James Clayton from all over. |
Джеймс Клэйтон, гражданин мира. |
Clayton, you ride with me. |
Клэйтон, ты со мной. |
Jugdish, Sidney and Clayton. |
Джагдиш, Сидней и Клэйтон. |
Clayton Reeves. MI6. |
Клэйтон Ривз, МИ-6. |
I liked Mr. Clayton. |
Мне нравился мистер Клэйтон. |
Bob Clayton, Northumberland Fusiliers. |
Боб Клэйтон, северные стрелки. |
The modifications are attributed to Maunsell's Chief Draughtsman James Clayton, who had transferred to Ashford railway works in 1914 from Derby works. |
Считается, что усовершенствования внедрил Джеймс Клэйтон, главный конструктор Манселла, которого в 1914 году перевели из Дерби в Ашфорд. |
In 2013, Homeland Security did a tax audit after the Undertaking, and looks like mom wrote a million-dollar check to some woman named Samantha Clayton. |
В 2013 нац.безопасность проводила аудит по делам Кампании. Они нашли чек, который мама выписала на имя некой Саманты Клэйтон. |
I know that you go to every single Yankees home game... and I know that you, Clayton Hammond, are a genius. |
Что бываете на всех домашних матчах "Янкиз",... и я знаю, что вы - Клэйтон Хаммонд - гений. |
Clayton, switch places with Zack here. |
Клэйтон, займи место Зэка. |
I'd be more than happy to respond to the congressman's concerns should congressman clayton care to ask me in person. |
Я буду весьма рада ответить на заботы конгрессмена, если конгрессмен Клэйтон удосужится спросить меня лично. |
Clayton, you'll have to cut a gap in the wire. I'll have the artillery give you one hour. |
Клэйтон проследите за исполнением. у вас будет перед артобстрелом всенго один час. |