Английский - русский
Перевод слова Cliff

Перевод cliff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клифф (примеров 272)
Cliff said I was a bad person. Клифф сказал, что я плохой человек.
You can count on me, Mr. Cliff. Вы можете рассчитывать на меня, Мр. Клифф.
Yes Cliff, but more tragedies might happen Да, Клифф, но трагедия может быть большой.
Cliff, since you and I spoke last night, 72 more. Клифф, 72 звонка с нашего вчерашнего разговора.
Shortly thereafter, Sue Ellen finds herself pregnant and believes that Cliff is the father because she and J.R. had been married for years without conceiving, and by this point, they barely had marital relations. Вскоре после этого Сью Эллен узнает, что беременна и считает, что Клифф является отцом ребёнка, потому что у них с Джей Аром к тому времени почти не было супружеских отношений.
Больше примеров...
Скала (примеров 23)
That is officially a small cliff. Вообще говоря, это - небольшая скала.
The mango mini bag for a cliff and not to protect, tend to average out a little more mango. Сумка для мини манго скала, а не для защиты, как правило, средний из чуть более манго.
The other sede of the hill known as "Kokkinos Vrahos" (Red Cliff), inspired Grigoris Xenopoulos to write his work "Fotini Santri". Другой склон холма, больше известный как "Kokkinos Vrahos" (Красная скала), вдохновил Григориса Ксенополиса написать «"Fotini Santri"».
The cliff hangs over the sea. Скала нависает над морем.
I mean, that's a cliff. В смысле, это скала.
Больше примеров...
Обрыв (примеров 35)
There should be a cliff or - a ravine they fell down. Там должен быть обрыв или овраг, в который они упали.
If you see a cliff, don't jump off. Если вы видите обрыв, не прыгайте с него.
It's a big cliff. Это как крутой обрыв.
Mom, there's a cliff! Мама, там обрыв!
now, the vehicle, a 2008 lexus sedan, drove right off the cliff from over there. Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г.в., слетел прямо в обрыв.
Больше примеров...
Утес (примеров 14)
It was when their migratory path hit a cliff. Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес.
If this were a cartoon, the cliff would break off now. Если бы это был мультфильм, утес бы сейчас рухнул.
Bring it up the cliff, and quit bothering me. Вот, возьми мой мешок... и отнеси его на утес... и перестань надоедать мне.
Mr Holiday's would have been more robust, because it's set inside the cliff rock. Бомбоубежище господина Холидея должно было потребовать бОльших усилий, потому что оно врезано в утес.
The South Cliff. It's 400 feet straight up and it can't be climbed by man or beast. отвесный утес с юга, 400 футов высоты, на него не забраться ни человеку, ни зверю.
Больше примеров...
Клиффа (примеров 95)
You deserve the chance to step out of cliff's shadow. Ты заслуживаешь возможности выйти из тени Клиффа.
And you killed your partners Wally and Cliff. И это ты убил своих партнеров, Уолли и Клиффа.
It's what we did for Cliff, Tolly. Это то, что мы сделали и для Клиффа, Толли.
Now, the trial transcript said Cliff was escorted out of the courtroom for an outburst. Теперь, в расшифровке судебной стенограммы сказано, что Клиффа сопровождали из зала суда к выходу.
He won his first ranking tournament in 1986, the BCE International, beating Cliff Thorburn 12-9 in the final. Свой единственный рейтинговый титул он завоевал в 1986 - BCE International, в финале обыграв Клиффа Торбурна, 12:9.
Больше примеров...
Клиффом (примеров 51)
J.R. gets her a singing job in a bar where she meets Cliff Barnes. Он дает ей работу певицы в баре, где она знакомится с Клиффом Барнсом.
I slept next to Cliff because he was very, very sad. Я спала рядом с Клиффом, потому что он был очень, очень расстроен.
I did talk to Cliff, and the great news is that he said he would help me with my taxes. Я говорила с Клиффом, и отличная новость в том, что он сказал, что поможет мне с моими налогами.
You're barely friends with Cliff. Вы с Клиффом едва знакомы.
With the pre-War team dispersed, the club struggled to reassert its dominance in the late 1940s and eventually suffered relegation to the Second Division under Cliff Britton in the 1950-51 season. После распада довоенной команды «Эвертон» пытался восстановить своё былое господство в конце 1940-х годов, но в конце-концов команда, возглавляемая Клиффом Бриттоном, вылетела во Второй дивизион в сезоне 1950/1951 года.
Больше примеров...
Клиф (примеров 37)
I'm burning for you, Cliff. Я горю для тебя, Клиф.
I mean, other than the people involved here, the only other people who've heard any of this music is Cliff Burnstein. Понимаете, помимо людей, которые вовлечены в общее дело, единственным человеком, кто слышал всю эту музыку был Клиф Бартон.
Cliff, you're so forward. Клиф, ты такой прогрессивный
Not you, not Cliff, nobody. Ни Клиф, ни ти!
Mr. Cliff Mallett provided an overview of the very proactive CMM industry in Australia in a presentation entitled "Coal Mine Methane Activities in Australia: Lessons Learned". Г-н Клиф Моллетт выступил с докладом, озаглавленным "Деятельность в области шахтного метана в Австралии: накопленный опыт", в котором сделал обзор весьма активной деятельности в секторе ШМ в Австралии.
