Примеры в контексте "Clan - Род"

Примеры: Clan - Род
In the Edo period, the Hosokawa clan was one of the largest landholding daimyō families in Japan. В период Эдо род Хосокава был одним из крупнейших даймё в Японии.
You've shamed and betrayed our clan. Ты опозорил наш клан и предал свой род.
The principal occupation of the Hon'ami clan is to appraise and to sharpen swords. Основной род занятий клана Хонъами - оценивать и затачивать мечи.
At the same time, each clan kept its possessions, its autonomy in solving the internal problems of its own estate. В то же время каждый албанский род продолжал владеть своими землями, сохранял автономию в решении внутренних проблем в своих собственных уделах.
During the Edo period, the Kii branch of the Tokugawa clan had its castle at Wakayama. Во время периода Эдо, род Кии из клана Токугава имели здесь свой замок в Вакаяме.
In many African societies, the lineage or the clan (a group of lineages descending from a common and putative ancestor) are the (often invisible) decision-making unit on matters of land and natural resources, and thus critical to tenure regimes. Во многих африканских обществах род или клан (группа поколений, происходящих от общего и предполагаемого предка) являются (зачастую невидимой) ячейкой принятия решения по вопросам земельных и природных ресурсов и поэтому имеют важнейшее значение для режимов землевладения.
Serial number; first name and surname; tribe; clan; father's name; mother's name; place of birth; date of birth; marital status; occupation; place of registration; registration number; distinguishing characteristics. серийный номер; имя и фамилия; племя; клан; имя отца и имя матери; место рождения; дата рождения; семейное положение; род занятий; место регистрации; регистрационный номер; отличительные характеристики.
The Fujiwara Clan has been banished, and their estate seized. Род Фудзивара отправлен в изгнание, и поместье их конфисковано.
The Scafati Clan was more powerful than the Zamora, Род Скафати был более сильным чем Замора
Go to the merchants who trade with Mongols. Ask them to find Temudgin's clan and give this bone to Borte. Пойди к купцам, которые торгуют с монголами, пусть найдут род Темуджина и передадут эту косточку Бартэ.
It looks as though it'll be up to Dane to keep the Cleary clan from dying out. Кажется, бедному Дэну придется спасать род Клери от вымирания.
The Itakura served the Matsudaira clan during its rise to power in the 16th century, and became senior officials in the new Tokugawa shogunate. Род Итакура служил клану Мацудайра во время его прихода к власти в XVI веке и позднее занимал важные должности в администрации сёгуната Токугава.
Fabius it is well-known Roman Patricians a clan [32] which ancestor the legend named Гepakлa. Фабии это знаменитый римский патрицианский род [32], родоначальником которого предание называло Геракла.
I don't want, - he is saying, - to ruin my clan... with my helpless old age... Не хочу, - говорит, - род свой губить... беспомощной дряхлостью...
Due to its special relationship with the Tokugawa shogunate, the Ōoka clan was one of the few clans exempted from the sankin kōtai regulations, and lived in their Edo residence full-time. Из-за особых отношений с сёгунатом Токугава род Оока был одним из немногих самурайских кланов, освобожденных от системы «Санкин котай» и постоянно проживавших в Эдо.
This latter change of power took place sometime after 1569, when an obscure nobleman of the Sidamoni clan, with the aid of the dukes of the Ksani, massacred the Tumanisdze family and took control of their possessions. Последний род пришёл к власти после 1569 года, когда неизвестный дворянин из рода Сидамони, с помощью Ксанских эриставов, вырезал семью Туманидзе и захватил их владения.
The present chief of the Clan Stuart of Bute is John Crichton-Stuart, 7th Marquess of Bute who is better known as the racing driver, Johnny Dumfries. Вождем клана Стюарт Бьют сейчас является Джон Крайтон-Стюарт, 7-й маркиз Бьют (род. 1958), более известный как автогонщик Джонни Дамфрис.
The potential chief is therefore Sir John Duncan Grimston, Baronet, seventh Earl Verulam, sixteenth Lord Forrester of Corstorpine and patron of the Clan Forrester, although he would have to assume the surname of Forrester to become the chief. Потенциальным вождем клана может стать сэр Джон Дункан Гримстон (род. 1951), 7-й граф Верулам, 16-й лорд Форрестер из Корсторфина и патрон клана Форрестер.
The Mibu clan, which had ruled this area since the Muromachi period was destroyed at the Battle of Odawara in 1590, and their lands came under the control of the Yūki clan. Род Мибу, управлявший этой областью в период Муромати, был уничтожен в битве при Одавара в 1590 году, а их земли перешли во владение рода Юки.
The Uesugi clan had a castle town at Wakamatsu in the south, the Nanbu clan at Morioka in the north, and Date Masamune, a close ally of the Tokugawa, established Sendai, which is now the largest town of the Tōhoku region. На юге в Вакамацу находился замок клана Уэсуги, на севере в Мориока - род Намбу, а Датэ Масамунэ, союзник Токугава, основал Сэндай - самый крупный на сегодня город в Тохоку.
The de Moravias who were Earls of Sutherland and chiefs of Clan Sutherland shared their paternal ancestry with the chiefs of Clan Murray who were Earls and later Dukes of Atholl. Род де Моравиа, графа Сазерленд и вожди клана Сазерленд, по отцовской линии находились в родстве с вождями клана Мюррей, которые носили титул графов, а впоследствии герцогов Атолла.
The most important of these magnates was the Tahir clan who ruled Juban and al-Miqranah. Наиболее важным из них был род Тахира, владеющий Джубаном и Аль-Микранахом.
The Sano clan was a branch of the Oyama clan, who settled in Sano shōen during the Kamakura period, and who ruled the area over 15 generations from their impregnable mountain stronghold of Karasawayama Castle. Род Сано был ветвью клана Ояма, который поселился в Сано сёэн в период Камакура, и управлялвший этим районом в течение 15 поколений из неприступного горного замка Карасаваяма.
The Satomi fought numerous battles with the Later Hōjō clan of Odawara for control of the Kantō region. Род Сатоми вели длительную борьбу с кланом Го-Ходзё из Одавара за контроль за регионом Канто.
It was briefly unified by the Chōsokabe clan of neighboring Tosa, but Toyotomi Hideyoshi invaded Shikoku in 1584 and reallocated the fiefs. Княжества на некоторое время объединил под своей властью род Тёсокабэ из соседней провинции Тоса, однако Тоётоми Хидэёси вторгся на Сикоку в 1584 году и восстановил разделение.