paul. Предупреждение пришло слишком поздно к Клиффу Полу.
Why don't you show it to Cliff? Возьмите его домой и покажите Клиффу.
Get used to Cliff. Привыкай к "Клиффу".
I just got off the phone with the airline, and in nine short hours, I will have forced my way into Cliff's unwilling arms. Я только что поговорила с перевозчиком, и уже через девять коротких часов я вернусь к неждущему меня Клиффу.
Больше примеров...
Клифа (примеров 14)
In an accident on November 19, 1977 that killed over 150 people, TAP Portugal Flight 425, landing in unfavorable weather, overshot the runway and dropped off the cliff. В катастрофе 19 ноября 1977 года, в которой погибло более 150 человек, TAP Portugal Рейс 425 садился в плохую погоду, промахнулся мимо полосы и упал с клифа.
He replaced Cliff Burton, who was killed in an auto accident in September. Он заменил Клифа Бартона, который погиб в автомобильной катастрофе в Сентябре.
It hadn't been played that way since Cliff. Я не видел такой игры со времен Клифа.
The Cliff message that I get from him to you guys is, that treasure the three of you. Сообщение Клифа, которое он хотел бы передать вам парни заключается в том, что вы должны дорожить собой.
Arquette was born in Chicago, Illinois, the son of Mildred Nesbitt Le May and actor Cliff Arquette. Аркетт родился в Чикаго, Иллинойс в семье Милдрет Несбит (урождённой Ли Мей) и актёра Клифа Аркетта.
Больше примеров...
Лифф (примеров 2)
Cliff, you've always been my role model. лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€.
I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась.
Больше примеров...
Клифу (примеров 5)
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу...
You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем?
To cliff, from Captain Kirk. Клифу, от капитана Кирка.
You should get back to cliff. Тебе лучше вернуться к Клифу.
I want Cliff to like me the way I am. Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть.
Больше примеров...
Клиффе (примеров 6)
You need to interview me about cliff and katie. Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти.
OK, my assistant has got you a room at the Cliff for the next five nights. Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей.
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле?
I heard about Cliff. Сэм, я слышала о Клиффе.
Floodlights were soon erected at The Cliff - an improvement that Old Trafford did not receive until March 1957 - and a rugby league amateur international match was held there in 1952. Вскоре после переезда команды на «Клифф» на нём были возведены прожекторы (на «Олд Траффорд» это улучшение появилось лишь в марте 1957 года), а в 1952 году на «Клиффе» под светом прожекторов прошёл первый международный матч по регби.
Больше примеров...
Cliff (примеров 27)
In 1888, the Ferries and Cliff House Railway opened its initial two-line system. В 1888 году железнодорожная компания Ferries and Cliff House Railway открыла свою изначальную систему из двух линий.
Situated by Reids and the Cliff Bay hotels, the famous Lido area with its swimming pools, restaurants, café bars and shops is just a few minutes walk. CS Madeira Atlantic расположен рядом с отелями Reids и Cliff Bay, а известный район Lido с его плавательными бассейнами, ресторанами, кафе-барами и магазинами находится всего в нескольких минутах пешеходной прогулки отсюда.
Miyazaki wanted his next film to be Ponyo on the Cliff by the Sea 2 but producer Toshio Suzuki convinced him to make The Wind Rises instead. После «Поньо» Миядзаки хотел снять продолжение Ponyo on the Cliff by the Sea II, но продюсер Тосио Судзуки убедил его снять вместо этого «Ветер крепчает».
Alvin and Sea Cliff and Cyana, and all the major deep submersibles we have, which are about eight. Я погружался на целом ряде разных устройств: Alvin и Sea Cliff и Cyana, и на всех суперподлодках, которые у нас есть, их около восьми.
We have also designed curtain solutions for a number of manor houses, including Saka Cliff and Sagadi, and are partners to the Olympic and Monte Carlo casino chains. Мы также разработали гардинные решения для многих имений - например, Saka Cliff и имение Сагади.
Больше примеров...
Горы (примеров 12)
On the south side of the cliff, there is a gradual prolonged climb through agricultural and pasture land and from the peak there is a steep 400 meters drop. На южной стороне горы постепенно пролегают сельскохозяйственные и пастбищные земли, а с вершины спускается крутой спуск почти в 400 метров.
Along the top of the cliff some of Toronto's most exclusive homes were constructed including Casa Loma and Spadina House. На верху горы были построены самые роскошные исторические здания Торонто, включая замок «Каса Лома» (Casa Loma) и особняк «Спедайна» (Spadina House).
On the south-east side of the mountain there is a steep cliff up to 15 km high. Юго-восточный склон горы представляет собой крутой обрыв, высота которого достигает 15 км.
But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped. Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.
Mr Tatum is now approaching the entrance to the cliff dwelling to start another one of his perilous journeys into the underground mazes of this dread mountain. Мистер Тейтам приближается сейчас к входу скального города чтобы начать свое очередное опасное путешествие в подземные лабиринты внушающей ужас горы.
Больше примеров...