Больше примеров...
Пропасть (примеров 34)
Over a cliff, I know. Прыжок в пропасть, я знаю.
The face of a man who's going to throw himself off a cliff at high speed. Лицо человека, который на полной скорости бросится в пропасть.
Push too hard, she might just take you off the cliff with her. Слишком надавишь, и она может сбросить тебя в пропасть вместе с собой.
I see a woman who is in love with the man who'll throw himself off a cliff. А я вижу женщину, любящюю человека, который на полной скорости кинется в пропасть.
But the farmer from Sand who thought he knew the way even though he couldn't see anything ignored the boy and led the people off the cliff. Но фермер Пэска кто думал, что он знал путь даже при том, что из-за пурги не мог ни чего видеть не послушал мальчика и повел людей в пропасть.
Больше примеров...
Клиффу (примеров 26)
I knew cliff was into Dr. L. Так и знал, что Клиффу нравится доктор Л.
You went to Cliff's house, and duked it out with him. Ты пошел домой к Клиффу и подрался с ним.
You're jealous of Cliff, so you pout and ignore me for three days. Ты ревнуешь меня к Клиффу, поэтому обижаешься и игнорируешь меня три дня.
You'll be fine, 'cause you're getting home to Cliff, right? Ты будешь в порядке, ведь ты возвращаешься домой, к Клиффу.
Why don't you show it to Cliff? Возьмите его домой и покажите Клиффу.
Больше примеров...
Клифа (примеров 14)
He's working on Cliff's ranch. Он будет работать на ранчо Клифа.
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа.
I'll call Cliff's supervisor at the penitentiary, see if he can tell us anything. Я позвоню в тюрьму, надзирателю Клифа, посмотрим, может он скажет нам что-нибудь.
Happen to know anybody named, Cliff Whitlow? Вы случайно не знаете Клифа Уитлоу?
The Cliff message that I get from him to you guys is, that treasure the three of you. Сообщение Клифа, которое он хотел бы передать вам парни заключается в том, что вы должны дорожить собой.
Больше примеров...
Лифф (примеров 2)
Cliff, you've always been my role model. лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€.
I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась.
Больше примеров...
Клифу (примеров 5)
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу...
You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем?
To cliff, from Captain Kirk. Клифу, от капитана Кирка.
You should get back to cliff. Тебе лучше вернуться к Клифу.
I want Cliff to like me the way I am. Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть.
Больше примеров...
Клиффе (примеров 6)
You need to interview me about cliff and katie. Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти.
OK, my assistant has got you a room at the Cliff for the next five nights. Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей.
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле?
I heard about Cliff. Сэм, я слышала о Клиффе.
Floodlights were soon erected at The Cliff - an improvement that Old Trafford did not receive until March 1957 - and a rugby league amateur international match was held there in 1952. Вскоре после переезда команды на «Клифф» на нём были возведены прожекторы (на «Олд Траффорд» это улучшение появилось лишь в марте 1957 года), а в 1952 году на «Клиффе» под светом прожекторов прошёл первый международный матч по регби.
Больше примеров...
Cliff (примеров 27)
National Gallery of Victoria during the Melbourne International Comedy Festival 2010: The Cliff Young Shuffle (solo show). Национальная галерея Виктории во время Melbourne International Comedy Festival 2010: The Cliff Young Shuffle (сольное шоу).
In 2010, comedian Hannah Gadsby named her Sydney Comedy Festival show "The Cliff Young Shuffle" in tribute. В 2010 году актриса Ханна Гадсби назвала в его честь шоу «The Cliff Young Shuffle» на комедийном фестивале в Сиднее.
Alvin and Sea Cliff and Cyana, and all the major deep submersibles we have, which are about eight. Я погружался на целом ряде разных устройств: Alvin и Sea Cliff и Cyana, и на всех суперподлодках, которые у нас есть, их около восьми.
It was taken up funicular railways the Aberystwyth Cliff Railway, Hastings East Hill Cliff Railway, and Great Orme Tramway, as well as the narrow gauge rack railway the Snowdon Mountain Railway. Огонь перемещали с помощью фуникулёров Aberystwyth Cliff Railway (англ.)русск., Ист-Хилл-Клифф Рэйлвэй в Гастингсе и Great Orme Tramway (англ.)русск., а также с помощью зубчатой Сноудонской горной железной дороги.
The resort's restaurants include an all-day-dining international restaurant, The Cliff. Круглосуточный ресторан интернациональной кухни Cliff - один ресторанов этого курортного отеля.
Больше примеров...
Горы (примеров 12)
I'm at the edge of some sort of cliff. Я на краю какой-то горы.
Along the top of the cliff some of Toronto's most exclusive homes were constructed including Casa Loma and Spadina House. На верху горы были построены самые роскошные исторические здания Торонто, включая замок «Каса Лома» (Casa Loma) и особняк «Спедайна» (Spadina House).
We're going to Jusang Jeolli Cliff on a company bus. Мы едем на автобусе в горы.
But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped. Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.
Bear, cliff, bear's cliff. спустимся с горы вместе.
Больше примеров...