The heinous policy and practice of "ethnic" cleansing in Bosnia and Herzegovina remain a blot on the conscience of the international community. |
Гнусная политика и практика "этнической чистки" в Боснии и Герцеговине остается пятном на совести международного сообщества. |
These events included ethnic and religious cleansing, population displacements and other heinous crimes by Yugoslav and Serbian forces, in blatant violation of international humanitarian law. |
Мы стали очевидцами осуществления чистки на этнической и религиозной почве, перемещения населения и других отвратительных преступлений, совершаемых югославскими и сербскими силами - факты, которые свидетельствуют о вопиющем нарушении международного гуманитарного права. |
Data cleansing is the process of cleaning the existing Legacy data, ensuring that the data that is being migrated to new ERP system is valid, correct and agrees with the required new format. |
Фильтрация данных представляет собой процесс чистки существующих данных в старых системах для обеспечения того, чтобы данные, переносимые в новую систему ОПР, были значимыми, точными и согласовывались с требованиями нового формата. |
This is my cleansing box. |
Это моя коробка для чистки организма. |
In some instances, Governments and the media even tend to build public opinion campaigns that support the cleansing of a particular group under the pretext of trying to create a climate for economic revival. |
В некоторых случаях правительства и средства массовой информации пытаются даже формировать общественное мнение в поддержку «чистки» той или иной конкретной группы под лозунгом борьбы за экономическое возрождение. |
It is essential that, within the time-limits entailed by this task, the effects of the cleansing of the judicial system should be felt as soon as possible and that programmes for reforming the system should be expedited and executed. |
Необходимо, с учетом предполагаемых этой задачей временных ограничений, как можно скорее сделать ощутимыми результаты "чистки" судебной системы, а также развивать и осуществлять программы ее реформирования. |
Apply a thick layer to the entire face after thorough cleansing with Cattier Purifying Cleansing Gel. |
После чистки кожи гелью Gel Nettoyant Purifiant Cattier, нанести маску толстым слоем на лицо и оставить реагировать как минимум 5 и как максимум 10 минут, смыть обилно теплой водой. |