Английский - русский
Перевод слова Clan
Вариант перевода Клановых

Примеры в контексте "Clan - Клановых"

Примеры: Clan - Клановых
On 26 March 2013, the Prime Minister of Somalia travelled to Kismaayo and informed the "Juba-land" political, clan and religious leaders that the Juba-land State Conference was unconstitutional and unilateral. Премьер-министр Сомали совершил 26 марта 2013 года поездку в Кисмайо и информировал политических, клановых и религиозных лидеров «Джуббаленда» о том, что государственная конференция «Джуббаленда» является неконституционной и односторонней.
In that regard, I would mention the rebuilding of State institutions, the restoration of revenue collection mechanisms, the reorganization of the security forces, capacity-building and efforts aimed at bringing clan and religious leaders into the peace process. В этой связи я должна упомянуть восстановление государственных институтов, восстановление механизмов сбора налоговых поступлений, реорганизацию сил безопасности, наращивание потенциала и усилия, направленные на вовлечение клановых и религиозных лидеров в мирный процесс.
JS7 indicated that many women, unable to access the formal justice system, approach the informal system of clan leaders, religious leaders, or local council officials in the village to resolve their issues. В СП7 указывается, что многие женщины, не имея доступа к официальной системе правосудия, обращаются для урегулирования своих споров к неофициальной системе клановых вождей, религиозных авторитетов или работников местных советов.
Since the end of 2013, however, the joint army and AMISOM offensive against Al-Shabaab, coupled with new cycles of clan, resource and political conflicts, has caused significant additional displacement (see also annexes 3.1 and 3.2).[92] Однако с конца 2013 года совместные наступательные действия армии и АМИСОМ против «Аш-Шабааб» в сочетании с новыми циклами клановых, ресурсных и политических конфликтов вызвали значительное дополнительное перемещение людей (см. также приложения 3.1 и 3.2)[92].
There are also a large number of defections that have not been recorded, because some of the fighters were previously members of clan militias and have now blended back into their clans. Имеется также большое число незарегистрированных случаев дезертирства, поскольку часть боевиков ранее состояли в клановых ополчениях и сейчас возвратились в свои кланы.
According to this model, the Moundville community was segmented into a variety of different clan precincts, the ranked position of which was represented in the size and arrangement of paired earthen mounds around the central plaza. Согласно такой модели, община Маундвиля подразделялась на несколько клановых участков, причём положение клана отражалось на размере и расположении курганов у центральной площади.
Somalia's frail Transitional Federal Government has struggled ineffectually to contain a complex insurgency that conflates religious extremism, political and financial opportunism, and clan interests. Хрупкое переходное федеральное правительство Сомали безуспешно пытается вести борьбу с различными повстанческими группировками, которые представляют собой смесь религиозного экстремизма, политического и финансового оппортунизма и клановых интересов.
It has been reported to the Monitoring Group that, in practice, as trained officers abscond, they are replaced by clan militia who take over their equipment and collect salaries on their behalf. Группа контроля получала сообщения о том, что на практике, когда прошедшие подготовку сотрудники полиции покидают ее ряды, им на смену приходят члены клановых вооруженных ополчений, которые забирают имущество покинувших ряды сотрудников и получают их жалование.
From small, informal kinship and clan groupings to more formal, rotating credit associations and welfare groups, voluntary collective activity is central to the welfare of communities. Начиная с небольших неформальных родственных и клановых формирований и кончая ассоциациями взаимного кредитования и благотворительными группами, коллективная добровольная деятельность имеет важное значение для благосостояния общин.
Eritrean support for such clan networks can only magnify such disruptions to peace and security and create a more hostile environment between the Federal Government of Somalia and IGAD. Поддержка Эритреей таких клановых сетей может лишь усилить угрозу миру и безопасности и обострить разногласия между федеральным правительством Сомали и ИГАД.
UNHCR also continued to support the rehabilitation of the Galkayo sports grounds in "Puntland", which when finished, will provide more than 30,000 youths with the opportunity to participate in sports, with the ultimate goal of promoting positive socialization across ethnic and clan boundaries. УВКБ продолжало также оказывать поддержку мерам по восстановлению спортивного комплекса в Галькайо «Пунтленд», который после ввода в эксплуатацию предоставит возможность более чем 30000 подростков заниматься спортом и реализовать конечную цель - добиться установления социальных контактов независимо от этнических и клановых барьеров.
The causes are multiple, ranging from limited access to income to their isolation from clan support systems. Это вызвано самыми различными причинами, начиная от ограниченного доступа к доходам и кончая изоляцией людей со стороны клановых систем поддержки.
Players create clans to achieve collective goals such as capturing the Place of Power, taking part in clan competitions and helping clan members to develop. Игроки объединяются в кланы для достижения совместных целей - участия в Клановых соревнованиях и всяческой помощи в развитии участникам клана.
Observers consequently pointed out the need for the training of lawyers and judicial and law enforcement personnel, as well as the importance of establishing credible guarantees of independence from pressures and intimidations that could be exerted by clan members and ethnic communities. Наблюдатели впоследствии отметили необходимость соответствующего обучения юристов, сотрудников судебных и правоохранительных органов, а также значимость обеспечения надежных гарантий защиты от давления и угроз со стороны членов различных клановых структур и этнических общин.