Английский - русский
Перевод слова Cliff

Перевод cliff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клифф (примеров 272)
Cliff, I think we should break up. Клифф, думаю мы должны расстаться.
Yes, Cliff, thank you for coming. Да, Клифф, спасибо что пришел.
Cliff isn't coming home for dinner. Клифф ужинает не дома - деловая встреча.
Cliff, thank you so, so much. Клифф, большое большое спасибо.
With hindsight, Tony Cliff concluded that the years 1970-74 had been "the best years of my life". Позже Тони Клифф писал, что 1970-1974 были лучшими годами в его жизни.
Больше примеров...
Скала (примеров 23)
The cliff was digitally redesigned in post-production to appear as if the actors were standing on the edge. Скала была на компьютере переделана во время пост-продакшна, чтобы выглядело так, как будто актёры стояли на краю.
A "sheer cliff of some forty feet" lay to its east; on the other side was "a bank somewhat less sheer and less high" and "the water ran fiercely among rocks" in between. «Отвесная скала в сорок футов высотой» лежала на востоке Кабед-эн-Арас, а на другой стороне был «берег несколько менее отвесный и более низкий», и вода «яростно бежала между скал» посередине.
The cliff hangs over the sea. Скала нависает над морем.
This place is Ung-am jeolbyeok. [Ung-am Jeolbyeok - bear's cliff] }[Уннамчжольбок - медвежья скала] медвежья скала.
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
Больше примеров...
Обрыв (примеров 35)
If you see a cliff, don't jump off. Если вы видите обрыв, не прыгайте с него.
Mom, there's a cliff! Мама, там обрыв!
Mom, there's a cliff! Мам, там обрыв!
Turns out it's a... cliff. Оказалось, что это обрыв.
Did you check out that cliff down there? Посмотри-ка на тот обрыв внизу.
Больше примеров...
Утес (примеров 14)
They make the boy sleep with dogs or climb a cliff. Они заставляют мальчика спать среди собак или карабкаться на утес.
If this were a cartoon, the cliff would break off now. Если бы это был мультфильм, утес бы сейчас рухнул.
What if the dome dug it, and that cliff and Barbie going down there was all part of the dome's plan? А что если купол вырыл его, и тот утес, и падение Барби всё это замысел купола?
Behind me, huge speaker stacks rise like a cliff face, high above the sun is shining and doesn't know what's going to hit it. Позади меня, словно утес, поднимается в небо басовая колонка, высоко над головой светит солнце и не знает, что собираются с ним сделать.
It is said that the boy that wasn't found led the people of the cliff. И говорят, что мальчик, который не был найден, уводит людей на утес к пропасти.
Больше примеров...
Клиффа (примеров 95)
And you killed your partners Wally and Cliff. И это ты убил своих партнеров, Уолли и Клиффа.
So, Eric got access to Cliff Bosworth's cloud drive. Эрик, получил доступ к удаленному серверу Клиффа Босворта.
That's not the way out to Deputy Cliff's trailer. Это дорога нё вёдёт к фургону Клиффа, я ж говорил.
Cliff, where are the guns? Клиффа, то где же оружие?
Steve Davis won the tournament, defeating Cliff Thorburn 9-4 in the final. Победителем турнира стал Стив Дэвис, обыгравший в финале Клиффа Торбурна со счётом 9:4.
Больше примеров...
Клиффом (примеров 51)
Turns out he and Cliff did, in fact, go into business together. Оказывается, они с Клиффом действительно начинали бизнес вместе.
I just wanted to update you... Cliff and I hung out last night and one thing led to another... Мы с Клиффом тусовались вчера вечером, и одно за другим...
Most Dream Street songs have a glossy pop sheen, and Janet's duet with English pop star Cliff Richard, "Two to the Power of Love," is catchy, if totally forgettable. Большинство песен Dream Street показывают глянцевый блеск поп-музыки, и дуэт Джанет с английской поп-звездой Клиффом Ричардом на «Two to the Power of Love» является броским и запоминающимся.
You can be "Bold, strong, and confident," and still go out and have a cup of coffee with Cliff. Ты можешь быть "смелой, сильной и уверенной", и все равно сходить на свидание и выпить чашечку кофе с Клиффом.
In 1972, Lee and fellow activist Cliff Goodman decided more militant tactics were needed. В 1972 году Ли совместно с другим активистом, Клиффом Гудманом, решили перейти к более активным действиям.
Больше примеров...
Клиф (примеров 37)
Cliff did talk to me beforehand. Клиф говорил со мной, прежде чем брать его.
Cliff is the son of Tom Harting, the country singer. Клиф - сын Тома Хартинга, кантри-певца.
Happen to know anybody named, Cliff Whitlow? Никого не знаешь по имени Клиф Витлоу?
I mean, other than the people involved here, the only other people who've heard any of this music is Cliff Burnstein. Понимаете, помимо людей, которые вовлечены в общее дело, единственным человеком, кто слышал всю эту музыку был Клиф Бартон.
Cliff, you're so forward. Клиф, ты такой прогрессивный
Больше примеров...
