Английский - русский
Перевод слова Claude
Вариант перевода Клодом

Примеры в контексте "Claude - Клодом"

Все варианты переводов "Claude":
Примеры: Claude - Клодом
Claude'll have to wait. С Клодом придётся подождать.
Pinelli's voluminous correspondence with the French humanist and book collector Claude Dupuy was published in 2001. Обширная переписка Пинелли с французским гуманистом и библиофилом Клодом Дюпюи (англ.)русск. опубликована в 2001 году.
The editorial team of spring 1972 found financial backing with group Hachette and was then directed by Claude Imbert. Редакция нашла финансирование весной 1972 года в лице Hachette, тогда руководимого Клодом Имбером.
Mr. Claude Lanvers, Deputy Prefect for Urban Policy субпрефектом по вопросам городской политики г-ном Клодом Ланвером
Therefore, the opinion expressed by the trained historian, Claude Moïse, seems relevant: There is no perfect constitution. Здесь нам кажется актуальным мнение, высказанное историком по образованию Клодом Моизом: Идеальных конституций не бывает.
Claude Lanzmann recorded his experiences in 1979, producing a documentary entitled A Visitor from the Living. Его воспоминания были записаны Клодом Ланцманн в 1979 в документальном фильме «Посетитель от живых».
It also examines the relationship between bandwidth, noise, and information capacity, as developed by Wiener in collaboration with Claude Shannon. В главе также обсуждается связь между полосой пропускания, белым шумом и информационной ёмкостью, над чем работал Винер вместе с Клодом Шенноном.
After all, he was the first ever independent producer at Philips and "made" Sheila with Claude Carrere. Наконец, он был первым независимым продюсером на фирме Philips и работал с Шейлой вместе с Клодом Каррером.
Records indicate that late in the decade Claude Mollet and Hilaire Masson designed the gardens, which remained relatively unchanged until the expansion ordered under Louis XIV in the 1660s. По архивным записям видно, что сады, проектированные в те времена Клодом Молле и Иларием Массоном, существовали без особенных изменений вплоть до их расширения, заказанного Людовиком XIV в 1660-х годах.
In 1946, he went to Hollywood to appear in Alfred Hitchcock's Notorious with Cary Grant, Ingrid Bergman and Claude Rains. В 1946 году он отправился в Голливуд, чтобы сыграть в фильме «Дурная слава» у Альфреда Хичкока вместе с Кэри Грантом, Клодом Рэйнсом и Ингрид Бергман.
The work was produced in collaboration between Gabriele D'Annunzio (at that time living in France to escape his creditors) and Claude Debussy, and designed as a vehicle for Ida Rubinstein. Работа производилась в сотрудничестве Габриэле Д'Аннунцио (в то время проживавшим во Франции, где он скрывался от кредиторов) и Клодом Дебюсси.
The Montreux Jazz Festival was founded in 1967 by Claude Nobs, Géo Voumard and René Langel with considerable help from Ahmet and Nesuhi Ertegün of Atlantic Records. Джазовый фестиваль в Монтрё был основан в 1967 году Клодом Нобсом, Гео Вумаром и Рене Ланжелем при активной поддержке Atlantic Records.
On his return to Cambridge in 1960, a chance conversation with Edmund Leach stimulated him to read deeply in the emerging approach of structural anthropology being formulated by Claude Lévi-Strauss. По возвращении в Кембридж в 1960 году и общения с Эдмундом Личом, Ллойд обращается к изучению формирующегося подхода структурной антропологии, сформулированного Клодом Леви-Строссом.
The song was written and produced by Lukasz "Dr. Luke" Gottwald, who also acted as co-executive producer on Femme Fatale, and Bejamin "Benny Blanco" Levin, with co-writing credits to Claude Kelly. Авторами и продюсерами песни стали Лукас «Dr. Luke» Готвальд, который также был продюсером на Femme Fatale и Бенжамин «Бенни Бланко» Левин в соавторстве с Клодом Келли.
Gravelot's trip was not a speculation; he had been invited by Claude du Bosc to engrave designs for an English translation of Bernard Picart's Ceremonies and Religious Customs of... the Known World. Поездка Гравло не была спекуляцией; он был приглашён Клодом Дю Боском выгравировать печатные фориы для английского перевода Бернарда Пикарта «Церемонии и религиозные обычаи... известные Миру».
