classify mixture as category acute 1; |
отнести смесь к категории "острая токсичность 1"; |
You would classify him as a definite type? |
Вы можете отнести его к определённому типу людей? |
Around 60 entities (including such organizations as the State-owned national broadcaster Belteleradiocompany) can classify a document as "secret information" and mark it accordingly as "confidential". |
Насчитывается около 60 организаций (включая такие организации, как национальная государственная телекомпания "Белтелерадиокомания"), которые могут отнести документ к категории "секретной информации" и присвоить ему соответствующий гриф секретности. |
If there are nevertheless reasons for concern: Classify the mixture as Chronic 4 in accordance with Table 4.1.12.4.3.1 (c)". |
Если, тем не менее, существуют причины для опасений: отнести смесь к категории хронической токсичности 4 в соответствии с таблицей 4.1.12.4.3.1с". |
Classify the mixture as Chronic 4 (safety net classification) in accordance with Table 2.4.3.1 (c) . |
отнести смесь к категории хронической токсичности 4 (практически безопасная смесь) в соответствии с таблицей 2.4.3.1с . |
How does one classify people who live anonymously and who are dispersed in different parts of the country? |
К какой категории отнести лиц, которые живут втайне и которые разбросаны по различным частям страны? |
Yes, I cannot classify it as no big deal. |
Да, я не могу это отнести к несерьёзным делам. |