| Cliff, I think we should break up. | Клифф, думаю мы должны расстаться. |
| Yes, Cliff, thank you for coming. | Да, Клифф, спасибо что пришел. |
| Cliff isn't coming home for dinner. | Клифф ужинает не дома - деловая встреча. |
| Cliff, thank you so, so much. | Клифф, большое большое спасибо. |
| With hindsight, Tony Cliff concluded that the years 1970-74 had been "the best years of my life". | Позже Тони Клифф писал, что 1970-1974 были лучшими годами в его жизни. |
| The cliff was digitally redesigned in post-production to appear as if the actors were standing on the edge. | Скала была на компьютере переделана во время пост-продакшна, чтобы выглядело так, как будто актёры стояли на краю. |
| A "sheer cliff of some forty feet" lay to its east; on the other side was "a bank somewhat less sheer and less high" and "the water ran fiercely among rocks" in between. | «Отвесная скала в сорок футов высотой» лежала на востоке Кабед-эн-Арас, а на другой стороне был «берег несколько менее отвесный и более низкий», и вода «яростно бежала между скал» посередине. |
| The cliff hangs over the sea. | Скала нависает над морем. |
| This place is Ung-am jeolbyeok. [Ung-am Jeolbyeok - bear's cliff] | }[Уннамчжольбок - медвежья скала] медвежья скала. |
| Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. | Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху. |
| If you see a cliff, don't jump off. | Если вы видите обрыв, не прыгайте с него. |
| Mom, there's a cliff! | Мама, там обрыв! |
| Mom, there's a cliff! | Мам, там обрыв! |
| Turns out it's a... cliff. | Оказалось, что это обрыв. |
| Did you check out that cliff down there? | Посмотри-ка на тот обрыв внизу. |
| They make the boy sleep with dogs or climb a cliff. | Они заставляют мальчика спать среди собак или карабкаться на утес. |
| If this were a cartoon, the cliff would break off now. | Если бы это был мультфильм, утес бы сейчас рухнул. |
| What if the dome dug it, and that cliff and Barbie going down there was all part of the dome's plan? | А что если купол вырыл его, и тот утес, и падение Барби всё это замысел купола? |
| Behind me, huge speaker stacks rise like a cliff face, high above the sun is shining and doesn't know what's going to hit it. | Позади меня, словно утес, поднимается в небо басовая колонка, высоко над головой светит солнце и не знает, что собираются с ним сделать. |
| It is said that the boy that wasn't found led the people of the cliff. | И говорят, что мальчик, который не был найден, уводит людей на утес к пропасти. |
| And you killed your partners Wally and Cliff. | И это ты убил своих партнеров, Уолли и Клиффа. |
| So, Eric got access to Cliff Bosworth's cloud drive. | Эрик, получил доступ к удаленному серверу Клиффа Босворта. |
| That's not the way out to Deputy Cliff's trailer. | Это дорога нё вёдёт к фургону Клиффа, я ж говорил. |
| Cliff, where are the guns? | Клиффа, то где же оружие? |
| Steve Davis won the tournament, defeating Cliff Thorburn 9-4 in the final. | Победителем турнира стал Стив Дэвис, обыгравший в финале Клиффа Торбурна со счётом 9:4. |
| Turns out he and Cliff did, in fact, go into business together. | Оказывается, они с Клиффом действительно начинали бизнес вместе. |
| I just wanted to update you... Cliff and I hung out last night and one thing led to another... | Мы с Клиффом тусовались вчера вечером, и одно за другим... |
| Most Dream Street songs have a glossy pop sheen, and Janet's duet with English pop star Cliff Richard, "Two to the Power of Love," is catchy, if totally forgettable. | Большинство песен Dream Street показывают глянцевый блеск поп-музыки, и дуэт Джанет с английской поп-звездой Клиффом Ричардом на «Two to the Power of Love» является броским и запоминающимся. |
| You can be "Bold, strong, and confident," and still go out and have a cup of coffee with Cliff. | Ты можешь быть "смелой, сильной и уверенной", и все равно сходить на свидание и выпить чашечку кофе с Клиффом. |
| In 1972, Lee and fellow activist Cliff Goodman decided more militant tactics were needed. | В 1972 году Ли совместно с другим активистом, Клиффом Гудманом, решили перейти к более активным действиям. |
| Cliff did talk to me beforehand. | Клиф говорил со мной, прежде чем брать его. |
| Cliff is the son of Tom Harting, the country singer. | Клиф - сын Тома Хартинга, кантри-певца. |
| Happen to know anybody named, Cliff Whitlow? | Никого не знаешь по имени Клиф Витлоу? |
| I mean, other than the people involved here, the only other people who've heard any of this music is Cliff Burnstein. | Понимаете, помимо людей, которые вовлечены в общее дело, единственным человеком, кто слышал всю эту музыку был Клиф Бартон. |
| Cliff, you're so forward. | Клиф, ты такой прогрессивный |
| You and me, over the cliff, Thelma and Louise. | Ты и я, в пропасть, Тельма и Луиза. |
| The public needs to know their government hasn't slid off a cliff, which means you need to go on Face the Nation. | Общественность должна узнать, что их правительство не катится в пропасть. а значит тебе придется пойти на Лицо нации. |
