It's just... I think Cliff might be your phantom phone-caller. | Просто... мне кажется, что Клифф и есть твой неуловимый телефонный собеседник. |
I did have an affair, Mac, with one person, with Cliff. | У меня был любовник, Мак, но всего один. Клифф. |
Had a son named Cliff | У них был сын Клифф |
His name is Cliff Paul. | Его имя Клифф Пол. |
Eric Brook and Cliff Bastin caused the Italians 'an infinite amount of trouble by their passing and quick shooting'. | Брук и Клифф Бастин создавали итальянцам «бесконечное количество проблем своими передачами и быстрыми ударами». |
Anything that comes up in various shades of red is more of an obstacle, so a big rock, a tree, a wall, a cliff face, all that sort of thing. | А то, что обозначено красным, это существенное препятствие, такое как дерево, стена или скала, всё в этом роде. |
Romney conceded this point recently, acknowledging that the "fiscal cliff" - the expiration of Bush-era tax cuts at the end of this year, combined with large spending cuts already scheduled to take effect - would push the economy back into recession. | Ромни недавно подтвердил эту точку зрения, признав, что «финансовая скала» - по истечении Бушевской эпохи налоговых сокращений в конце этого года, в сочетании с большим сокращением расходов, которые должны вступить в силу - будет толкать экономику в рецессию. |
This place is Ung-am jeolbyeok. [Ung-am Jeolbyeok - bear's cliff] | }[Уннамчжольбок - медвежья скала] медвежья скала. |
So what we see here is the white cliff. | Мы видим, что это белая скала высотой 45 метров. |
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. | Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху. |
Backed up against the cliff edge, she had nowhere else to go. | За спиной у нее был обрыв и камни, так что ей некуда было бежать. |
Noticing bivalve shells running in a horizontal span along the cut section of a cliffside, he theorized that the cliff was once the pre-historic location of a seashore that had shifted hundreds of miles over the centuries. | Заметив слой раковин двухстворчатых моллюсков, движущийся в горизонтальной протяжённости вдоль сечения обрыва, он высказал предположение, что этот обрыв ранее являлся морским побережьем, которое по прошествию веков сместилось на сотни миль. |
Why don't we all just keep driving and find a cliff and we can all go out "Thelma Louise" style? | Может, поедем, найдем какой-нибудь обрыв, и сиганем с него, как Тельма и Луиза? |
He said, you know, there's this fiscal cliff coming, it's going to come at the beginning of 2013. | Он сказал: «Знаешь, фискальный обрыв ожидается в начале 2013 года. |
now, the vehicle, a 2008 lexus sedan, drove right off the cliff from over there. | Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г.в., слетел прямо в обрыв. |
It was when their migratory path hit a cliff. | Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес. |
If this were a cartoon, the cliff would break off now. | Если бы это был мультфильм, утес бы сейчас рухнул. |
What if the dome dug it, and that cliff and Barbie going down there was all part of the dome's plan? | А что если купол вырыл его, и тот утес, и падение Барби всё это замысел купола? |
There's a path to the left that hugs the cliff. | Слева на утес ведет тропинка. |
To me, Oliana is the best crag in Catalunya today; it's a super, fantastic cliff. | Для меня Олиана - это лучшая скала в Каталонии на сегодня, фантастический утес. |
Look, when it comes to questioning cliff... I don't think I can do it. | Послушай, когда придет время опрашивать Клиффа, я не думаю, что смогу сделать это. |
I didn't put the right stem on Cliff's bike. | Я не поставил подходящий вынос руля на велик Клиффа. |
If homicide starts investigating Cliff's murder, whoever ran this will go underground. | Если отдел убийств начнет расследовать дело Клиффа, кто бы это ни сделал, он заляжет на дно. |
June 27, 2002: Bartolo Colón and Tim Drew were traded by the Indians to the Montreal Expos for Grady Sizemore, Cliff Lee, Brandon Phillips, and Lee Stevens. | 27 июня 2002 года Бартоло Колон и Тим Дрю перешли в «Монреаль Экспос» в обмен на Клиффа Ли, Грейди Сайзмора, Ли Стивенса и Брэндона Филлипса. |
Which Cliff Richard, Sheila? | А что именно из Клиффа Ричарда, Шейла? |
You'll see tomorrow night when I'm tonguing cliff in the courtyard. | Сам увидишь завтра вечером, когда мы с Клиффом будем целоваться во дворике. |
He mentioned that he'd gotten into a fight with an ex-client, Henry Cliff. | Он сказал, что подрался с бывшим клиентом, Генри Клиффом. |
Jet Radar Station 11 (Rugger #11): Piloted by Cliff. | Jet Radar Station (Rugger 11): управляется Клиффом. |
You're barely friends with Cliff. | Вы с Клиффом едва знакомы. |
I mean, Senior wasn't exactly Cliff Huxtable. | Старший не был Клиффом Хакстейблом. (прим. многодетный отец сериала "Шоу Косби") |
Cliff's the only person in Cedar Cove to give Lenny Wilson a break. | Клиф - единственный человек в Кедровой бухте, давший шанс Ленни Уилсону. |
