Cliff always puts his photos up on Facebook. | Клифф всегда выкладывает фотки на Фейсбук. |
Movie "Ponyo on the Cliff" Fujioka Fujimaki and Ohashi respective units of the theme song... | Movie "Ponyo на Клифф" Фудзиока Фудзимаки Охаси и соответствующие подразделения тему песни... |
PATTY: Cliff, honey, don't say that. | Клифф, милый, не говори такое. |
Cliff, Sam Baily, the man who shot you is pleading for forgiveness. | Клифф, Сэм Бейли - человек, стрелявший в вас просит простить его. |
Cliff, thank you so, so much. | Клифф, большое большое спасибо. |
A "sheer cliff of some forty feet" lay to its east; on the other side was "a bank somewhat less sheer and less high" and "the water ran fiercely among rocks" in between. | «Отвесная скала в сорок футов высотой» лежала на востоке Кабед-эн-Арас, а на другой стороне был «берег несколько менее отвесный и более низкий», и вода «яростно бежала между скал» посередине. |
Anything that comes up in various shades of red is more of an obstacle, so a big rock, a tree, a wall, a cliff face, all that sort of thing. | А то, что обозначено красным, это существенное препятствие, такое как дерево, стена или скала, всё в этом роде. |
That's the same cliff. | Та же самая скала. |
Romney conceded this point recently, acknowledging that the "fiscal cliff" - the expiration of Bush-era tax cuts at the end of this year, combined with large spending cuts already scheduled to take effect - would push the economy back into recession. | Ромни недавно подтвердил эту точку зрения, признав, что «финансовая скала» - по истечении Бушевской эпохи налоговых сокращений в конце этого года, в сочетании с большим сокращением расходов, которые должны вступить в силу - будет толкать экономику в рецессию. |
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. | Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху. |
If you see a cliff, don't jump off. | Если вы видите обрыв, не прыгайте с него. |
Got any ideas to help us understand where that cliff might lead to? | Есть идеи помочь нам понять куда этот обрыв может вести? |
Turns out it's a... cliff. | Оказалось, что это обрыв. |
Did you check out that cliff down there? | Посмотри-ка на тот обрыв внизу. |
Well, that's just a cliff! | Это просто отвесный обрыв! |
It was when their migratory path hit a cliff. | Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес. |
You graffitied the oldest cliff face in the universe. | Ты размалевала старейший утес во вселенной. |
If this were a cartoon, the cliff would break off now. | Если бы это был мультфильм, утес бы сейчас рухнул. |
The South Cliff. It's 400 feet straight up and it can't be climbed by man or beast. | отвесный утес с юга, 400 футов высоты, на него не забраться ни человеку, ни зверю. |
There's a cliff of pure diamond and, according to legend, on the cliff there's writing. | Здесь есть утес из чистейшего алмаза и, согласно легенде, на утесе есть надпись. |
Look, when it comes to questioning cliff... I don't think I can do it. | Послушай, когда придет время опрашивать Клиффа, я не думаю, что смогу сделать это. |
So, Eric got access to Cliff Bosworth's cloud drive. | Эрик, получил доступ к удаленному серверу Клиффа Босворта. |
Cliff and I are getting married. | Я выходу замуж за Клиффа. |
Let's see who clocked Cliff. | Посмотрим - кто поколотил Клиффа. |
Her review of Cliff Richard's concert inspired him to sue the music journal. | Сохранению популярности Клиффа Ричарда также способствовало его участие в мюзиклах. |
You'll see tomorrow night when I'm tonguing cliff in the courtyard. | Сам увидишь завтра вечером, когда мы с Клиффом будем целоваться во дворике. |
Okay, is this a ploy so you can hang out with cliff? | Так, это уловка, чтобы ты могла встретиться с Клиффом? |
So tell me about your date with Cliff. | Расскажи мне о твоем свидании с Клиффом. |
Look, if you're still worried about looking good for Cliff... | Если ты ещё беспокоишься, что будешь плохо выглядеть перед Клиффом... |
He beat the previous record held by Cliff Young. | Он побил предыдущий рекорд, установленный Клиффом Янгом. |
well, you look great, cliff. | Здорово выглядишь, Клиф. |
Nice to see you, Cliff. | Рада встрече, Клиф. |
Currently there is a MEGTEC unit in commercial operation at the BHP Billiton West Cliff Colliery in Australia and another in field demonstration at an abandoned mine in the United States owned by CONSOL Energy. | В настоящее время одна установка МЕКТЕК эксплуатируется в промышленных условиях на каменноугольной копи "Уэст клиф" компании "Би-эйч-пи Биллитон" в Австралии, а другая используется в рамках полевого демонстрационного проекта на заброшенной шахте в Соединенных Штатах Америки, принадлежащей компании "КОНСОЛ энерджи". |
Cliff, move your truck. | Эй Клиф, передвинь свой фургон, друг. |
Cliff will be there. | Клиф, Клиф будет там. |
Maybe that's where the cliff leads. | Может, именно туда ведет пропасть. |
You'd really toss yourself off a cliff for Frank? | Ты правда шагнешь в пропасть ради Фрэнка? |
We all have been collectively indicted - those who fell, and those who let them fall off the cliff. | Все мы понесли коллективное наказание: и те, кто пали, и те, кто позволили им свалиться в пропасть. |
Ghirei orders them to hurl her down from the top of a high cliff. | По знаку Гирея ее бросают в пропасть. |