Пропасть (примеров 34)
You and me, over the cliff, Thelma and Louise. Ты и я, в пропасть, Тельма и Луиза.
The public needs to know their government hasn't slid off a cliff, which means you need to go on Face the Nation. Общественность должна узнать, что их правительство не катится в пропасть. а значит тебе придется пойти на Лицо нации.
I've had danger in the boat, almost died. I've almost fallen off a cliff. Я сталкивалсл с опасностью на корабле, чуть не погиб, еще я чуть не упал в пропасть.
I see a woman who is in love with the man who'll throw himself off a cliff. А я вижу женщину, любящюю человека, который на полной скорости кинется в пропасть.
Another hypothesis is... my seeing the floor is a hallucination, and there's a cliff there. Другая гипотеза: "то, что я вижу пол - галлюцинация, а на самом деле там пропасть".
Больше примеров...
Клиффу (примеров 26)
If I needed to be smuggled out of the country, I'd go to Cliff. Если бы мне надо было смыться из страны, я бы пошла к Клиффу.
Why should Cliff need me if he was given love at home? Зачем Клиффу я, если бы его любили дома?
Do you have a secret crush on Cliff Edmunds? У вас есть влечение к Клиффу Эдмондсу?
I just got off the phone with the airline, and in nine short hours, I will have forced my way into Cliff's unwilling arms. Я только что поговорила с перевозчиком, и уже через девять коротких часов я вернусь к неждущему меня Клиффу.
Why would Cliff be doing that? Зачем Клиффу это нужно?
Больше примеров...
Клифа (примеров 14)
He's working at Cliff Harting's ranch. Он работает на ранчо Клифа Хартинга.
Haven't brought Private Cliff in for questioning yet. Рядового Клифа еще не привели для допроса.
Happen to know anybody named, Cliff Whitlow? Вы случайно не знаете Клифа Уитлоу?
He ripped into Cliff. Он вцепился в Клифа.
Arquette was born in Chicago, Illinois, the son of Mildred Nesbitt Le May and actor Cliff Arquette. Аркетт родился в Чикаго, Иллинойс в семье Милдрет Несбит (урождённой Ли Мей) и актёра Клифа Аркетта.
Больше примеров...
Лифф (примеров 2)
Cliff, you've always been my role model. лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€.
I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась.
Больше примеров...
Клифу (примеров 5)
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу...
You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем?
To cliff, from Captain Kirk. Клифу, от капитана Кирка.
You should get back to cliff. Тебе лучше вернуться к Клифу.
I want Cliff to like me the way I am. Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть.
Больше примеров...
Клиффе (примеров 6)
You need to interview me about cliff and katie. Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти.
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле?
You talking about cliff? Ты говоришь о Клиффе?
I heard about Cliff. Сэм, я слышала о Клиффе.
Floodlights were soon erected at The Cliff - an improvement that Old Trafford did not receive until March 1957 - and a rugby league amateur international match was held there in 1952. Вскоре после переезда команды на «Клифф» на нём были возведены прожекторы (на «Олд Траффорд» это улучшение появилось лишь в марте 1957 года), а в 1952 году на «Клиффе» под светом прожекторов прошёл первый международный матч по регби.
Больше примеров...
Cliff (примеров 27)
National Gallery of Victoria during the Melbourne International Comedy Festival 2010: The Cliff Young Shuffle (solo show). Национальная галерея Виктории во время Melbourne International Comedy Festival 2010: The Cliff Young Shuffle (сольное шоу).
He returned to Dallas in early October, eventually renting a room in a boarding house in the Oak Cliff district of Dallas. Ли вернулся в начале октября и снял комнату в пансионате «Оак Cliff» в районе Далласа.
Garden Cliff Resort & Spa offers 4 food and beverage options for you to choose from. Спа-отель Garden Cliff располагает 4 барами и ресторанами.
Expect the very best at the multi-award winning Royal Cliff Beach Resort, a secluded, totally self-contained luxury resort overlooking the bay, 5 km to the south of Pattaya. На удостоенном различных наград роскошном пляжном курорте Royal Cliff гостей ожидает всё самое лучшее. Этот закрытый уединённый курорт с видом на бухту находится всего в 5 км к югу от Паттайи.
Cliff released the song, with production work by Leslie Kong, on his 1969 album, Jimmy Cliff. Песня была спродюсирована Лесли Конгом и выпущена на альбоме 1969 года Jimmy Cliff.
Больше примеров...
Горы (примеров 12)
The reserve covers the immediate area around the cliff. Заповедник охватывает только непосредственную область вокруг горы.
On the south side of the cliff, there is a gradual prolonged climb through agricultural and pasture land and from the peak there is a steep 400 meters drop. На южной стороне горы постепенно пролегают сельскохозяйственные и пастбищные земли, а с вершины спускается крутой спуск почти в 400 метров.
I'm at the edge of some sort of cliff. Я на краю какой-то горы.
We're going to Jusang Jeolli Cliff on a company bus. Мы едем на автобусе в горы.
But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped. Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.
Больше примеров...