Cliff says he is always high and that he does not want to do this all the time. | Клиф говорит, что не хочет постоянно быть под наркотой. |
Thank you, Cliff. | Спасибо тебе, Клиф. |
That's nice. well, you look great, cliff. | Видок у вас что надо, Клиф. |
Cliff, move your truck. | Эй Клиф, передвинь свой фургон, друг. |
If you ran a hired car over a cliff, you'd have to pay for it. | Если вы на арендованной машине упадёте в пропасть, вам придётся за неё заплатить. |
We all have been collectively indicted - those who fell, and those who let them fall off the cliff. | Все мы понесли коллективное наказание: и те, кто пали, и те, кто позволили им свалиться в пропасть. |
I've had danger in the boat, almost died. I've almost fallen off a cliff. | Я сталкивалсл с опасностью на корабле, чуть не погиб, еще я чуть не упал в пропасть. |
I see a woman who is in love with the man who'll throw himself off a cliff. | А я вижу женщину, любящюю человека, который на полной скорости кинется в пропасть. |
A man about to drive over a cliff at 60 mph. | Лицо человека, который на полной скорости бросится в пропасть. |
I knew cliff was into Dr. L. | Так и знал, что Клиффу нравится доктор Л. |
Why don't you show it to Cliff? | Возьмите его домой и покажите Клиффу. |
You've reached Cliff Gilbert. | Вы позвонили Клиффу Гилберту. |
Get used to Cliff. | Привыкай к "Клиффу". |
Why would Cliff be doing that? | Зачем Клиффу это нужно? |
In an accident on November 19, 1977 that killed over 150 people, TAP Portugal Flight 425, landing in unfavorable weather, overshot the runway and dropped off the cliff. | В катастрофе 19 ноября 1977 года, в которой погибло более 150 человек, TAP Portugal Рейс 425 садился в плохую погоду, промахнулся мимо полосы и упал с клифа. |
He's working at Cliff Harting's ranch. | Он работает на ранчо Клифа Хартинга. |
It hadn't been played that way since Cliff. | Я не видел такой игры со времен Клифа. |
He ripped into Cliff. | Он вцепился в Клифа. |
Arquette was born in Chicago, Illinois, the son of Mildred Nesbitt Le May and actor Cliff Arquette. | Аркетт родился в Чикаго, Иллинойс в семье Милдрет Несбит (урождённой Ли Мей) и актёра Клифа Аркетта. |
Cliff, you've always been my role model. | лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€. |
I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. | лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась. |
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... | Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу... |
You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? | Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем? |
To cliff, from Captain Kirk. | Клифу, от капитана Кирка. |
You should get back to cliff. | Тебе лучше вернуться к Клифу. |
I want Cliff to like me the way I am. | Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть. |
You need to interview me about cliff and katie. | Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти. |
OK, my assistant has got you a room at the Cliff for the next five nights. | Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей. |
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? | Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле? |
You talking about cliff? | Ты говоришь о Клиффе? |
I heard about Cliff. | Сэм, я слышала о Клиффе. |
In 1888, the Ferries and Cliff House Railway opened its initial two-line system. | В 1888 году железнодорожная компания Ferries and Cliff House Railway открыла свою изначальную систему из двух линий. |
Under the name Cliff they recorded two demos in Studio Fredman that were never released. | Под именем Cliff на аудиостудии Studio Fredman были сделаны две демозаписи, которые никогда не выпускались. |
Garden Cliff Resort & Spa offers 4 food and beverage options for you to choose from. | Спа-отель Garden Cliff располагает 4 барами и ресторанами. |
1988 saw the premier of Mulligan's Octet for Sea Cliff, a chamber work commissioned by the Sea Cliff Chamber Players. | 1988 г. премьера Octet for Sea Cliff Маллигана по заказу артистов Sea Cliff. |
Cliff released the song, with production work by Leslie Kong, on his 1969 album, Jimmy Cliff. | Песня была спродюсирована Лесли Конгом и выпущена на альбоме 1969 года Jimmy Cliff. |
The reserve covers the immediate area around the cliff. | Заповедник охватывает только непосредственную область вокруг горы. |
Could he have fallen off the cliff? | Может она упала с горы? |
Along the top of the cliff some of Toronto's most exclusive homes were constructed including Casa Loma and Spadina House. | На верху горы были построены самые роскошные исторические здания Торонто, включая замок «Каса Лома» (Casa Loma) и особняк «Спедайна» (Spadina House). |
But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped. | Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились. |
Bear, cliff, bear's cliff. | спустимся с горы вместе. |