| James Clayton from all over. | Джеймс Клэйтон, гражданин мира. |
| Clayton, you ride with me. | Клэйтон, ты со мной. |
| Jugdish, Sidney and Clayton. | Джагдиш, Сидней и Клэйтон. |
| Clayton Reeves. MI6. | Клэйтон Ривз, МИ-6. |
| I liked Mr. Clayton. | Мне нравился мистер Клэйтон. |
| Bob Clayton, Northumberland Fusiliers. | Боб Клэйтон, северные стрелки. |
| The modifications are attributed to Maunsell's Chief Draughtsman James Clayton, who had transferred to Ashford railway works in 1914 from Derby works. | Считается, что усовершенствования внедрил Джеймс Клэйтон, главный конструктор Манселла, которого в 1914 году перевели из Дерби в Ашфорд. |
| In 2013, Homeland Security did a tax audit after the Undertaking, and looks like mom wrote a million-dollar check to some woman named Samantha Clayton. | В 2013 нац.безопасность проводила аудит по делам Кампании. Они нашли чек, который мама выписала на имя некой Саманты Клэйтон. |
| I know that you go to every single Yankees home game... and I know that you, Clayton Hammond, are a genius. | Что бываете на всех домашних матчах "Янкиз",... и я знаю, что вы - Клэйтон Хаммонд - гений. |
| Clayton, switch places with Zack here. | Клэйтон, займи место Зэка. |
| I'd be more than happy to respond to the congressman's concerns should congressman clayton care to ask me in person. | Я буду весьма рада ответить на заботы конгрессмена, если конгрессмен Клэйтон удосужится спросить меня лично. |
| Clayton, you'll have to cut a gap in the wire. I'll have the artillery give you one hour. | Клэйтон проследите за исполнением. у вас будет перед артобстрелом всенго один час. |