Moët et Chandon was established in 1743 by Claude Moët, and today owns 1,190 hectares (2,900 acres) of vineyards, and annually produces approximately 28,000,000 bottles of champagne. Был основан в 1743 году Клодом Моэтом, в настоящее время владеет 1190 га виноградников и производит примерно 26 миллионов бутылок шампанского в год.
At its meeting of 26 September, the informal working group heard presentations by the Chef de Cabinet, Stephan Bourgon, and the Deputy Registrar, Jean-Jacques Heintz, of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, on the proposals made by President Claude Jorda. На своем заседании 26 сентября неофициальная рабочая группа заслушала выступления соответственно Начальника канцелярии Международного трибунала по бывшей Югославии Стефана Бургона и заместителя Секретаря Трибунала Жан-Жака Хейнца по вопросу о предложениях, внесенных Председателем Клодом Жордой.
In response to this censorship, Farmer asked Hanss to cut the shocking scenes for the airing on television and decided to release the video in its full version as a VHS with a booklet of unpublished photos by Claude Gassian. В ответ на подобную цензуру Фармер попросила Ганса сократить провокационные сцены клипа для показа по TV, и решила выпустить полную VHS-версию клипа с буклетом и раннее неопубликованными фотографиями, выполненные Клодом Гасьяном (фр. Claude Gassian).
As a mystical tradition, it was first transmitted through a masonic high-degree system established around 1740 in France by Martinez de Pasqually, and later propagated in different forms by his two students Louis Claude de Saint-Martin and Jean-Baptiste Willermoz. Как мистическая традиция, изначально мартинизм относился к системе высших степеней, учреждённой Мартинесом де Паскуалли (Паскуалисом) около 1740 года во Франции, а затем развился в двух различных формах его учениками Луи Клодом де Сен-Мартеном и Жаном-Батистом Виллермозом.
Trafigura Beheer BV was established as a private group of companies in 1993 by six founding partners: Claude Dauphin, Eric de Turckheim, Graham Sharp, Antonio Cometti, Daniel Posen and Mark Crandall. Компания Trafigura Beheer BV была образована как частная группа компаний в 1993 году шестью лицами: Клодом Дофеном, Эриком де Туркхеймом, Грэмом Шарпом, Антонио Кометти, Дэниелом Позеном и Марком Крэндаллом.
It contains the tomb of René de Voyer de Paulmy d'Argenson, French ambassador to the Republic of Venice, by the French sculptors Claude Perreau and Thomas Blanchet. В церкви находятся могилы Рене де Войер де Полми д'Аргензона, французского посла в Венеции, выполненная скульпторами из Франции Клодом Перро и Томасом Бланше.
Trafigura officials, including Claude Dauphin and the company's West Africa regional director, traveled to Abidjan to assist in the cleanup effort but were arrested and imprisoned by the Ivorian government. Официальные представители компании во главе с Клодом Дофеном и региональным директором отделения в Западной Африке отправились в Абиджан, чтобы оказать помощь по очистке, но были арестованы и отправлены в тюрьму.
Because of his difficult relations with Bellerose, in 1627 Hardy started writing for a rival troupe of actors (the "Vieux Comédiens du Roi") around Claude Deschamps which performed at the Théâtre du Marais. Из-за конфликта с Бельрозом, Арди начал с 1627 года писать для труппы «Старые комедианты Короля» («Vieux Comediens du Roi») в главе с Клодом Дешаном (Claude Deschamps), дававшей представления в Театре дю Марэ (Theatre du Marais).
They screened both the 1925 Lon Chaney and the 1943 Claude Rains motion picture versions, but neither saw any effective way to make the leap from film to stage. Вместе они просмотрели экранизации 1925 года с Лоном Чейни и 1943 года с Клодом Рейнсом, но не имели представления, как воплотить фильм на сцене.
CONCLUSIONS Institut Montaigne, the influential think tank founded by Mr. Claude Bébéar, Supervisory Board Chairman of AXA, concluded its March 2003 publication "Mieux Gouverner l'Entreprise" by stating that corporate governance regulations should be adapted to changing conditions. Институт Монтеня, авторитетный аналитический центр, учрежденный председателем Наблюдательного совета компании АКСА гном Клодом Бебеаром, завершил свою публикацию "Mieux Gouverner l'Entreprise", изданную в марте 2003 года, словами о том, что правила корпоративного управления следует адаптировать к меняющимся условиям.