I see a woman who is in love with the man who'll throw himself off a cliff. | А я вижу женщину, любящюю человека, который на полной скорости кинется в пропасть. |
I knew cliff was into Dr. L. | Так и знал, что Клиффу нравится доктор Л. |
Ballistics confirmed it, so whoever killed the reverend had to have gone to Cliff's afterwards. | Баллистики подтвердили это, поэтому, кто бы ни убил преподобного, он должен был отправиться к Клиффу после этого. |
If we charge Private Cliff with the hit-and-run, we got to let Staff Sergeant Dunne go. | Если мы предъявим рядовому Клиффу обвинения в ДТП, то нам надо будет отпустить сержанта Данна. |
You're jealous of Cliff, so you pout and ignore me for three days. | Ты ревнуешь меня к Клиффу, поэтому обижаешься и игнорируешь меня три дня. |
In the video he can be seen wearing a T-shirt with a photo of Cliff with the words "A Tribute to Cliff Burton". | В этом видео Джим одет в футболку с фото Клиффа и надписью «Дань Клиффу Бертону». |
In an accident on November 19, 1977 that killed over 150 people, TAP Portugal Flight 425, landing in unfavorable weather, overshot the runway and dropped off the cliff. | В катастрофе 19 ноября 1977 года, в которой погибло более 150 человек, TAP Portugal Рейс 425 садился в плохую погоду, промахнулся мимо полосы и упал с клифа. |
He's working on Cliff's ranch. | Он будет работать на ранчо Клифа. |
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. | И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа. |
It hadn't been played that way since Cliff. | Я не видел такой игры со времен Клифа. |
Try to protect Cliff from the dangerous ex-convict? | Защитить Клифа от опасного бывшего зэка? |
Cliff, you've always been my role model. | лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€. |
I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. | лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась. |
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... | Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу... |
You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? | Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем? |
To cliff, from Captain Kirk. | Клифу, от капитана Кирка. |
You should get back to cliff. | Тебе лучше вернуться к Клифу. |
I want Cliff to like me the way I am. | Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть. |
OK, my assistant has got you a room at the Cliff for the next five nights. | Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей. |
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? | Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле? |
You talking about cliff? | Ты говоришь о Клиффе? |
I heard about Cliff. | Сэм, я слышала о Клиффе. |
Floodlights were soon erected at The Cliff - an improvement that Old Trafford did not receive until March 1957 - and a rugby league amateur international match was held there in 1952. | Вскоре после переезда команды на «Клифф» на нём были возведены прожекторы (на «Олд Траффорд» это улучшение появилось лишь в марте 1957 года), а в 1952 году на «Клиффе» под светом прожекторов прошёл первый международный матч по регби. |
A relaxing daily plunge is one of the treats you can enjoy at The Cliff Bay Hotel on your holidays. | Ежедневно нырять в воду, снимая накопившееся напряжение - это одно из тех удовольствий, которые вы можете доставить себе во время отпуска в отеле Cliff Bay. |
In 2010, comedian Hannah Gadsby named her Sydney Comedy Festival show "The Cliff Young Shuffle" in tribute. | В 2010 году актриса Ханна Гадсби назвала в его честь шоу «The Cliff Young Shuffle» на комедийном фестивале в Сиднее. |
The Cliff is a sports ground in Broughton, Salford on the banks of the River Irwell, that was used as rugby league club Broughton Rangers' home ground until 1933. | Клифф (англ. The Cliff, Утёс) - спортивная база в Броутоне, Большой Манчестер, на берегу реки Ирвелл, бывшая домашним стадионом регбийного клуба «Броутон Рейнджерс» до 1933 года. |
If you'd rather use the swimming pools, The Cliff Bay offers you a large sea water swimming pool on the sea level esplanade or the indoor/outdoor swimming pool by the Spa. | Если же вы предпочитаете купаться в плавательных бассейнах, отель Cliff Bay предлагает вам большой бассейн с морской водой, расположенный на эспланаде на уровне моря, а также совмещенный крытый/открытый бассейн у СПА-центра. |
The resort's restaurants include an all-day-dining international restaurant, The Cliff. | Круглосуточный ресторан интернациональной кухни Cliff - один ресторанов этого курортного отеля. |
On the south side of the cliff, there is a gradual prolonged climb through agricultural and pasture land and from the peak there is a steep 400 meters drop. | На южной стороне горы постепенно пролегают сельскохозяйственные и пастбищные земли, а с вершины спускается крутой спуск почти в 400 метров. |
Could he have fallen off the cliff? | Может она упала с горы? |
We're going to Jusang Jeolli Cliff on a company bus. | Мы едем на автобусе в горы. |
On the south-east side of the mountain there is a steep cliff up to 15 km high. | Юго-восточный склон горы представляет собой крутой обрыв, высота которого достигает 15 км. |
Bear, cliff, bear's cliff. | спустимся с горы вместе. |