| I just lied to Clay that Lean was my boyfriend like something out of "The Brady Bunch." | Я только что соврала Клэю, что Леон мой парень, будто какая-то семейка Брэди. |
| You know, I told Clay to make sure that he closed this deal for me, and he said he would. | Знаешь, я сказал Клэю, чтобы он точно закрыл эту сделку, и он сказал, что так и сделает. |
| I'll give them to Clay; | Я отдам их Клэю; |
| Did you bring them to Clay? | Ты отдала их Клэю? |
| Clay, not enough upside for him to rat. | Клэю не очень-то выгодно стучать. |
| I'm going to Clay's. | Я еду к Клэю. |
| What'll I tell Clay Williams? | Что сказать Клэю Уильямсу? |
| I want to introduce you to Clay Hunnicutt. | Хочу представить тебя Клэю Ханникатту. |
| Clay's got to go, son... | Клэю пора уйти, сынок... |
| He must have threatened Clay. | Наверное, он угрожал Клэю. |
| I got to go see Clay. | А я поеду к Клэю. |
| Andy Krawczyk, Clay Davis. | Энди Кроучеку, Клэю Дэйвису. |
| What would you say to Clay? | Что бы ты сказала Клэю? |
| Give Clay your kidney? | Отдавать Клэю свою почку? |
| I wanted to tell Clay everything. | Я хотела рассказать всё Клэю. |
| Andy Crotchick, Clay Davis. | Энди Кроучеку, Клэю Дэйвису. |
| Same unit is doing Clay? | Этот отдел работал по Клэю? |
| She's moved closer to Clay, grown deeply committed to the club. | Она придвинулась ближе к Клэю, больше предалась идее клуба. |
| (Matt) So, I called Uncle Clay, right? | Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: |
| Will you go give this to Clay for a little while? | Может одолжишь ее Клэю ненадолго? |
| I got nothing good left for Clay. | У меня не осталось никаких теплых чувств к Клэю. |
| The only thing we do know for sure is that if I do this for Clay... | Единственное, что мы точно знаем: если я помогу Клэю, это может спасти его жизнь. |
| She wrote, "i wish Clay's arms and legs were cut off." | Она написала: "Я хочу, чтобы Клэю отрубили руки и ноги." |
| And yet later, you summoned the courage to not only talk to Andrew Dice Clay, you yelled at Andrew Dice Clay. | Однако позже, ты собрал все свое мужество, чтобы не только обратиться к Эндрю Дайсу Клэю, но накричать на Эндрю Дайса Клэя. |
| (Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. | Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить. |