Английский - русский
Перевод слова Classify
Вариант перевода Классификации

Примеры в контексте "Classify - Классификации"

Примеры: Classify - Классификации
Complete data-cleansing exercise and correctly classify amounts Завершение мероприятий по очистке данных и обеспечение правильной классификации сумм
Qatar maintains a system to record, classify and retrieve fingerprints, with a view to assisting investigators in solving crimes. В Катаре действует система учета, классификации и поиска дактилоскопических данных, облегчающая работу следователей в раскрытии преступлений.
The classification's objective is to be able to organize, integrate and classify educational disciplines. Цель данной классификации заключается в том, чтобы обеспечить возможность для систематизации, интеграции и классификации дисциплин.
There are various ways to identify and classify critical gender concerns. Существуют различные пути определения и классификации критических гендерных проблем.
In most cases the results of the preliminary investigation form the basis to definitely classify sites as contaminated. В большинстве случаев результаты предварительного исследования выступают в качестве основы для окончательной классификации участков в качестве загрязненных.
An assessment will be undertaken to clarify and classify activities that are directed toward development results versus activities directed towards the organization. Будет проведена оценка в целях уточнения и классификации мероприятий, которые направлены на достижение результатов в области развития в сравнении с мероприятиями, осуществляемыми для решения задач внутри самой организации.
UNCTAD is leading a multi-agency effort to identify, classify and categorize non-tariff measures in international trade that would address non-tariff barriers. ЮНКТАД возглавляет предпринимаемые рядом учреждений усилия по выявлению, классификации и систематизации нетарифных мер в международной торговле в целях борьбы с нетарифными барьерами.
In short, the Tabular Approach to Exhaustiveness does not neatly classify all illegal activities within a single type. Если говорить вкратце, то Табличный подход к обеспечению полноты охвата не предусматривает четкой классификации всех незаконных видов деятельности по одной отдельной категории.
He shared the criteria used to identify and classify the relevant instruments and documents, as the language used in paragraph 4 of resolution 67/139 was very broad. Он разграничивает критерии, используемые для определения и классификации соответствующих договоров и документов, поскольку формулировка, использованная в пункте 4 резолюции 67/139, является весьма широкой.
Therefore, the Organization's data collection activities should not lead to unilaterally determined indicators of the rule of law or classify States on that basis. В связи с этим деятельность Организации по сбору данных не должна приводить к выработке устанавливаемых в одностороннем порядке показателей верховенства права или классификации государств на этой основе.
Processing for automatic pattern recognition and comparison with target characteristic databases to identify or classify targets; or обработка для автоматического распознавания образов и сравнения с базами данных характеристик цели для идентификации или классификации целей; или
Polygon decomposition is applied in several areas: Pattern recognition techniques extract information from an object in order to describe, identify or classify it. Декомпозиция многоугольника используется в нескольких областях: Техника распознавания образов извлекает информацию из объекта в целях описания, идентификации или классификации.
He created a working methodology to define and classify landscapes, not only based on geomorphology but also taking into account bodies of water, vegetation and human impact. Он создал рабочую методологию для определения и классификации ландшафтов не только на основе геоморфологии, но также с учётом водоёмов, растительности и антропогенного воздействия.
Help classify the river stream segments according to the quality of their water; оказания помощи в классификации участков речных акваторий в соответствии с качеством воды;
A UN Technical Working Group has recently developed a comprehensive and consistent framework to define and classify monetary and non-monetary transfers between households living in different countries. Одна из технических рабочих групп ООН недавно разработала всеобъемлющую и согласованную основу для определения и классификации денежных и неденежных трансфертов между домохозяйствами, проживающими в различных странах.
Either method will have to be backed by supporting documentation, thus requiring significant effort, including work to identify and classify all PPE items using an appropriate valuation methodology. При любом из этих методов должна обеспечиваться подтверждающая документация, что будет требовать значительных усилий, включая работу по выявлению и классификации всех объектов ОС с использованием соответствующей методологии оценки.
It has been used to "classify" software available for sharing in the inventory compiled by the Sharing Advisory Board. Она использовалась для "классификации" предлагаемого для коллективного использования программного обеспечения в контексте деятельности по инвентаризации, проводимой Консультативным советом по вопросам коллективного использования.
UNCTAD is leading an international effort, along with other agencies, to define and classify non-tariff barriers through its Secretary-General's Group of Eminent Persons on non-tariff barriers. ЮНКТАД возглавляет международные усилия, вместе с другими учреждениями, по определению и классификации неторговых барьеров по линии созданной ее Генеральным секретарем Группы видных деятелей по нетарифным барьерам.
For example, a fully harmonized system would require significant survey activity to properly classify a variety of activities in the new system that are not currently identified at the industry level for both NACE and NAICS. Например, полностью согласованная система потребовала бы проведения существенных исследований в целях правильной классификации различных видов мероприятий в рамках новой системы, которые в настоящее время не идентифицированы на промышленном уровне для НАСЕ и НАИКС.
The Kaogutu (考古圖) or "Illustrated Catalogue of Examined Antiquity" (preface dated 1092) compiled by Lü Dalin (呂大臨) (1046-1092) is one of the oldest known catalogues to systematically describe and classify ancient artifacts which were unearthed. Каогуту (考古图) или «Иллюстрированный каталог исследования древности» (предисловие датировано 1092 г.), составленный Лю Далинем (吕大临) (1046-1092), является одним из старейших известных каталогов для систематического описания и классификации древних артефактов, которые были раскопаны.
Again, there is currently no standardized format in which financial sources report and classify their flows, and this is particularly the case for CCD related activities. И в этом случае какой-либо стандартной формы информирования о финансовых источниках и классификации потоков финансовых средств не существует, что особенно четко прослеживается в случае мероприятий, связанных с реализацией КБО.
In 1935 the Irish Folklore Commission was set up by the Government to collect, preserve and classify, study and exhibit all forms of Irish folk heritage. В 1935 году в целях сбора, сохранения и классификации, изучения и популяризации всех форм фольклорного наследия Ирландии правительство страны учредило Комиссию по фольклору.
The first two steps in any programme to ensure the safe use of chemicals are to, first, identify and classify for intrinsic hazards and, second, to communicate that information. Во всякой программе по обеспечению безопасного использования химических веществ имеются два первых шага, которые предназначены, прежде всего, для выявления и классификации внутренних рисков, и, во-вторых, оповещения об этой информации.
First, the paper gives an overview of the key data sources at Statistics Norway, and how we identify and classify immigrants in the available data. Сначала в документе приводится обзор ключевых источников данных Статистического управления Норвегии, а также методик выявления и классификации иммигрантов в имеющихся данных.
UNCTAD has also initiated a project to define, classify, collect and quantify non-tariff barriers, which has drawn on the expertise of many international organizations. ЮНКТАД приступила также к осуществлению проекта по выявлению, классификации, учету и количественной оценке нетарифных барьеров с учетом опыта, накопленного многими международными организациями по этой проблематике.