| I've had danger in the boat, almost died. I've almost fallen off a cliff. | Я сталкивалсл с опасностью на корабле, чуть не погиб, еще я чуть не упал в пропасть. |
| I see a woman who is in love with the man who'll throw himself off a cliff. | А я вижу женщину, любящюю человека, который на полной скорости кинется в пропасть. |
| Another hypothesis is... my seeing the floor is a hallucination, and there's a cliff there. | Другая гипотеза: "то, что я вижу пол - галлюцинация, а на самом деле там пропасть". |
| If I needed to be smuggled out of the country, I'd go to Cliff. | Если бы мне надо было смыться из страны, я бы пошла к Клиффу. |
| Why should Cliff need me if he was given love at home? | Зачем Клиффу я, если бы его любили дома? |
| Do you have a secret crush on Cliff Edmunds? | У вас есть влечение к Клиффу Эдмондсу? |
| I just got off the phone with the airline, and in nine short hours, I will have forced my way into Cliff's unwilling arms. | Я только что поговорила с перевозчиком, и уже через девять коротких часов я вернусь к неждущему меня Клиффу. |
| Why would Cliff be doing that? | Зачем Клиффу это нужно? |
| He's working at Cliff Harting's ranch. | Он работает на ранчо Клифа Хартинга. |
| Haven't brought Private Cliff in for questioning yet. | Рядового Клифа еще не привели для допроса. |
| Happen to know anybody named, Cliff Whitlow? | Вы случайно не знаете Клифа Уитлоу? |
| He ripped into Cliff. | Он вцепился в Клифа. |
| Arquette was born in Chicago, Illinois, the son of Mildred Nesbitt Le May and actor Cliff Arquette. | Аркетт родился в Чикаго, Иллинойс в семье Милдрет Несбит (урождённой Ли Мей) и актёра Клифа Аркетта. |
| Cliff, you've always been my role model. | лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€. |
| I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. | лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась. |
| Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... | Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу... |
| You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? | Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем? |
| To cliff, from Captain Kirk. | Клифу, от капитана Кирка. |
| You should get back to cliff. | Тебе лучше вернуться к Клифу. |
| I want Cliff to like me the way I am. | Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть. |
| You need to interview me about cliff and katie. | Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти. |
| What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? | Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле? |
| You talking about cliff? | Ты говоришь о Клиффе? |
| I heard about Cliff. | Сэм, я слышала о Клиффе. |
| Floodlights were soon erected at The Cliff - an improvement that Old Trafford did not receive until March 1957 - and a rugby league amateur international match was held there in 1952. | Вскоре после переезда команды на «Клифф» на нём были возведены прожекторы (на «Олд Траффорд» это улучшение появилось лишь в марте 1957 года), а в 1952 году на «Клиффе» под светом прожекторов прошёл первый международный матч по регби. |
| National Gallery of Victoria during the Melbourne International Comedy Festival 2010: The Cliff Young Shuffle (solo show). | Национальная галерея Виктории во время Melbourne International Comedy Festival 2010: The Cliff Young Shuffle (сольное шоу). |
| He returned to Dallas in early October, eventually renting a room in a boarding house in the Oak Cliff district of Dallas. | Ли вернулся в начале октября и снял комнату в пансионате «Оак Cliff» в районе Далласа. |
| Garden Cliff Resort & Spa offers 4 food and beverage options for you to choose from. | Спа-отель Garden Cliff располагает 4 барами и ресторанами. |
| Expect the very best at the multi-award winning Royal Cliff Beach Resort, a secluded, totally self-contained luxury resort overlooking the bay, 5 km to the south of Pattaya. | На удостоенном различных наград роскошном пляжном курорте Royal Cliff гостей ожидает всё самое лучшее. Этот закрытый уединённый курорт с видом на бухту находится всего в 5 км к югу от Паттайи. |
| Cliff released the song, with production work by Leslie Kong, on his 1969 album, Jimmy Cliff. | Песня была спродюсирована Лесли Конгом и выпущена на альбоме 1969 года Jimmy Cliff. |
| The reserve covers the immediate area around the cliff. | Заповедник охватывает только непосредственную область вокруг горы. |
| On the south side of the cliff, there is a gradual prolonged climb through agricultural and pasture land and from the peak there is a steep 400 meters drop. | На южной стороне горы постепенно пролегают сельскохозяйственные и пастбищные земли, а с вершины спускается крутой спуск почти в 400 метров. |
| I'm at the edge of some sort of cliff. | Я на краю какой-то горы. |
| We're going to Jusang Jeolli Cliff on a company bus. | Мы едем на автобусе в горы. |
| But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped. | Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились. |